Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 277
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 56 страниц из 277

не было.

Делия огляделась по сторонам, стараясь не смотреть на человека в кресле, и практически сразу увидела револьвер. На сиденье стула. Три стремительных шага – и вот уже револьвер у нее. Да, это был отцовский револьвер; на нем имелась царапина, которую она, Делия, в свое время собственноручно сделала папиным ножом. В первый момент когда она включила свет и увидела труп в кресле, то буквально похолодела, но сейчас, со всей неотвратимостью осознав значение декораций на этой зловещей сцене, Делия внезапно почувствовала горячую волну жара. С револьвером в руке она начала огибать письменный стол, но буквально на полпути ее остановил раздавшийся за спиной голос:

– Советую положить на место, мэм.

Делия не слышала шагов; возможно, ей просто изменил слух. Она резко повернулась. Возле дверей стоял седой мужчина со щелочками глаз на обветренном лице. Делия, не шевелясь, смотрела на мужчину. Она его знала. Это был Сквинт Харли, старатель, которого судили по обвинению в убийстве ее отца, но оправдали.

Он приблизился к Делии и протянул руку:

– Отдайте мне револьвер.

Растерявшись, она сказала совершенно не к месту:

– Это револьвер моего отца.

– В любом случае отдайте мне револьвер. Я его сохраню. А кто ваш отец? – Мужчина вгляделся в Делию. – Разрази меня гром! Дочка Чарли Бранда! Мэм, не хотелось бы выворачивать вам руку. Просто отдайте мне револьвер.

Делия покачала головой. Тогда Харли, опустив руку, схватил девушку за запястье. Впрочем, она не стала сопротивляться, когда он разжал ей пальцы и, не глядя, положил револьвер в карман. После чего подошел к письменному столу и, склонившись, посмотрел в лицо человека, застывшего в причудливой позе:

– Похоже, Дэну Джексону больше не судьба снабжать старателей. – После сделанного резюме Харли повернулся к Делии и требовательно спросил: – Ну и зачем вам это было нужно?

Глава 5

Итак, несчастья семьи Бранд опять были на первой полосе всех газет, несмотря на заверения Куинби Пеллетта, что их имя и так стало притчей во языцех. Впрочем, по сравнению с двумя предыдущими случаями на сей раз истории уделили гораздо больше внимания не только в Коди, но и в других городах, поскольку блюдо это было куда пикантнее, чем дело об убийстве в находящейся у черта на рогах хижине старателя или о самоубийстве безутешной вдовы. В своем кабинете был найден мужчина с пулей в сердце, а рядом с мужчиной, кстати большим любителем женщин, обнаружили молоденькую девушку с револьвером в руке, причем девушку эту во всех газетах описывали как потрясающую красавицу: обаятельную, соблазнительную, загадочную, очаровательную и так далее и тому подобное.

В десять утра среды из всех людей, так или иначе связанных с этим делом, – родственников, друзей, знакомых, должностных лиц, фотографов, политиков, репортеров – только один отнесся к происходившему совершенно индифферентно, а именно сама девушка. Одетая в мягкую желтую пижаму, которую ее сестра Клара на рассвете передала вместе с другими принадлежностями, она крепко спала в камере окружной тюрьмы на койке, застеленной чистой белой простыней. В коридоре у двери в камеру сидела, обмахиваясь пальмовым листом и время от времени тяжело вздыхая, Дейзи Уэлч, жена заместителя начальника тюрьмы, добровольно вызвавшаяся нести стражу. Несколько месяцев назад, когда маленькая Энни Уэлч упала с лестницы и прикусила язык, Делия самолично привезла малышку домой на своей машине.

В это самое время в кабинете директора школы Пендлтон крупная дама с блестящим от пота лбом, та самая, которая накануне заглядывала в зал перед занятиями по ритмической гимнастике, сидела за письменным столом и с угрюмым неодобрением смотрела на молодого человека, стоявшего перед ней с блокнотом и карандашом в руке:

– …И советую вам держаться подальше от нашей школы. Нечего тут шнырять и вынюхивать. Я направила учителям служебную записку, где настоятельно рекомендую воздержаться от любых разговоров с вами. Как я вам уже говорила, у меня нет претензий к работе и личным качествам Делии Бранд, и больше мне нечего добавить.

– Но, мисс Хенкель, я ведь уже объяснил, мы хотим ей помочь! Ваша характеристика и комментарии учителей смогут повлиять на общественное мнение…

– Кто бы сомневался! – ехидно заметила директриса. – Знаю я вашу помощь. Я уже читала утром «Таймс стар». И еще раз прошу вас покинуть здание школы.

Смирившись с поражением, молодой человек удалился, рассчитывая попытать счастья в шести других школах, в которых Делия вела занятия. Это была его собственная инициатива.

В доме на Вулкан-стрит Клара, поставив локти на кухонный стол и упершись лбом в ладони, сидела перед тарелкой с остывшей глазуньей из трех яиц. Внезапно пол задрожал от тяжелых шагов, и в дверях возникла массивная фигура миссис Лемюэль Саммис.

– Тебе звонила какая-то Ваттер или Виттер, – объявила Эвелина.

На что Клара ответила, не поднимая головы:

– Мэг Воутер.

– Может быть. Я сказала ей, что посижу с тобой и тебе пока никто не нужен. А еще я позвонила на ранчо и велела Питу привезти индейку. Мы всегда держим в запасе одну-две жареные индейки. Сейчас нет смысла ничего готовить, потому что у тебя в любом случае вся еда станет холодной, как эта твоя яичница, но, пока в холодильнике есть индейка, ты всегда сможешь хотя бы перекусить. Если хочешь, я оставлю здесь Пита. Он будет отвечать на звонки и открывать дверь. При моей комплекции мне уже тяжеловато скакать галопом.

– Миссис Саммис, я и сама могу прекрасно…

– Девочка, оставь, ради бога! – Миссис Саммис села за стол. – Сниму-ка я, пожалуй, туфли. – Скинув туфли, она пошевелила пальцами. – На ранчо я могу хоть целый день ходить в шлепках, но эти парадные туфли меня доконают. Теперь послушай меня. Лем вытащит ее оттуда уже к вечеру, так что не волнуйся. Иначе какой толк иметь в кармане практически весь штат, если не можешь вызволить девчонку из тюрьмы? А насчет того, что она прикокнула Дэна Джексона, это был всего лишь вопрос…

– Сколько можно повторять, что она этого не делала?!

– Ну хорошо, хорошо, – раздраженно отмахнулась Эвелина. – Только не начинай. То, что она пристрелила Дэна Джексона, для нас просто подарок судьбы. Странно еще, что Лем не сделал этого раньше. Моя Эми сейчас прямо-таки на стенку лезет, но она справится. Как только сюда приедет Пит, я надену туфли и отправлюсь к Эми проверить, не решила ли она, грешным делом, уморить себя голодом. Она станет совсем другим человеком. Как-никак она ведь наполовину Саммис и наполовину Фрейвогель… Черт, опять кто-то звонит в дверь! – Она кряхтя поднялась с места.

– Пожалуйста, я не хочу никого видеть. – Клара проводила

Ознакомительная версия. Доступно 56 страниц из 277

1 ... 77 78 79 ... 277
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут"