Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Магический приказ. Мечник - Дмитрий Валентинович Евдокимов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магический приказ. Мечник - Дмитрий Валентинович Евдокимов

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магический приказ. Мечник - Дмитрий Валентинович Евдокимов полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

меня, способен их сейчас предоставить? Одного взгляда на едва держащуюся на ногах Висту было достаточно, чтобы отправить ее отдыхать. Кайя же, несмотря на недовольство целителей, осталась с Пайрусом.

Давать объяснения пришлось не только настоятелю храма Единого теру Владису Вайту, но и магистру местного отделения Палаты правопорядка феру Балио Лорису. Вайт — невысокий толстячок средних лет, одетый в церковную мантию зеленого цвета, вопреки своему телосложению, очень резво расхаживал по своему просторному, богато отделанному кабинету взад-вперед, заложив за спину руки с пухленькими ладошками. В противоположность ему Лорис — молодой, возрастом до тридцати лет, высокий красавец с черными как смоль, аккуратнейшим образом уложенными волосами, в продолжение всего моего рассказа сидел неподвижно в кресле и не особо скрывал своего скептического отношения к происходящему.

— То есть вы утверждаете, что герцог Ребо имеет отношение к попытке похищения сына герцога Кальста? — холодно поинтересовался Балио Лорис.

Вот так: главным для него во всей этой истории является именно этот вопрос. Чудесно.

— Я всего лишь указываю на единственно возможное объяснение нашего ареста в Альгасте, — я постарался ответить бесстрастно, но, судя по быстро брошенному на меня взгляду, представитель Палаты правопорядка все же почувствовал в моих словах сарказм. Ну и ладно, танцевать на задних лапках никто перед ним не собирается. — Не представляю вообще, что такого нужно было бы совершить, чтобы четырех имперских магов на территории империи бросали в тюрьму и подвергали пыткам без суда и следствия. Даже без предъявления обвинений!

— Владис, а ты уверен, что за ними не водится каких-то других грешков? Уж больно неправдоподобно звучит вся эта история.

Мерзавец решил меня игнорировать, демонстративно обращаясь к настоятелю храма. Нехорошо это для нас, ой нехорошо! Как бы не выдали нас обратно тюремщикам герцога.

— А что, Балио, никогда такого раньше не было? — остановившись прямо перед креслом, занятым Лорисом, иронично обратился к нему священник. — В смысле никогда люди Ребо никого не хватали без суда и следствия? Или напомнить, сколько раз я просил тебя принять меры? Да я для храма дополнительный штат целителей выпросил, чтобы на ноги ставить искалеченных в местных застенках! А это ведь только те, кого «по милости» герцога оттуда выбрасывают, а скольких еще прямиком на кладбище отправляют?

— Герцог обязан поддерживать порядок на вверенных ему землях! И он это делает! На территории Унгала все показатели преступности на порядок ниже, чем в соседних провинциях! — повысил голос Лорис.

— Правильно! — радостно хлопнул в ладоши священник. — Герцог обязан поддерживать порядок, а ты обязан следить за тем, как он это делает! И вмешиваться при нарушении законности, так сказать, отделять зерна от плевел! А ты вместо этого потакаешь любым капризам этого разбойника, оправдывая все его безумные выходки!

— Много ты понимаешь в моей работе! — вспылил магистр. — Это целое искусство — удерживать столь необузданного правителя имперской провинции на поводке, да еще в столь непростое время! Один неосторожный шаг — и речь может пойти об отделении от Энрата! А соберется отделяться один герцог, за ним тут же последуют второй и третий. Я уже не говорю о том, как такой ситуации обрадуются великие кланы! Кто с этим разбираться будет? Маленький император, которого ты называешь «младенцем на троне»? Или его сестричка, пытающаяся подмять всю власть под себя?

— Придержи язык, Балио! — неожиданно громко рявкнул Владис Вайт, покосившись в мою сторону. Кажется, я стал невольным свидетелем местных разборок между имперскими представителями в провинции. И это плохо, поскольку некоторые вещи слышать опасно — как бы не сочли потом ненужным свидетелем.

— А ты мне рот не затыкай! Строишь из себя ревнителя законности, паинькой прикидываешься! Думаешь, я не знаю, что ты строчишь на меня доносы в столицу? — скривив губы вымолвил Лорис. — Место мое занять надеешься! Потому как не по нраву тебе церковная карьера и ты в Палату правопорядка перебраться задумал. Только вот на тебе!

И магистр, к моему удивлению, скрутив хорошо мне известную комбинацию из трех пальцев, показал ее настоятелю храма.

— Я не строчу доносы, — неожиданно спокойно ответил Владис, — я всего лишь пишу отчеты, которые по долгу службы должен составлять и отправлять начальству. И клянусь Единым, в этих отчетах нет ни слова неправды! И насчет места своего можешь не беспокоиться, мне здесь гораздо спокойнее. Но неужели ты думаешь, что один я знаю о твоих постоянных попойках с герцогом? Тут никаких доносов не нужно, ты сам себе яму копаешь все глубже и глубже.

— Разберусь я как-нибудь со своей «ямой», — то ли спокойствие настоятеля так подействовало на магистра, то ли Лорис сам понял, что напрасно вспылил, но остыл он так же быстро, как и закипел.

После бурной сцены в комнате воцарилась тишина. Настоятель снова принялся мерить шагами кабинет, непрестанно поглядывая то в мою сторону, то в сторону магистра. Какие мысли крутились сейчас в его голове, было совершенно непонятно, как непонятны были и его возможности противостоять местному правителю. На которого, как выясняется, официальный представитель центральной власти не имеет особого влияния.

Магистр тоже умолк, в задумчивости устремив взор на первые лучи утреннего солнца за окном.

Мне с каждой минутой становилось все тревожнее. Мы для этих людей никто. Ссориться из-за нас с правителем местного герцогства-провинции во имя соблюдения законности им нецелесообразно. Как бы страшно это ни звучало, но самое простое для них обоих — отдать нас обратно Ребо, чтобы мы сгинули без следа в темнице его замка. Даже если кто-то потом возьмет след и доберется до места нашей гибели, все спишут на эксцесс исполнителя, свалив вину на стражников и тюремщиков. А о том, что мы выпускники магической школы, на обучение которых империя потратила массу времени и средств, они могли и не знать.

Так-то оно так. Если бы не пара закавык. Во-первых, побег из замка массы заключенных, несомненно, наделавший немало шума. Во-вторых, целители храма Единого. Они тоже маги. Соответственно, подчиняются не только настоятелю храма, но и Магическому приказу. Заткнуть им рты будет сложно.

Тишину неожиданно нарушил без стука ворвавшийся в кабинет священник. Завидев посторонних, он смущенно извинился и, склонившись над невысоким настоятелем, что-то прошептал ему на ухо. После чего так же быстро ретировался.

— Солдаты герцога блокировали все выходы, — усмехнулся Вайс, — время от времени тарабанят в двери, требуют выдать поджигателей замка. Что будем делать, Балио?

— Вы

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магический приказ. Мечник - Дмитрий Валентинович Евдокимов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магический приказ. Мечник - Дмитрий Валентинович Евдокимов"