class="title3">
94
1885-1866 г.
95
...Я был в Нахрпае — Нахрпай — небольшой район в окрестности Бухары. Ахмад Дониш некоторое время исполнял там должность казня.
96
...некогда он принадлежал Руму. — Под словом Рум на Востоке часто подразумевалась Византийская империя.
97
Айн-аш-шифа — арабское слово, в переводе: источник исцеления.
98
...русское консульство... — Ахмад Дониш имеет в виду императорское Политическое Агентство России, которое было организовано в Кагане в 1885 г. как представительство России в Бухарском ханстве.
99
... династия Мангитов — династия, правившая в Бухарском ханстве с 1756 до 1920 г. Последний эмир этой династии Алим-хан, после победы Народной революции в Бухаре в 1920 г. (сентябрь), бежал в Афганистан.
100
Цитата приводится из Корана.
101
Абулмаони — дословно: Отец смыслов. Прозвище, обычно приписываемое индийскому поэту Бедилю, писавшему на фарси.
102
...заключенные в стеклянные сосуды со спиртом — речь идет, видимо, о Кунсткамере — музее, учрежденном Петром I.
103
«Собрание» — речь идет о Дворянском собрании, которое помещалось в нынешнем здании Ленинградской Государственной филармонии.
104
Ваджаб — пядь. Здесь речь идет о театральной сцене.
105
Самтур — Ахмад Дониш имеет в виду фортепьяно. Видимо, он принял клавиатуру рояля за отдельный музыкальный инструмент, положенный на стол.
106
...когда женщина садится или встает — речь идет о старинных женских платьях, видимо, о роброне — старинном круглом платье с фижмами и о кринолине — юбке на китовом усе или стальных обручах.
107
Колзаков — полковник Колзаков в поездке 1869-70 гг. сопровождал Бухарских послов от Ташкента до Петербурга.
108
Королева Виктория — см. прим. 69.
109
...большая река — речь идет о реке Неве.
110
Великий океан — имеется в виду Тихий океан. Автор ошибочно предполагает, что Нева берет свое начало из Тихого океана.
111
Макарьевская ярмарка — торговая ярмарка, ежегодно устраивалась тогда в Нижнем Новгороде.
112
...50 тысяч солдат — автор описывает Дворцовую площадь.
113
... из сверкающей бронзы — речь идет об Александрийской колонне на Дворцовой площади Ленинграда.
114
...где растут разные цветы и травы — автор пишет об эрмитажном садике в Зимнем Дворце (ныне Эрмитаж).
115
....и усадили на соответствующее место — торжества, о которых пишет автор, проходили в Георгиевском зале Зимнего Дворца.
116
Патти — Аделина Патти (1843-1909), известная итальянская певица (колоратурное сопрано). Она имела выдающийся успех на сценах Европы (в том числе и России) и Америки.
117
Мы были в зрелищном доме — здесь Ахмад Дониш пишет о представлениях Петербургского цирка.
118
Зайд и Амр — арабские имена, приводимые автором условно.
119
Башир и Халид — арабские имена, условно употребляемые здесь автором.
120
...на большой улице Петербурга речь идет о Невском проспекте.
121
Сады Ирема — название сказочного сада Рая.
122
Мани — основатель манихейской религии, и, по преданию, знаменитый художник (жил в III в. н. э.)
123
... дозволенном для себя — по мусульманскому шариату найденные вещи, если не обнаружен их владелец, считалось дозволенным присвоить.
124
Фаркдан — название двух звезд, расположенных в созвездии Малой Медведицы.
125
королева Виктория — см. прим. 69.
126
...падения Кабула — речь идет о войне 1878-1880 гг., когда Афганистан подпал под эгиду английских империалистов. В результате войны сильно пострадала столица Афганистана Кабул.
127
Керки — город находящийся ныне на территории Туркменской ССР. В то время — бекства эмирата.
128
Стремоухов — директор Азиатского Департамента Министерства Иностранных дел России в конце 60-х и начале 70-х годов прошлого столетия.
129
Асаф — имя легендарного везира пророка Соломона.
130
Этот рассказ Ахмада Дониша о его пребывании в Петербурге отсутствует в рукописи В — 716. Мы включили его по рукописи 2012, хранящейся в рукописном фонде АН Таджикской ССР.
131
Хаджи, в действительности, прожил в Египте несколько больше, занялся торговлей и завязал знакомство с египетскими женщинами. Описание его жизни и любовных похождений порой выходит за рамки приличия и поэтому опущено нами (Ред.).
132
По пути из Москвы в Ташкент Хаджи провел некоторое время среди казахов кочевников. Но всё это ему надоело, и он сбежал, обманув их бдительность. Эта часть рассказа также не заслуживает особого внимания, поэтому мы не приводим её (Ред.).
133
...ее столица — в сочинениях Ахмада Дониша все западные страны, в отличие от России, называются «Фаранги» или «Фарангистан». Здесь и в других местах при переводе по смыслу текста даны соответствующие названия.
134
Племя Ада — Ад — имя внука Ноя. По религиозному преданию, племя Ада было стерто с лица земли в результате невиданно сильной бури.
135
«Пределы прав родителей и мера неповиновения детей» — название главы из книги «Редкостные события».
136
Абулькарам и Асъад — имена детей Ахмада Дониша.
137
…я решил отправиться в дальнее путешествие — нам неизвестно о каком путешествии идет речь. Глава написана в конце 70-х годов. До третьей поездки автора в 1873-74 гг. в Россию он безвыездно жил в Бухаре. Возможно, в этот период ему предлагали выехать в какую-либо далекую страну Востока по государственному заданию.