Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Чарльз взглянул на нас.
– Я действительно хочу помочь. Но сейчас, пожалуй, покину вас. Если тебе нужна моя помощь, ты найдешь меня на кухне.
С этими словами он оставил меня в холле между Джексоном и Винсентом.
– Может, мы убьем Чарльза? – холодно спросил Винсент.
Я сжала губы и, наконец, покачала головой.
– Пока рано. Я думаю, он действительно наш единственный реальный шанс снять проклятие. Я хочу услышать, какие у него есть для нас предложения. После этого мы всегда можем подумать, что с ним делать.
– Хорошо, – сказали Винсент и Джексон одновременно. Они оба посмотрели друг на друга поверх моей головы.
Я посмотрела на Джексона. В горле застрял комок.
– Ты хочешь снова стать Королем?
Он в замешательстве моргнул.
– Что?
– Ты – Черный Король. Но у меня твои силы. Ты заберешь их обратно? – настаивала я.
Легкий ветерок подул из все еще открытой двери и аккуратно положил прядь волос ему на лицо. Он посмотрел на меня с болью.
– Конечно, я заберу их обратно. Элис, пожалуйста, не пойми меня неправильно, я никогда не хотел…
– Хорошо, – перебила я его. – Но сначала мы должны тебя обследовать. В любом случае пуля попала тебе в грудь, и даже если ты можешь ходить, как какое-то чудо медицины, нам придется вытащить ее оттуда. – Мой взгляд немного беспорядочно скользнул по его груди. В его рубашке под ключицей зияла покрытая кровью дыра размером с монету.
Рука Джексона коснулась ее. Он скривился, будто все еще чувствовал боль от выстрела.
– Хорошо, – пробормотал он.
– Очень хорошо, может быть, у доктора де ла Руа найдется для меня жидкость для полоскания рта, – пробормотала я и двинулась в путь.
Я почти ожидала протеста Джексона, но он просто последовал за нами без комментариев. Я посмотрела на него краем глаза. Движения Джексона всегда были слишком гибкими для человека. Осторожными и тихими, как сама тень, но теперь он шел… как обычный человек. Я могла слышать, как он идет по мрамору.
– Что? – спросил он меня почти вызывающе, как будто догадался, о чем я думаю.
– Ты топаешь, как бегемот, – сказала я безжалостно, и Джексон скривился от отвращения.
Винсент засмеялся, потому что шел так же бесшумно, как… ну, как и я.
Глава 30
Мы застали доктора де ла Руа в его офисе, где он как раз выдергивал что-то из шеи воющего Бастиона.
– Ты должен прекратить ходить по кустам, Бастион. Со всеми клещами, которых мне пришлось вытащить только на этой неделе, ты уже трижды должен был погибнуть из-за болезни Лайма. Почему бы тебе не надеть ошейник от клещей, который я…
Оба удивленно замерли, когда дверь распахнулась и мы с Джеком предстали на пороге. И обе челюсти – и у доктора, и у Бастиона – отвисли синхронно.
– Что за… босс? – наконец сумел вымолвить Бастион.
Джексон криво усмехнулся.
– Привет, дружище, – сказал он небрежно, словно только что вернулся с прогулки по лесу.
– Это Проклятие! – закричал Бастион, вскакивая так быстро, что чуть не раздавил бедного доктора де ла Руа. Он грубо схватил Джексона и ударил спиной о стену. Джек застонал. Бастион с рычанием оскалил зубы.
Я отчаянно кинулась к ним, встала между и потянула его за воротник.
– Нет, Бастион! Это не Проклятие. Это и правда он, – остановила я рычащего Ладью.
Он недоверчиво посмотрел на меня.
– Что… ты уверена?
– Да. Это он, – сказала я, и Бастион застыл.
Все его тело замерло, и я ожидала, что меня засыплют вопросами, но вместо этого высокий татуированный парень с пирсингом и бирюзовыми волосами накинулся на Джека с объятиями.
– Чувак… Я думал, ты мертв.
– Я тоже.
– Ты был камнем.
– Бас…
– Ты нас жутко напугал. Никогда не делай этого снова, задница.
Добродушный, но немного измученный, Джек похлопал Бастиона по голове. Ладья держал его так крепко, что можно было услышать треск ребер.
– Бастион, ты мне точно что-нибудь сломаешь.
– Да, а ты разбил мне сердце, чувак, – завыл огромный Ладья.
Мы все синхронно закатили глаза, и когда Джексон так посинел, что вот-вот собирался потерять сознание, я тихонько свистнула.
– Отпусти его, Бастион! – Я вложила в свой голос часть вибраций королевского командования, и Бастион отпустил Джексона так быстро, что тот, тяжело дыша, отступил назад.
Бастион в замешательстве уставился на него.
– Без обид, босс, но ты странно пахнешь, – сказал он и снова принюхался. – Ты… человек, но при этом совсем другой. Не такой, как раньше. Что с тобой случилось?
– Да, это… – закашлялся Джексон, – …это долгая история.
– Собери остальных, Бастион. Скажи им, что мы все встретимся в гостиной через два часа, – проинструктировала я его.
Ладья без колебаний кивнул.
– Мне рассказать им о жутком акте воскрешения?
Я покачала головой.
– Пока нет, сначала нам есть что обсудить. Но попроси Регину, чтобы она пришла к нам на кухню.
– Да, леди Босс, – отсалютовал Бастион и побежал к двери.
Джексон смотрел на нас обоих почти задумчивым взглядом. Я снова свистнула ему вслед.
– Не забудь свой ошейник от клещей, Бастион!
Бастион проворчал, схватил неприметную ленту со столика и захлопнул за собой дверь.
– Хорошо, может, кто-нибудь будет так добр и расскажет мне, что здесь происходит? – прервал нас доктор де ла Руа. Бедняга был белым как простыня и выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.
– Чарльз Честерфилд вернул его, – сказал Винсент, который рухнул в старое кресло с подголовником перед камином и небрежно скрестил ноги. – Тем не менее в теле нашего красавчика все еще может быть пуля, застрявшая в сердце, можешь взглянуть?
Взгляд доктора де ла Руа – ранее шокированный, но теперь по-врачебному сосредоточенный – метнулся к рубашке Джексона.
– Хм. Пожалуйста, присядь, Джексон.
В конце фразы его голос слегка дрогнул. Джек сел на массивный стол в соответствии с приказом и расстегнул рубашку. Кнопка за кнопкой – и вот он дошел до выпирающей раны, расположенной на теплой коричневой коже рядом с твердыми мышцами живота. Прямо в самом сердце. Казалось, оно все еще было каменным.
Доктор де ла Руа порылся в своей докторской сумке и вытащил пинцет, дезинфицирующее средство и другие медицинские принадлежности, необходимые, чтобы приступить к исследованию раны. Меня тут же начало снова тошнить, и на всякий случай я села на край кресла Винсента. Он подсунул свой мизинец под мой и нежно сжал. Мини-рукопожатие. Я благодарно улыбнулась ему, но слегка испугалась, когда Джексон резко откашлялся. Я убрала палец с пальца Винсента.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101