Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Его чужая жена - Екатерина Каблукова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его чужая жена - Екатерина Каблукова

2 361
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его чужая жена - Екатерина Каблукова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

— Мама, откуда такие познания? — изумился Руперт. — Я даже не помню об этом!

— Скажи проще, что ты этим и не интересовался. А я совсем недавно наткнулась на сборник семейных легенд в домашней библиотеке, — усмехнулась та. — Твой отец бережно хранил его, и, кстати, там какие-то пометки на полях, почерк мне незнаком.

Лорд Сен-Клер нахмурился и хотел еще что-то спросить, но его перебил ловчий:

— Готово! — Чакред отстранился от дагерографий, между его рук переливалась небольшая сфера.

Ловчий очень осторожно перенес ее, сжал до маленького шарика и опустил на карту.

— Сколько ни наблюдаю за этим, меня каждый раз захватывает этот момент, — прошептал герцог, обращаясь к леди Сен-Клер.

Она улыбнулась и приложила палец к губам, внимательно наблюдая за тем, как сверкающий шарик катится по карте. Сначала к северным горам, потом к Ландау, потом на юг, к Корнуи. Несколько кругов, и он, слегка покачиваясь, остановился.

— Родри Сен-Клер находится неподалеку от Клер-холла, — с мрачным удовлетворением возвестил Чакред.

— Как мы и предполагали, — кивнул герцог.

— И он действительно не покидал страну, — отозвался Руперт, пристально смотря на сверкающий шар, словно тот мог рассказать все. — Мама, ты что-нибудь знала об этом?

— Думаю, милый, если кто и знал, то лишь твой дед. Остальным было запрещено даже упоминать имя Родри.

— Жаль, нельзя спросить его самого, — фыркнул Каррингтон. — Придется здорово постараться, чтобы найти этого человека. А ведь мы даже не имеем представления, как он сейчас выглядит!

— Здесь слишком малолюдно, и все друг друга знают, — покачала головой Дениза. — Чужака сразу бы заметили.

— И Родри об этом прекрасно осведомлен, он вырос в этом доме, — подтвердил лорд Сен-Клер. — Думаю, если он и приехал, то сделал все, чтобы не привлекать внимания к себе.

— Получается, мы снова в тупике? — вздохнул ловчий.

— Не вы ли несколько часов назад жаловались мне, что все слишком просто? — усмехнулся Руперт, собирая дагерографии.

— Я лишь сказал, что не верю, что вы убили своего кузена, поскольку улики слишком очевидны, — запротестовал Чакред.

— Какая разница, что вы сказали? — слегка раздраженно произнесла леди Сен-Клер. — Думаете, Генри Симмерсон будет прислушиваться к вам?

— Боюсь, что нет, миледи. Не хочу вас расстраивать, но то, что Родри Сен-Клер находится где-то неподалеку, не является доказательством того, что именно он убил своего племянника. У него же не было доступа в дом.

— Олдсмобиль стоял в амбаре. — Руперт развел руками. — Туда достаточно легко пройти незамеченным.

— Присяжные скажут, что у Родри Сен-Клера нет явного мотива.

— Если Руперта признают виновным, то его ожидает смертная казнь. Тогда Родри может получить все: титул виконта и состояние лорда Сен-Клера, — возразил Каррингтон. — Весьма весомая причина, вы не находите?

При упоминании о смертной казни Дениза невольно побледнела. Воображение рисовало картины одна страшнее другой: Руперт в тюремной камере, Руперт у дознавателей, пытками пытающихся вырвать у него признание, Руперт в рубашке смертника на эшафоте…

Девушка с отчаянием посмотрела на лорда Сен-Клера, тот лишь криво улыбнулся и пожал плечами.

— Артур! — возмущенно воскликнула леди Сен-Клер и звонко хлопнула ладонью по столу. — Немедленно прекрати!

Герцог пожал плечами:

— Констанс, извини, но это действительно так. За убийство полагается смертная казнь. И никто не в силах помешать этому.

— Тогда Руперту срочно надо уехать!

— Спасибо, мама, но я еще успею это сделать, — голосом, не допускающим возражений, отозвался тот. — Сэр Артур, давайте не будем опережать события. Отчет еще не отослан, и у нас есть время до завтра.

— О да, конечно, за ночь ты раскроешь нам местонахождение Родри Сен-Клера, а заодно заставишь его написать признание! — фыркнула леди Сен-Клер.

Руперт едва заметно улыбнулся.

— Возможно. — Он сделал предупреждающий знак и многозначительно посмотрел на открывающуюся дверь. — Порридж, вы что-то хотели?

— Да, сказать, что взял на себя смелость и распорядился подать ужин в столовую.

— Хорошо. Позовите Клифа.

Порридж скрипнул зубами, но подчинился.

— Милорд? — Камердинер появился почти сразу.

Дворецкий вошел следом и замер, изображая почтительность.

— Клиф, забери снимки и карту ко мне в комнату, — распорядился лорд Сен-Клер. — И отведи туда Тори. Пусть охраняет.

— Да, милорд. — Слуга быстро собрал дагерографии под внимательным взглядом дворецкого, слегка посторонившегося, чтобы пропустить герцога Каррингтона и леди Сен-Клер.

— Кстати, Порридж, — Руперт остановился в дверях и задумчиво посмотрел на дворецкого, — скажите, когда вы были в Ландау, к моему кузену в последнее время никто не приезжал из южных колоний?

Дворецкий вздрогнул и сделал вид, что размышляет.

— Нет, сэр. Во всяком случае, мне об этом неизвестно.

— А вы сами откуда родом?

— Восточное побережье, сэр. — В голосе Порриджа скользнули странные интонации.

— У вас нет акцента, свойственного северянам.

— Я… я достаточно долго учился говорить правильно.

— Вот как? Вам это удалось.

— Благодарю!

Лорд Сен-Клер кивнул и вышел. Дениза ожидала его в коридоре.

— Руперт! — Девушка сделала шаг вперед, загораживая путь.

Все еще злой на ее отказ поверенному, мужчина хмуро взглянул на нее. Дениза упрямо вскинула голову, всем видом показывая, что она не отступит.

Сен-Клер уже открыл рот, собираясь сказать что-нибудь резкое и пройти, но вдруг заметил, что лицо возлюбленной осунулось, а под глазами залегли темные круги. Злость улетучилась.

— Что ты хотела? — Голос звучал сухо.

— Твоя мать права, — опасаясь, что ее перебьют, виконтесса говорила очень быстро, — тебе надо уехать.

Темные глаза с мольбой смотрели на Руперта.

— Предлагаешь мне бежать? — Тот слегка приподнял брови.

— Да.

— А если я соглашусь, ты готова будешь поехать со мной? — Злой гений заставил лорда Сен-Клера задать этот вопрос.

Он не без злорадства смотрел, как Дениза растерянно прикусила губу.

— Без меня тебе будет проще скрыться из страны. Вместе мы привлечем ненужное внимание, — осторожно начала она, но Руперт взмахнул рукой, отметая все возражения.

— Глупости! — перебил он. — Да или нет?

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

1 ... 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его чужая жена - Екатерина Каблукова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его чужая жена - Екатерина Каблукова"