Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер

245
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

– Нет-нет, не волнуйтесь, Эванжелина, – поспешил успокоить ее Дрю. – С Фелисией все хорошо. Вообще-то я здесь уже два дня, а Фелисия в городе.

– Доброе утро, Эванжелина, – вымолвил Ричард. Он подошел к девушке, внимательно заглянул ей в лицо, а потом медленно кивнул. – Так, говоришь, мы поедем в Рай с Эдмундом?

– Да, ваша светлость, – пролепетала девушка и тут же отвернулась. Она знала, что ничто не может ускользнуть от его пристального взора.

Герцог помолчал еще немного, а затем направился к камину и встал возле него.

– Побудь с нами немного, Эванжелина. А уж потом мы втроем непременно совершим что-нибудь необычное, может, даже съездим в Рай. А начнем мы, разумеется, с завтрака. Кстати, мне кажется, что тебе надо послушать нас с Дрю. Я думаю, ты должна знать, сколько всего мы сделали.

– Ричард, ты уверен? – забеспокоился лорд. – Она женщина, и мне не хотелось бы волновать ее.

Не обращая внимания на Дрю, Эванжелина сказала;

– Что вы имеете в виду, ваша светлость? – Ей казалось, что ее голос звучит наивно и что она держится простодушно, как монашка. Она надеялась, что и герцог воспринимает ее так же. – Господи, как все таинственно! – воскликнула она, всплеснув руками. – Думаю, мне лучше сесть, а то, чего доброго, еще в обморок упаду.

При общем молчании Эванжелина села. Дрю Хелси перевел взгляд со своего приятеля на его кузину, пожал плечами и быстро подошел к столу Ричарда.

Ричард, нахмурившись, рассматривал сломанный ноготь на большом пальце. Не поцарапал ли он ее этим ногтем?

– Я ничего не говорил тебе, потому что не хотел раньше времени тревожить. Получив твое письмо с сообщением об убийстве миссис Нидл, я тут же нанял полицейского, который и приехал сюда со мной. Пока мы были в Лондоне, он вел свое расследование. Полицейский рассказал мне странные вещи. Оказывается, пока мы еще не уехали в Лондон, он увидел кое-что интересное на моем пляже. Кто-то подавал тайные сигналы фонарем, к пристани подплывал неизвестный баркас, и с него на берег сходили какие-то люди. Он решил, что это французы. Я поведал об этом Дрю, и он принял решение лично взяться за расследование. Сколько дней твои люди прятались в тени деревьев у тропинки, ведущей на берег, Дрю?

– Почти две недели, – ответил Хелси. – А прошлой ночью я присоединился к ним. Как я уже говорил тебе, Ричард, твой полицейский оказался прав.

Прижав руку к груди, Эванжелина в ужасе смотрела на лорда.

Дрю многозначительно посмотрел на герцога, но тот опять опустил глаза на свой ноготь.

– Да, пожалуйста, продолжай, Дрю.

– Прошлой ночью мы заметили две фигуры в темных плащах. Они встретились с третьим человеком. Когда двое вышли на тропинку, мы бросились им навстречу. К сожалению, с перепугу они побежали, и нам пришлось стрелять. Уж не знаю, как удалось скрыться третьему, но он сбежал от нас. Ты же сам знаешь, Ричард, какие крутые тут утесы. Видимо, ему удалось взобраться почти на отвесную скалу, да еще так, что мы не заметили его. Прошлая ночь была очень холодной и темной. Мои люди постоянно видели какие-то тени, но ни одна из них не принадлежала предателю.

– Это ужасно, – прошептала Эванжелина, не опуская рук. – А у вас есть доказательства того, что пойманный вами человек – француз?

