он осторожно, не касаясь, наклонился над ней и начал искать возможные ловушки, дверь позади них захлопнулась с громким треском. Сила удара была такой, что стержень вошел в каменную стену так легко, будто та была сделана из сыра.
Этос жестом указал Джитиндеру, чтобы тот подошел к Артемис, а сам с отмычками в руке быстро двинулся к двери. Но в двух дюймах от неё юноша наткнулся на силовую стену и отлетел от невидимого барьера.
С противоположной стороны комнаты из-за стены, кажущейся сплошной и обычной, послышалось слабое пение. Этос одним движением достал арбалет и выстрелил. Послышался внезапный крик агонии, и силовой барьер исчез так, будто его никогда не было. Этос рукой прощупал воздух, чтобы удостовериться, что барьера больше нет, после чего опять двинулся к двери. Мгновение спустя замок был мастерски взломан, и дверь открылась.
Он развернулся к Джитиндеру, который уже разрезал веревки, удерживающие Артемис, и снял с неё кляп. Она поднялась, но выглядела немного ошеломлённой. Этос жестом указал им следовать за ним.
Они прошли по коридору примерно пять ярдов, когда два огромных неуклюжих существа преградили им путь. Твари были больше восьми футов в высоту, фиолетового цвета и имели по четыре глаза – два больших фасеточных, как у насекомых, и два чёрных маленьких.
Благодаря тренировкам Гадюки Этос сразу их узнал, хотя раньше с ними никогда не встречался. Это были амбер-халки, тупые твари, обладающие неимоверной силой, которыми можно было легко управлять, но которых очень тяжело убить.
Чудища зарычали и двинулись вперёд.
Он заметил, что дверь слева от него теперь открыта, хотя он был уверен, что когда они проходили здесь первый раз, она была закрытой. Юноша заглянул внутрь. Ещё один лестничный пролёт вёл наверх, и он толкнул Джитиндера и Артемис внутрь, следуя за ними и захлопнув дверь перед разъяренными животными. На дверях не было замка, но по-видимому, халки были слишком тупыми, чтобы воспользоваться дверной ручкой, потому что начали стучать по двери. От их могучих ударов та начала прогибаться, а в воздухе поднялась густая пыль.
Этос прокладывал путь вверх по лестнице, а Джитинтер тем временем не отводил настороженного взгляда от дверей позади них. Так продолжалось до тех пор, пока они не ушли с линии обзора, хотя рычание и удары всё ещё были слышны.
На самом верху лестницы они уперлись в другую дверь. Она была закрытой, но для Этоса это не было проблемой, и мгновение спустя они вошли.
Старый на вид волшебник смотрел на них из-за небольшого бассейна, наполненного водой. На его лице застыли шок и удивление. Он начал пятиться подальше от них.
– Не делайте мне больно! – завопил он, – не делайте мне больно! Я могу помочь вам! Я покажу вам выход отсюда... Только не делайте мне больно!
– Какой выход? – спросил холодно Этос. Его голос был острым как лезвие.
Волшебник продолжал пятиться назад, слеза, стекавшая по его сморщенной щеке, попала на стену, отчего та замерцала и исчезла, открыв лестницу, ведущую вниз.
– Просто спускайтесь вниз по этой лестнице! Пожалуйста, уходите! – Его глаза широко раскрылись, когда Этос сделал шаг к нему и обнажил меч. – Подожди, я исполнил свою часть сделки! Умоляю, не дел…
Старый маг крякнул, когда Этос нанес удар. Навершие его короткого меча точно поразило старика позади уха. Волшебник, потеряв сознание, упал на землю словно тряпичная кукла.
– Ты его не убил, – сказал Джитиндер. – Почему?
«Потому что с нами Артемис,» – подумал Этос. – «Потому что она делает тебя слабым.» Он сердито покачал головой, прогоняя эти мысли прочь. Так бы сказал Гадюка, но не он.
– На это нет времени, – сказал он вслух, быстро подошел к отверстию и лестнице за ним. – Пошли.
Они последовали за ним вниз и спустя несколько минут уже были на улице, уходя прочь от башни.
*****
Гримвальд сильно кричал, когда из его плеча вытягивали арбалетный болт. И когда, наконец, показался наконечник болта, вырвав с собой окровавленные кусочки плоти, крики переросли в дикое рычание. Его тело дрожало от шока и боли, и всё, на что у него хватало сил, – это стараться не провалиться в беспамятство. Он удерживал себя в сознании изо всех сил, чтобы не поддаться сладкому забвению. Его ненависть и возмущение требовали мести! "Дважды!" – думал он, – "Не раз, а дважды! И все из-за этого вероломного старого дурака! Вот доберусь я до него..."
Дверь резко открылась, разъяренный Тенедайн вошёл внутрь, неся припарку к синякам, висящую на его руках.
– Ты! – крикнул он начинающему ученику, его лицо побагровело от ярости. – Вон!
Молодой человек протиснулся мимо него и выскользнул за дверь.
– Ты пытался меня убить, сопляк! – заорал он во всю глотку. – Ты опустил стену силы и открыл дверь, которую я запер магическим замком! Из-за тебя Гадюка снова убежал от нас! По твоей вине мы потерпели неудачу!
– Из-за меня? – взвыл Гримвальд. – А может здесь была и твоя вина, дорогой мастер? Ведь это ты предложил сотворить заклятие тишины и поддерживать его! – Он взял окровавленный болт со стола, размахивая им словно кинжалом. – Эта штука отобрала бы мою жизнь, если б я был более медлительным! Ты предатель!
Тенедайн проигнорировал его слова. Смягчив голос он спросил.
– Ты убил Ла Валя, верно? Ты его уничтожил.
Гримвальд замешкался. Его голос звучал растерянно.
– Я? О чём это ты говоришь? Это ты приказал Ла Валю переждать в тени, чтобы потом поквитаться со мной!
– Не играй со мной в игры!
– Я устал от твоих игр, старый дурак!
*****
Остановившись в тёмной аллее, они оперлись на стену, чтобы немного отдохнуть.
– Что теперь? – спросила Аремис, после того как отдышалась.
– Утром ты отбудешь в Калимпорт, – сказал Этос. – Ты и Джитиндер.
– Нет, – сказал Джитиндер. – Новость об Артемис достигнет Калимпорта, и люди, охотящиеся за тобой, используют её как приманку, чтобы поймать тебя, так как это сделали те волшебники.
Этос замолчал и погрузился в раздумья.
– Почему ты не убил того волшебника? – спросила Артемис.
– Потому... потому что я не люблю убивать людей.
– Он последует за нами.
Этос взглянул на неё.
– Возможно, но это был мой выбор, и я решил его не убивать.
Наступил момент молчания.
– Я согласен, – молвил наконец Этос. – Ты