секунды на раздумья, хватает одно из них и бросает в сторону балкона, рассчитывая попасть в каменное боковое крепление, на котором держится стеклянное полотно.
Но промазывает…
Стекло с оглушительным треском разлетается на миллион осколков разного размера, Драко прикусывает от досады кончик языка. Но не прекращает веселиться.
Быстро глянув вниз, он убеждается, что под балконами никого нет. Задумывается, что следует сходить за палочкой и привести все в порядок, если только подобные чары не блокированы здесь. Но теряет все мысли, потому что с ошалевшим видом на балкон аккуратно ступает Грейнджер. Заспанная и с выпученными глазами оглядывающая тонну осколков под своими ногами. Улыбка снова растягивается на лице.
— Грейнджер, осторожно! — кричит он, глядя вверх, — там осколки.
— Малфой, у тебя поехала крыша? — только и может сказать она, вытягивая шею, чтобы разглядеть его внизу.
Он снова прыскает от смеха. Может, он и правда сошел с ума?
— Мне пришло письмо, — и глупо улыбается.
— Малфой, это прекрасно, что тебе пришло письмо…
— От матери Блейза…
Грейнджер застывает и вопросительно глядит куда-то позади него.
— И что она пишет? — Драко резко оборачивается и видит соседнюю террасу, а на ней Блейза, который стоит так же, как и он, в одних трусах и заспанно смотрит, уперев руки в бока.
— О, Блейз.
— Малфой, ты чокнулся? Мне вызвать целителей? — только и сказал он, обводя руками все вокруг и указывая на разбитый балкон.
Драко вдруг подумал, что ситуация со стороны выглядит, наверное, весьма комично. Два парня в трусах, орущие друг другу что-то с соседних вилл. И Грейнджер, которая не может выйти на балкон и выглядывает, смотря на все это сверху.
— Я… нет, мне ответила твоя мать.
— И поэтому ты бегаешь почти голый и выбиваешь балконы в отеле? О, привет, Гермиона! — он доброжелательно машет ей руками.
— Доброе утро, — Грейнджер, кажется, еще не проснулась.
— Итак, дорогой друг? — Блейз снова смотрит на Драко.
— Она достала медальон. Он был прямо у нас под носом. Твоя мать прямо сейчас готовит выставку, на которой его будут перепродавать какой-то очередной раз. Он у нее, представляешь? — Драко почти подпрыгнул, рассказывая новость.
— Ничего себе, — Блейз радостно разводит руками, — это отличная новость! Организовать доставку?
— ДА! Конечно, — он делает аналогичный жест.
— Малфой! — Грейнджер кричит с другой стороны, и две головы устремляются вверх. — Доре нужно сказать, что он у тебя, чтобы Копленд не успел что-то там предпринять.
— Дорогой, что здесь происходит?
Драко снова оборачивается на звук, на этот раз в сторону Блейза, а Грейнджер издает что-то типа «оууу» с балкона.
Майя в короткой ночной рубашке медленно выплывает на террасу Блейза, потягиваясь и щурясь от солнца.
— Привет, Майя, — два голоса одновременно.
— Доброе утро, Драко, — она улыбается, как довольная кошка. А потом переводит взгляд наверх. — О, Гермиона, доброе утро, дорогая. У вас тут встреча выпускников?
— Почти, — Драко кивает.
— Дорогая, я думала, ты проснешься поближе сегодня, — Майя хитро смотрит на Гермиону, а потом переводит взгляд на террасу Драко.
— Да, Грейнджер, давай сюда скорее, я закажу завтрак на террасу, — он снова поворачивается к ней.
— Что? Зачем? — он даже отсюда видит, как она краснеет.
— Пойдем к Доре, уверен, ты соскучилась за ней.
— О нет, Малфой, я… встретимся в лобби. Позавтракать можно на… нейтральной территории.
Драко ухмыляется, видя какая она красная.