– Да, Эванжелина, – кивнул Дрю. – У одного из убитых мы обнаружили пакет, содержащий зашифрованное послание. Наши специалисты без труда разберут шифр. Связной нацарапал на обратной стороне листка свои инициалы. Ах да, перед смертью один из негодяев прошептал что-то по-французски. Я сумел разобрать лишь два слова – “Орлица” и “предатель”. Видимо, он решил, что связной предал их, хотя все обстояло совсем иначе. Кстати, в пакете было еще одно письмо, адресованное некоему Ягуару – контактору связного в Англии. Оно тоже зашифровано и подписано именем Орлица. – Он продолжал, обращаясь к герцогу:

– Насколько тебе известно, мы отправились к северу от Чес-лея. И ничего, Ричард! Предатель ускользнул от нас! Это ужасно, но мы должны поймать его. Могу себе представить, что он уже натворил.

– Я думал об этом, – промолвил герцог. – Этот человек наверняка местный. Иначе и быть не может. Этот мерзавец воспользовался моей землей, чтобы по ней проводить в Англию шпионов! Если только он будет пойман, я собственноручно прикончу его!

– Послушай, Ричард, если тебе удастся первым обнаружить его, то, пожалуйста, сохрани ему жизнь. Мы все равно его повесим, а ты не будешь марать руки о негодяя. Я прекрасно понимаю, как тебя злит, что французы воспользовались твоим пляжем. Между прочим, мы пришли к выводу, что убийство миссис Нидл имеет к этому какое-то отношение. Наверняка она что-то обнаружила. Ты же сам знаешь, что, несмотря на дряхлый возраст, она частенько бродила по твоим угодьям в поисках каких-то трав и кореньев. Я прошу твоего разрешения опросить всех слуг в замке. Надежды мало, но вдруг кто-нибудь что-то видел.

Герцог молча кивнул, а потом посмотрел на Эванжелину:

– Ты можешь что-нибудь сказать Дрю? Прошлой ночью ты ни на что не обратила внимания? Может, тебе не спалось и ты подходила к окну?

– Ночь была такой холодной, и я ни разу не вставала с кровати. Господи, все это просто невероятно!

К облегчению Эванжелины, Дрю Хелси вскоре собрался уезжать.

– Мои люди долго не задержат твоих слуг, – промолвил он, вставая со стула. – Сомневаюсь я и в том, что Орлица еще раз воспользуется пляжем, но вес равно прикажу своим людям присматривать за ним.

Эванжелина тоже поднялась.

– Надеюсь, вы найдете этого человека, милорд. Вот уж следующей ночью мне наверняка не заснуть. А теперь, джентльмены, с вашего позволения я пойду к Эдмунду.

Одарив мужчин сверкающей улыбкой, девушка вышла из библиотеки. Герцог молча смотрел ей вслед.

– День я проведу в гостинице “Ворон”, Ричард, но вечером мне надо ехать в Лондон, – сообщил Дрю. – Мне донесли, что в ближайшие дни Наполеон пойдет с походом на Бельгию. Веллингтон ждет его. Надеюсь, вечером у меня уже будут расшифрованные инструкции, так что я смогу прихватить их с собой в Лондон, в министерство.

– Интересно, имела ли эта шайка отношение к смерти Робби? – пробормотал Ричард. – Ведь он был моим другом, часто гостил в Чеслее, а эти мерзавцы пользовались моим пляжем.

– Уверен, что они повинны в его смерти.

– Что ж, все это начинает обретать определенный смысл, – глухо проговорил герцог.

Дав Бэссику распоряжения, Ричард коротко кивнул двум людям лорда Петтигрю, а потом направился в детскую. Ее там не было. Герцог заглянул в спальню девушки, но комната была пуста.

Через несколько минут он нашел Эванжелину в маленькой солнечной гостиной второго этажа. Она стояла у окна, спиной к нему, и смотрела на воду. Закрыв дверь, Ричард прислонился к ней. Девушка не обернулась, но он знал, что она услышала, как он входил.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

1 ... 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прелестная лгунья - Кэтрин Коултер"