Рафаэля в своей, и вхожу в прихожую.
Мой отец подходит к нам с мрачным выражением лица и останавливается на расстоянии вытянутой руки. Его взгляд скользит по моему лицу, — и я невольно начинаю волноваться, не размазался ли мой макияж, — а затем опускается на мою блузку. Я смотрю вниз и замираю. Похоже, я пропустила одну из пуговиц, а юбка задралась. Черт. Я быстро поправляю подол, но с блузкой ничего не поделаешь. Придется сохранять спокойствие и надеяться, что этот ужин не закончится скандалом.
— Эм… Привет, папа, — произношу я, стараясь улыбнуться.
Роман Петров издает странный рычащий звук, и я понимаю, что мы только что попали в неприятности. Ноздри отца раздуваются, и он направляет свой грозный взгляд на моего мужа.
— Тебе жить надоело, Де Санти?
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, стараясь успокоиться. Если они начнут драться, я просто уйду.
— Вижу, ты по-прежнему любишь драму… папа, — говорит Рафаэль.
О боже…
Выражение лица папы становится убийственным. Он делает шаг вперед, почти сталкиваясь с Рафаэлем.
— Не смей называть меня «папой», ублюдок! Клянусь, я…
— Да, я в курсе. Ты расправишься со мной очень болезненным способом. — Рафаэль проходит мимо моего отца, похлопывая его по плечу. — Давай поедим. Я умираю с голоду.
— Ты обещал вести себя прилично, — бормочу я, направляясь в столовую.
— Прости.
— Нет, тебе совсем не совестно.
Рафаэль дьявольски ухмыляется.
— Нет. Ни капельки.
— Он все еще привыкает ко всему. Может, если бы ты… Рафаэль! — взвизгиваю я, быстро отталкивая его руку. Он только что сжал мою задницу, пока мой отец смотрел!
— Что?
— Пожалуйста, давай постараемся, чтобы этот вечер не превратился в катастрофу, и действительно хорошо проведем время?
Рафаэль бросает взгляд через плечо. Я следую за его взглядом и морщусь. Мой отец все еще стоит у входной двери, его глаза расширены, как у маньяка, и он смотрит на моего мужа.
— Я и так прекрасно провожу время. — Рафаэль берет меня за талию и, приподняв, прижимает к своей груди. — И дальше будет только лучше.
Его губы впиваются в мои с такой силой, что я вскрикиваю. Все остальное становится неважным, как всегда, когда мой муж целует меня. Я обхватываю его талию ногами и обнимаю его за шею, целуя в ответ так, словно завтрашний день не наступит. Рафаэль держит меня за лицо, лаская мои губы своими.
— О, вот вы где, голубки, — щебечет мама позади меня. — Еда остывает.
Я быстро отрываюсь от поцелуя и почти сползаю с Рафаэля.
— Эм, привет, мам. Да, мы идем. Но, возможно, тебе стоит захватить для папы транквилизатор. — Я хватаю Рафаэля за руку и тяну его в столовую.
Юля уже сидит за столом и возится с телефоном. Напротив нее сидит тетя Ангелина.
— А где все остальные? — спрашиваю я, оглядывая пустые места.
— Сергей скоро будет, — говорит Ангелина с улыбкой. — Ему нужно отвезти смену одежды для Алексея и Саши. Их арестовали.
— Что?!
— Вчера вечером полиция поймала их на уличных гонках. Они превысили скорость. Роман решил оставить их в камерах участка, чтобы они усвоили урок. Завтра он пришлет адвоката, чтобы решить вопрос об освобождении под залог.
— Отлично, — вздыхаю я и сажусь рядом с Юлей, а Рафаэль занимает стул справа от меня.
В столовую вбегает мама, за ней следует папа. На его лице все еще выражение ярости, когда он садится во главе стола.
— Ты слышала новости? — Юля толкает меня локтем. — Папа согласился на мой переезд. Я нашла отличную студию в Гайд-парке и…
— Забудь про студию, — перебивает ее папа. — Начинай искать квартиру с двумя спальнями.
— Что? — восклицает она. — Но я уже внесла предоплату. И зачем мне две спальни?
— Украинская мафия пытается вторгнуться на нашу территорию. Мы переходим в режим повышенной готовности, так что до дальнейших указаний у тебя будет телохранитель.
— Не может быть!
Дверь столовой распахивается с грохотом.
— Ты не поверишь, что мне подарил Лука, — кричит дядя Сергей, заходя в комнату и ставя на стол рядом с тарелкой свиных отбивных огромную полуавтоматическую винтовку. — Что? Сегодня нет баранины?
— Убери это со стола! — резко отвечает мама.
— Это устройство — KR-101X. Автомат премиум-класса, разрешенный для гражданских лиц. Ребята, это новейшая модель Калашникова! — восклицает Сергей, явно обиженный. — Эксклюзивный, ограниченный предсерийный выпуск, с боковым складным синтетическим прикладом, стволом длиной шестнадцать с половиной дюймов и магазином, рассчитанным на патроны калибра 7.62x39.
— На калибр 55.6 НАТО, — комментирует Рафаэль, потянувшись за тарелкой с картофельным пюре.
— Нет, это не так. — Сергей берет винтовку, нащупывая магазин. — Чтоб меня. Так и есть.
— Господи! — Отец хлопает ладонью по столу, заставляя бокалы и столовые приборы дребезжать. — Убери эту чертову штуку, Сергей! Мы едим!
— Вечно ты портишь всё веселье. — Дядя закатывает глаза. — По крайней мере, Рафаэль может оценить высококачественное огнестрельное оружие. Де Санти, ты уже опробовал одну из них?
— Вообще-то, да.
О нет. Я кладу руку на бедро Рафаэля под столом и сжимаю его.
— Рафаэль, не стоит!
— Каким-то образом груз для Министерства обороны оказался в порту Катании на прошлой неделе, — продолжает Рафаэль. — И каким-то чудом мое имя оказалось в документах на этот груз. Видимо, на их сервере что-то пошло не так. — Рафаэль смотрит на меня с гордостью на лице. — Потрясающая работа, детка.
— Ты взломала чертово министерство обороны Италии для него? — рычит отец, вскакивая со стула.
— Не смей повышать голос на мою жену, Петров! — рычит в ответ Рафаэль.
Уф. Я упираюсь локтями в стол и зарываю руки в волосы. Ссора продолжается: отец и муж обмениваются проклятиями и угрозами. На фоне этого я слышу, как мама просит тетю убрать ножи со стола. Дядя Сергей разговаривает по телефону, вероятно, с дедушкой Феликсом, и интересуется следующей поставкой оружия для Министерства обороны США и шансами на ее перехват.
— Неужели так будет всегда? — бормочу я.
— Наверное, — отвечает Юля, пожимая плечами и тянется за салатом. — Я точно выйду замуж за стоматолога.
Из кухни раздается громкий стук. Все замолкают и поворачивают головы в сторону звука. Кто-то спрашивает:
— Что это было? — но вопрос теряется в хаосе криков и шума, доносящегося из соседней комнаты.
— Гм… Игорь сбежал из дома престарелых, — говорит мама, смущенно улыбаясь и пряча нож для стейка за спиной. — Он пробует рецепт фламбе из креветок с бурбоном, котик.
Дым и запах чего-то горящего медленно проникают в комнату. Начинает пищать модернизированная пожарная сигнализация, которую папа установил после инцидента с микроволновкой, и через секунду из разбрызгивателей бьет вода, заливая еду и всех за столом.
Я убираю с лица мокрые пряди