Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ричард Длинные Руки - эрбпринц - Гай Юлий Орловский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ричард Длинные Руки - эрбпринц - Гай Юлий Орловский

458
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки - эрбпринц - Гай Юлий Орловский полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

— Что с герцогом Мидлем?

Он понизил голос:

— Как вы и велели, еще из Пекланда тайно отправился по указанным вами тропам. С ним пять тысяч отборной конницы. За ним двинулись все пешие войска графа Максимиллиана.

— Хорошо, — сказал я, — завершение операции «Возмездие» возложим на герцога Клемента и примкнувших к нам ирамских и бриттских лордов с их войсками.

Он наклонил голову.

— Да, ваше высочество. Их даже больше, чем вся армия герцога Клемента.

— Вот и прекрасно, — сказал я, — они вполне справятся с разграблением и уничтожением города. А вы, дорогой барон, готовьтесь отбыть следом за ними. И, конечно, постарайтесь опередить.

Он произнес ровным голосом, но я ощутил в нем тщательно сдерживаемое волнение:

— Заключительная фаза?

— Да, — ответил я негромко. — В которой решится очень многое. Если не все разом.

Он взглянул остро, не поверил, что и понятно, обо мне уже идет слух, что этот принц, несмотря на молодость, весьма осторожен и все планирует очень тщательно, так что очень многое, да, возможно, но не все разом, это точно.

— У меня в Сакранте уже есть пара разъездов, — сообщил он. — Наблюдают за Генгаузгузом издалека, так что все в порядке, скрытность обеспечена.

— Каким образом?

Он огляделся по сторонам и сказал совсем тихо:

— На всякий случай, я часть разъездов переодел в цвета мунтвиговской легкой кавалерии.

— Ого!

— Если и увидят, — добавил он, — то издали. Понятно, решат, что свои.

— Хороший ход, — одобрил я. — Пусть встретят рыцарскую конницу Мидля, я сегодня же вышлю туда с войском Альбрехта, укажут им, где тайно ждать сигнала. А скоро подойдет и Клемент с армией.

— А Вифли?

Я сказал зло:

— Здесь все закончат ирамцы и бритгцы. Пусть везде разносится весть, что здесь вся наша армия!


По моему приказу перво-наперво разрушили стены, но, когда камни начали раскатывать по сторонам, я увидел, что города Вифли уже нет, а на месте домов высятся безобразные развалины. Народу уцелело все-таки немало, но я ведь и не Господь, который жег города целиком с населением, не выпустив никого, кроме племяша Авраама.

Епископ Геллерий, всегда такой непреклонный и неистовый, теперь ходит тихий, как пришибленный, покачивает головой.

Я бесстрашно встретил его укоряющий взгляд.

— Что?

— Вы жестоки, ваше высочество…

— Я не политик, — прорычал я, — а крестоносец!.. Я несу Слово Господа, и да сгинут перед Ним все враги и расточатся… они же. Люди в этом обреченном граде преступили заповеди Господа, потому должны быть уничтожены, как и весь проклятый город, что станет таким же напоминанием о грехах, как стали Содом и Гоморра!..

Он вскрикнул испуганно:

— Опомнитесь, сэр Ричард. Не уподобляйтесь Господу Богу, это богохульство!

— Он создал этот мир, — прокричал я люто, — и отдал нам, чтобы мы продолжали Его дело!..

— Но мы сами должны жить праведно…

— А если кто живет неправедно?

Он сказал с глубокой убежденностью:

— Господь сказал: «Отмщенье мне и Аз воздам», что значит, нельзя мстить за свои обиды, Господь сам отомстит за каждого по вине его!

— Я крестоносец, — напомнил я свирепо. — В моей длани меч, о котором Господь сказал: «Не мир, но меч принес я». Господь наш не слуга нам, чтобы выполнять за нас всю грязную и неблагодарную работу! Мы сами должны решать свои проблемы, и не позволять злодеям жить в роскоши, рассчитывая, что в загробной жизни их накажут. Да, накажут, но сперва здесь их накажем мы!

Он покачал головой.

— Зверским уничтожением Вифли, сын мой, ты еще больше погрузил свою душу во мрак. Ты теряешь высокое право быть паладином! Скоро твоим советником станет сам дьявол.

Я подумал мрачно, что это я могу подсказать дьяволу, как вести дела успешнее, но промолчал, не поймут мои демократические и мультикультурные принципы.

Зайчик несется, как птица, Бобик и вовсе то и дело исчезает впереди, а я все перебирал в памяти, все ли предусмотрел там позади в Эбберте, все ли лорды получили предельно ясные приказы, которые просто нельзя не выполнить, нет ли неучтенных помех, они хоть и неучтенные, но я все равно должен их учесть и минимизировать вред…

Под конскими копытами иногда хрустит лед в застывших за ночь лужицах. Днем тает, но с каждой ночью морозец все крепче, а когда повалит снег, война станет вообще невозможной.

К счастью, осень прошла без особых дождей, иначе армии увязли бы гораздо раньше.

Если не успеть захватить Генгаузгуз в ближайшие дни, стучала в голове тревожная мысль, то все может накрыться медным тазом. Не представляю, как и где будем зимовать здесь со всей армией, как только выпадет снег… а зима здесь должна быть суровая.

Вдали, почти на самом горизонте, показался расположенный на небольшом возвышении город, и я сразу натянул повод, придерживая арбогастра.

Сердце застучало часто и тревожно. Судя по размерам, это и есть столица королевства Сакрант, резиденция Мунтвига, знаменитый Генгаузгуз, самый крупный, защищенный и богатый город…

Зайчик идет галопом, я зыркал по сторонам, время от времени посматривая на медленно вырастающий в размерах город. Пока что видны только стены, настолько высокие, что из-за них чуточку высовываются лишь шпили самых крупных дворцов и соборов, да и то если расположены на холмах.

Сам город не выглядит богатым или очень уж цивилизованным, зато от него веет северной мощью и несокрушимостью.

Справа лес, на опушке я рассмотрел всадников в цветах мунтвиговской армии, но слишком уж держатся осторожно и двигаются вдоль стены деревьев, прикрываясь высоким и густым кустарником…

Зайчик наддал, мы очутились перед ними раньше, чем они успели схватиться за оружие.

Бобик тут же попытался повалить одного вместе с конем, уговаривая поиграть, а я сказал покровительственно:

— Хорошо идете!.. Зело верно. Укрытие — это да, весьма.

Они с облегчением вздохнули, мечи вернулись в ножны, а сотник Алан, командир этого отдельного отряда, лихо доложил:

— Ваше высочество! В городе и окрестных селах и деревнях сравнительно спокойно.

— А слухи? — спросил я.

— Все говорят о войне, — ответил он, — но уверены, что Мунтвиг с его огромными армиями продолжает гнать южан до самого моря, где и утопит последних.

— А что о нашей армии?

Он покачал головой.

— Вообще ничего. Если и было что-то слышно… то сэр Норберт очень умело распустил слух, что небольшой отряд южан пробрался, избегая боев, в королевство Эбберт, где у пылающего местью принца Ричарда с королем Харбиндером личные счеты…

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

1 ... 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - эрбпринц - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ричард Длинные Руки - эрбпринц - Гай Юлий Орловский"