Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
пробормотала я, часть меня снова почувствовала себя хорошо.
Писк! Писк! Средние пальцы устремились мне в лицо.
– Да, привет Битзи.
Писк! Меня послали.
– Я тоже скучала по тебе.
– Рыбка! – радостно пропел Опи. – Я так рад, что ты в порядке. Не понимаю, как ты так долго продержалась без нас. Елки-метелки, ты, кажется, и дня не можешь провести, чтобы не попасть в смертельные приключения.
И это он мне говорит.
Поразительно, но сегодня на них не было ничего пестрого и яркого. Обычный шерстяной плащ с капюшоном, словно они старались, чтобы их не заметили. Непривычно.
– Что за костюмы?
Я нахмурилась и села.
– Мы должны быть аккуратны. – Опи огляделся вокруг, казалось, он в любой момент готов сбежать. – Мастер Финн где-то здесь. Если меня поймают, скажем так, стать приманкой для крыс не самый лучший конец.
– Что? – Я побледнела. – Тебя убьют?
– Хуже! – Лицо Опи исказилось от страха, голос дрожал от ужаса. – Он заставит меня убираться. Пожизненно.
Я чуть не фыркнула.
– Я окажусь в вечном рабстве.
– И чем это отличается от твоей предыдущей работы?
– Я буду обречен носить одежду как у тебя… кстати, рыбка, цвет твоей кожи прекрасно сочетается с отвратительно серым. Это не комплимент. – Он провел рукой от формы к моему лицу. – Взгляни на цвет моего лица. Я хорошо выгляжу в любом цвете, но унылые оттенки вгоняют меня в тоску. Фу, у меня кожа начинает чесаться просто даже от мысли об этом. – Опи вздрогнул.
– Несмотря ни на что, ты сияешь изнутри. – Я попыталась улыбнуться, прислонившись к стене.
– Верно, я так же думаю. – Он распахнул плащ. – Та-да!
– Вот оно что.
Я прикрыла глаза и засмеялась.
Под плащом Опи носил камуфляжные шорты с кожаными ремешками по всему торсу. Колье с шипами он сделал из гильз от пуль, кончики ирокеза выкрасил в розовый цвет. Я и не сомневалась, что он позаимствовал ткань от формы вооруженных сил людей, а гильзы взял с завода.
– Но сегодня мы скрываем свою душераздирающую красоту. Мои творения не предназначены, чтобы их скрывать.
– Финн? Вы видели его? – спросила я.
– О, он здесь, – раздраженно сказал Опи.
Писк! Битзи послала в воздух пару средних пальцев.
– Как вы проникли сюда?
– Задачка непростая. Это место заколдовано так же, как и задница мастера Финна. – Радость сошла с лица Опи, и он нахмурился. – Но если крысы могут проникнуть, то и мы тоже.
– А как насчет замков? – Я приподнялась повыше. – Сможете открыть их?
– Это место очень сильно защищено. Мы еле его нашли. Но даже если я и смогу, что ты сделаешь, рыбка? – Опи указал на пост охраны и десятки охранников, патрулирующих уровни. – Внутри и снаружи сотни замков и заклинаний. Мы пробирались через кучу водосточных труб. – Он указал на меня пальцем. – Видишь, как сильно мы тебя любим. Ты знаешь, что внутри? Мне было очень не по себе. Трубы грязные и отвратительные. И я не хотел их чистить. Нет, вовсе нет.
Опи прав. Даже если бы я и смогла покинуть камеру, меня привело бы это обратно в яму. Между мной и внешним миром стоят десятки охранников, уровней и заклинаний. И как мне забрать всех, кого я люблю? Практически невозможно. Инстинкт говорил мне убираться отсюда любым способом, но мне нужен был план. У меня есть только один шанс. И я не должна попасться.
Пронзительный звук сирены пронзил тюрьму, включили освещение.
– Пора вставать, kurvas! – услышала я, как крикнул Бойд с поста охраны. – Сегодня особенный день.
Волнение в его голосе не предвещало нам ничего хорошего.
Двери со щелчком открылись, позволив нам выйти и направиться в ванные комнаты.
– Ах, словно впервые отправляем ее в школу, Битц. – Опи провел рукой по глазам. – Наша девочка так быстро растет.
Я сердито посмотрела на них и направилась к двери.
Писк! Битзи дважды послала меня, говоря: «Иди к черту, но хорошего дня».
– Повеселились, рыбка! Поиграй с другими. – Опи махал мне рукой, пока я выходила из камеры.
Я подняла глаза вверх и увидела Уорика среди толпы – он был на голову выше большинства. Когда мы встретились взглядами, у меня возникло ощущение, что прошлой ночью он тоже был в моих снах, даря мне немного покоя.
– Чего бы этого ни стоило, Ковач, – почти услышала я, как он произносит это. Уорик так же, как и я, чувствовал, что что-то грядет. Меня же пронзила сильная убежденность в этом.
Неважно, в каком аду мы оказались – это место еще даже не начало обрушивать на нас реальные страдания.
Глава 26
После нескольких дней одиночества в яме меня пугало количество заключенных в ванной. Тихое бормотание и шум выбивали меня из колеи, от этого я нервничала.
– Милая! – Ко мне подбежала Рози и обняла. Я стояла неподвижно, словно побитая собака. Любое прикосновение ко мне в течение последней недели приводило к боли – охранники, отводя в туалет, избивали меня, прижимали к стенам и бросали в яму. Дразнили едой и водой, но сливали все это в унитаз, прежде чем я успевала к чему-то прикоснуться.
– Я так волновалась. – Она отстранилась, заметив мою скованность. – Ты в порядке?
– Да. – Большего я выдавить из себя не смогла. Я разговаривала неделю только со своими видениями.
Когда кто-то толкал меня в плечо или задевал, проходя мимо, я лишь сильнее замыкалась в себе. Я желала или ударить, или спрятаться, поэтому прижалась к стене в поисках безопасности.
Рози сжала губы, глаза наполнились слезами.
– Прости.
– За что?
– Ты попала туда из-за меня.
– Нет. – Я покачала головой. – Им не нужна причина. С тобой… с тобой все в порядке? – Я запнулась и попыталась снова: – Неужели они…
– Нет. – Она покачала головой. – Они оставили меня в покое с тех пор.
Я расслабилась.
– Ты не обязана меня защищать, – твердо заявила Рози, – я умею справляться с такими мужчинами и знаю, как с ними совладать. И справилась. Я сильнее, чем ты думаешь.
– И не сомневаюсь.
Вероятно, в таких обстоятельствах она намного крепче меня.
– Экс? – Птичка, Зуз и Уэсли подошли ко мне, на лицах их читалось облегчение, но они были слегка шокированы, увидев меня. Я знала, что выгляжу ужасно. – Черт, ты в порядке?
Я кивнула.
– Эй! Никаких разговоров, – крикнул охранник, быстро нас разогнав.
– Идем. – Рози легонько коснулась моей руки. – Давай найдем тебе еду. Ты можешь взять мою порцию.
– Нет. – Я яростно покачала головой.
– Да, и ты это сделаешь. – Она оглядела меня. – Тебе еда нужна больше, чем мне.
Я не
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83