Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Мы миновали два поворота налево и уже приближались к вожделенному третьему, в конце которого должна была таиться ведущая вниз лестница, когда идущий впереди Мастер Меча замер на месте и коротко махнул рукой.
– Там кто-то идет, – пискнул эльф. – Ну же, Венджи… давай, сонными чарами, пока он не…
Что именно не должен был сделать «он», я так и не узнал, потому что именно в этот момент Венджер резко выбросила перед собой правую ладонь – а в следующее мгновение трое моих соратников мягко осели на устилавший коридор пушистый ковер.
Боевой чип снова включился сам – и пружина сжавшегося времени толкнула меня вперед. Медленно – секунд двадцать по субъективному – я плыл сквозь загустевший воздух, приземлялся на плечо, перекатывался и выходил из кувырка в стойку «с колена», уже удерживая пятнышко целеуказателя точно на переносице стоящего в коридоре человека.
Точнее, стоящей… на меня удивленно глядела девушка лет семнадцати. Короткие – пожалуй, даже короче, чем нынешняя прическа Золушки, ничего подобного я доселе в Мирах не встречал – пушистые светлые волосы, чуть курносый носик – личико из тех, что называют не «ослепительно красивыми», а «очаровательными». Светлая, возможно, даже белая рубашка с кружевным воротничком, а поверх нее темно-синяя куртка с круглыми пуговицами – опять же впервые встреченные мной в Мирах, здесь больше шнуровку предпочитают… впрочем, и в Федерации нынче одежду на пуговицах не больно отыщешь. И светло-зеленые штанишки, заправленные в высокие белые сапожки. Хм… первая на моей памяти женщина в Мирах, одетая в штаны.
– Привет, – сказала моя мишень, делая шаг навстречу. – Меня зовут Дайк.
Глава 15. Тигров за хвост не ловят
Привет, – отозвался я, продолжая, однако, удерживать алое пятнышко на лбу собеседницы. – Меня з-зовут Вуко, а вот что…
И тут я задохнулся, потому что взгляд мой упал на серый кругляш, высунувшийся на правом запястье девушки из-под рукава куртки. Серый кругляш на сером браслете… титановый хронограф «Сейко», дешевый ширпотреб, который миллионными партиями дуплят венерианские робофабрики.
– Ты – землянка?
– Не понимаю.
– Ты – землянка? – повторил я свой вопрос на хальдагарском с'треве, запоздало осознав весь идиотизм данного деяния. Во-первых, незнание земного уже само по себе было достаточным ответом на мой вопрос, а во-вторых, произнесенная согласно местным правилам на одном дыхании фраза «ты вопросительная частица выходец-не-сильного-пола-из-Мира-из-гоев-лишенных-магии-которого-в-принципе-не-может-быть?» для настоящей землянки прозвучала бы по меньшей мере глупо.
Девушка озадаченно моргнула.
– Я не могу ответить на твой вопрос. – Забавно, но мне показалось, что в ее голосе имелся, какой-то виноватый оттенок. – Не сейчас.
– Забудь, – быстро сказал я. – Просто с-скажи, откуда у т-тебя эта штуковина на руке?
– Хронограф? Я его… как же это называется… ах да, купила!
– Здесь, в Хальдагаре? – уточнил я.
– Ага.
Замечательное такое, по-детски наивное «ага», тоскливо подумал я. Интересно, кто из жителей Хальдагара может позволить себе подобную наручную игрушку? Принцесса?
– А почему?
– Но ведь он хороший, – искренне удивилась незнакомка. – И очень удобный.
Исчерпывающий ответ.
– Ну а что ты д-делаешь здесь? – кажется, по местным правилам хорошего тона задавать юной девушке больше трех вопросов подряд было верхом невежливости, но я решил, что взведенный арбалет в руках дает мне право на толику бесцеремонности.
С другой стороны… я вспомнил, как упали мои спутники – судя по всему, от брошенного Венджер же заклинания. Эта, как ее… Дайк наверняка…
– Мне нужно найти человека по имени Рарнаург, – серьезно сказала Дайк. – И остановить его. Принц Румин знает, где его можно найти.
– И ты вот так з-запросто пришла с-сюда, чтобы спросить об этом п-принца?
М-да. А я-то думал, что на хальдагарском конкурсе наглых безумцев мы будем вне конкуренции.
– Не пришла, – поправила меня девушка. – Я сюда попала.
– Ты немного о-ошиблась, – заметил я. – Этажом. Принц – внизу, в п-подвале.
– Знаю, – кивнула Дайк. – Теперь. Я как раз шла туда, но кто-то из этого коридора метнул в меня заклинание.
– Кажется, – пробормотал я, – я даже д-догады-ваюсь, кто бы это мог б-быть.
– Только оно отразилось от меня, – в голосе девушки снова появился виноватый оттенок. – И мне пришлось свернуть.
– Зачем?
– Ну как же, – удивленно глянула на меня Дайк. – Вдруг тому, в кого оно отразилось, нужна помощь?
Шах и мат!
Я опустил арбалет и обессиленно привалился к стенке. Внутри меня проклюнулось и медленно нарастало очень сильное – и чертовски обоснованное – предположение, что Вселенная сошла с ума, сдвинулась по фазе и теперь сосредоточена на одной-единственной идее. А именно – поколебать устоявшиеся у некоего свежеиспеченного эсбэшника представления о невозможном.
В этот момент визор отчего-то решил самостоятельно поиграть с настройками, в результате чего я узнал, что волосы моей загадочной собеседницы не светлые, а красные. Хороший, чистый цвет.
– Ха, – каркнул я, отклеиваясь от стенки. – Я понял, кто ты! Ты – г-глюк из детского мульта. Только они могут быть н-настолько наивными и п-преисполненными доброты ко всему окружающему.
– Не знаю, – озадаченно сказала девушка, – что представляют собой те существа, с которыми ты сравниваешь меня, но совершенно точно знаю, что ни меня, ни других выходцев из моего Мира до сих пор никто так не называл.
– Все когда-нибудь п-происходит впервые, – философски заметил я. – П-пришло время и вам узнать и-истинную правду о себе.
– Не понимаю…
– А-а, неважно. – Я вспомнил, что все еще продолжаю держать в руках взведенный арбалет. Кажется, его как-то можно было разрядить тихо – но я этого способа не помнил, а потому просто убрал стрелу обратно в колчан и нажал на спусковой рычажок. – П-пошли лучше п-посмотрим на павших… в борьбе роковой… от несоблюдения техники безопасности.
При виде трех тел на ковре девушка испуганно ойкнула.
– Они… не мертвы?
– Живы, живы, – успокаивающе сказал я. – Просто дрыхнут… здоровым, к-крепким сном. Так что если т-ты все еще не передумала помочь, тебе п-при-дется немного п-потрудиться.
– Как?
– Помочь мне. – Я осторожно приоткрыл дверь ближайшей комнаты, просунул голову в щель и внимательно огляделся. Сканирование показало, что живых объектов крупнее притаившегося за кроватью грызуна размером с кулак в помещении не наличествует. – Помочь мне з-занести их в эту комнату. С-согласись, если их найдут вот так, п-посреди коридора, б-будет нехорошо.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96