Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Все краски ночи - Линда Ховард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все краски ночи - Линда Ховард

407
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все краски ночи - Линда Ховард полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

– Но это было… С самого начала? Три года назад? – Кейт была удивлена. Не просто удивлена, поражена, шокирована. Не может быть, чтобы она была настолько слепа, чтобы не замечать того, что способен заметить и подросток.

– С первой нашей встречи.

– Почему ты ничего не сказал? – Она испытывала раздражение. Как же так, все знали, а она – нет.

– Ты была не готова, – повторил он. – В Трейл-Стоп только к двум мужчинам ты обращалась по фамилии с приставкой «мистер» – это Крид и я. Подумай над этим.

Ей не надо было долго думать. Все было ясно как день. Эти двое были единственными мужчинами в Трейл-Стоп, Гордон Мун не в счет, которых можно было рассматривать как потенциальных кандидатов в мужья, и она сразу установила между ними и собой дистанцию. И держала ее все эти годы.

– Когда ты назвала меня по имени, я понял, что стена рухнула, – сказал он и поднял голову.

– Все знали. – Она никак не могла с этим смириться.

– И не только. Я… э… должен сделать еще одно признание. Твой дом не нуждался в таком количестве ремонтных работ. Наши изобретательные соседи постоянно что-то портили в нем: то провод перережут, то трубу открутят, и все это для того, чтобы свести нас вместе. Они находили это забавным – смотреть, как я извожусь, когда ты говоришь со мной.

Кейт смотрела на него, не зная, смеяться ей или злиться на козни соседей.

– Но… но…

– Ничего, я выжил. Я – человек терпеливый. А они делали то, что, по их мнению, могло помочь нам сойтись. Они не хотели лишиться хорошего мастера.

Так, теперь она окончательно потеряла почву под ногами.

– Каким образом они могли тебя лишиться?

– Когда ты приехала в Трейл-Стоп, прошел всего месяц с тех пор, как я демобилизовался из армии. Я колесил по стране, не в силах решить, чем заниматься на гражданке, и приехал сюда, чтобы навестить Крида. Он был моим командиром и другом. Он демобилизовался… восемь лет назад, кажется, и я с тех пор с ним не виделся, поэтому и решил повидаться. Я прожил в Трейл-Стоп две недели и хотел уже уезжать, когда приехала ты. Я увидел тебя и остался. Вот так все просто.

Ничего себе просто.

– Я думала, что ты тут всю жизнь прожил! – Она готова была захныкать. Неизвестно почему, скорее всего потому, что чувствовала себя полной дурой.

– Нет. Я живу в Трейл-Стоп на две недели дольше, чем ты.

Она смотрела в его глаза, полные нежности. Она смотрела в глаза мужчины, который умел быть жестким и непреклонным. Она смотрела в глаза человеку цельному и уверенному в себе.

Ей хотелось плакать. Она открыла рот, чтобы сказать что-то значительное, но так ничего и не придумала.

– Но у меня рот, как у утки!

Он моргнул и ответил с полной серьезностью:

– Мне нравятся утки.

Глава 29

Они лежали на боку лицом друг к другу. Они разговаривали и целовались, позволяя окрепнуть столь недавно обретенному чувству близости. Сейчас они ничем не могли повлиять на ситуацию в Трейл-Стоп, и идти им тоже было некуда. Снег продолжал падать и укрывать землю, но здесь, в этой земляной норе, было тепло и светло. Хорошо, как дома. Они не могли насладиться друг другом, желание заставляло их познавать тела друг друга в каждой, самой крохотной детали. Келвин нащупал пальцами шрам внизу ее живота. Замер, провел по нему.

– Что это?

Может, кое-какие шрамы и досаждали ей, но только не этот, потому что этот шрам был свидетельством того, что она дала жизнь двум здоровым мальчикам. Кейт накрыла его руку своей ладонью. Ей нравилось то, что его такая жилистая, такая крепкая рука может так нежно к ней прикасаться.

– Кесарево сечение. Я не доносила их до срока всего восемнадцать дней. Первый из близнецов, Такер, обмотался пуповиной. У него началась асфиксия. Кесарево сечение спасло ему жизнь.

Келвин, похоже, встревожился, хотя все это происходило четыре года назад.

– Но с ним все было в порядке? С тобой все было в порядке?

– «Да» на оба вопроса. – Кейт тихо засмеялась. – Ты знаешь Такера чуть не всю его жизнь. Он с первого дня был трудным ребенком.

– Это так, – согласился Келвин и, подражая тоненькому голоску Такера, сказал: – Мими должна была лучше за мной смотреть!

Кейт засмеялась.

– Не лучший момент в его жизни, должна признать. Я была так напугала, когда Дерек умер, я боялась, что не смогу найти хорошую работу, чтобы растить их в достатке. Я боялась, что мне не хватит средств на их содержание. И, поскольку наши добрые соседи так энергично «помогали» тебе, занимаясь вредительством у меня в доме, я на самом деле уже думала о том, чтобы урезать расходы на ремонт, предложив тебе за услуги кров и стол.

Он засмеялся и покачал головой.

– То же самое предложение я получил от Нины. Хотя еда не была включена. Ты уверена, что готова меня бесплатно кормить?

– Да, но теперь я знаю правду. – Она поцеловала его, радуясь тому, что может делать это свободно, без стеснений и когда ей этого хочется. – Ты ведь все равно будешь делать мне ремонт бесплатно, верно?

– Как сказать. Я предпочитаю профессиональные отношения. – Он погладил ее по спине и чуть сжал ягодицу, без слов намекая, какой бартер предлагает.

И тут ей пришло в голову нечто любопытное.

– А как ты научился всему этому, ремеслу? Ты ведь едва успел демобилизоваться из армии.

Келвин пожал плечами:

– Не знаю. Может, это у меня в крови? Просто хорошие руки. Я пошел в армию, когда мне исполнилось семнадцать. Как раз на свой день рождения…

– Семнадцать! – Кейт была в ужасе. – Ты же был совсем ребенком! Младенцем, можно сказать.

– Ну, школу я окончил в шестнадцать, а шестнадцатилетнего паренька никто не хотел нанимать на работу на полный день. В колледж я поступать не хотел, потому что там все ребята были старше меня. Я нигде не чувствовал себя своим, кроме морской пехоты. Служа в пехоте, я получил диплом инженера-электронщика, диплом механика и… Черт, да любой мужчина способен забить гвоздь в стену и шлепнуть на эту стену немного краски. Что тут сложного? Сейчас я читаю, как восстановить эмаль на старой ванне. И что с того?

Он не понял. Он действительно не понимал, о чем она. Она снова его поцеловала.

– Ничего. Просто ты самый рукастый мастер из всех, кого я видела.

– Просто в Трейл-Стоп не так уж много открытых вакансий, и я знал, что никогда не увижу тебя, если буду работать где-нибудь в другом месте. Кроме того, мне нравится быть самому себе хозяином.

Она знала, что он имеет в виду. Пусть вести свое дело и рискованно, и напрягаться приходится больше, но в то же время сознание того, что ты хозяин своего дела, будь то корпорация или маленькая гостиница, и пойдешь ты ко дну или выплывешь, зависит только от тебя, дает человеку ни с чем не сравнимое удовлетворение.

1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все краски ночи - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все краски ночи - Линда Ховард"