— Как скажешь, «дорогая», — он копирует Майю.
— Мы можем пойти поспать или еще немного поболтаем, — Блейз подал голос.
— Да, идите! Блейз, — Драко кивает ему, — спасибо.
— Обращайся, дружище, — он обнимает Майю за талию, и они направляются в сторону входа в дом. На полпути он оборачивается, — слушай, а куда ты целился? Чары не работают, кстати. Заплати за это в лобби.
Он оглядывает балкон, потом Грейнджер, следом Драко и качает головой.
— В колонну, кажется.
— Хорошо, что ты не был загонщиком, — и уходит.
Драко снова смеется. Как идиот.
— Грейнджер, скорее собирайся! — бросает он напоследок. Она смотрит на груду осколков на своём балконе и покачивает головой точно так же, как это сделал Блейз.
— Может для начала позавтракаем? — Гермиона наблюдает за каждым действием Малфоя.
— Я накормлю тебя потом. Нам нужно отправится к Макос сейчас, именно сейчас, — он смотрит на неё. В глазах блестят мелкие искры.
— Дай мне хотя бы переодеться, я не планировала так сразу куда-то отправляться, — Гермиона сжимает ткань длинного сарафана. Когда она выбирала одежду, она не думала, что Малфой решит навестить Дору так сразу. И светлый горошек на легком пляжном сарафане совершенно не подходит для важных визитов.
— Твое платье не помешает в этом деле, — он тепло улыбнулся. Гермиона удивленно застыла, кажется, что она не видела ничего подобного раньше. Возможно, просто не замечала или не желала замечать.
— Оно пляжное.
— Пляжное, — он прищурил глаза, — тебя смущает пляжное платье на курорте в Греции, где в принципе пляжи на каждом шагу, правильно ли я сейчас понимаю нашу проблему? Может напомнить, как ты щеголяла по островам в моей рубашке? Вроде тогда тебя не так сильно это волновало.
— Нет, — она отрицательно кивает головой.
— Ну вот и отличненько, пошли, — Малфой разворачивается и делает несколько шагов в сторону. Гермиона стоит на месте, все ещё под впечатлением от всего происходящего и особенно от его настроения. Малфой светится. От безумного утра, которое ломает какие-либо границы. Он улыбается и веселится, получая удовольствие от всего происходящего.
Рассматривая мужскую спину, Гермиона немного сильнее сжимает кусочек ткани. Переводит дыхание и ещё раз оглядывает лобби. Сегодняшний день — день открытий. Закусив губу, она поправляет сумочку и двигается следом за своим спутником.
— Мне кажется, — Гермиона оглядывается по сторонам, — тут что-то поменялось. Возможно немного, но… — заходя на территорию дома Доры Макос, Гермиона щурится. Желание понять, что именно не так, заставляет двигаться немного медленнее. Осматриваться по сторонам.
Идущий рядом Малфой оглядывает территорию.
— Ничего?
— Точно что-то поменялось, — она кивает, — запах. Ты чувствуешь?
— Что именно? Жарко, душно… — поднимаясь по светлым ступеням, Драко стучит в дверь.
— Именно, — Гермиона поднимается следом, — в прошлые визиты было по-другому. Свежесть, прохлада, запах скошенной травы. Скорее всего именно это я и заметила.
Дверь с тихим звуком открывается.
— Мистер Малфой? — женщина оглядывает стоящего на пороге гостя. Поворачивает голову в сторону Гермионы, а после вновь на Малфоя. — Что вас привело в такое время?
— Что-то касаемо нашего прошлого разговора, — сразу начинает он.
— Да? — немного приподняв подбородок, женщина хмурит брови. — Проходите в дом, — плавно двигаясь, она разворачивается на месте и, оставляя дверь открытой, скрывается из виду. Коротким жестом Малфой показывает Гермионе, чтобы та проходила первой.
Минуя длинный