Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– Когда откроется! – прокричал в ответ юноша.
– Доктские…
Последнее слово потонуло в скрипе открывающихся врат, а потому Карлос не услышал отпущенное ругательство.
Адорнийка, привыкшая к элегантным магическим приспособлениям южан, работающим аккуратно и бесшумно, ладонями закрыла уши.
– Пусть это прекратится!
– Уже!
– Что?!
– Уже!
Южанка не сразу сообразила, что наступила долгожданная тишина. Поддерживаемая толстенными металлическими направляющими плита замерла на пятиметровой высоте, открыв взору путников ведущий в глубь скалы тоннель. Пол выложен крупной плиткой, стены гладко, можно сказать, идеально отесаны, а с потолка свешиваются лампы прайм-фонарей.
– Кажется, нашли, – пробормотал Карлос. Внушительный вид убежища, которое он представлял себе слегка переделанной шахтой, произвел на молодого лорда сильное впечатление.
– Чтобы построить такое укрытие, требуется много рабочих. – Марида помолчала, после чего продолжила: – Еще больше денег и уйма прайма.
– Да, наверное, – протянул Карлос и бросил взгляд на запряженную в бричку лошадь: как он и ожидал, животное восприняло раскрывшуюся скалу весьма спокойно – видело ее не в первый раз. – Но насчет прайма я не уверен.
– Почему?
Молодой лорд осторожно отнял маску от камня, подождал, убедился, что опускаться плита не собирается, вошел внутрь и указал на стену.
– Потому что я уже видел вот этот символ. – Изрядно стершийся, но еще читаемый: трехглавый дракон. – Это знак старой империи. – Карлос поднял голову и с почтением оглядел высокие потолки тоннеля: – Это укрытие было построено до появления прайма.
* * *
Могучие Кобрийские горы, венчающие восток одноименного полуострова, никогда не спали. Густой лес, что начинался от самого Фихтера, а точнее – от Ильвы, плавно накатывал на их величавые склоны – а иногда его зеленая волна добиралась до самых вершин, – и под его ветвями кипела бурная жизнь. Косули и олени, медведи и рыси, зайцы, лисы, белки, множество птиц – горы давали приют огромному количеству живности и круглые сутки были наполнены повседневным гомоном. Щебетание сменялось вечерними трелями, те уступали место уханью сов, после которых начинались трели утренние. И лишь на самом востоке, там, где каменная макушка полуострова втыкалась в великий океан, горы теряли зеленый покров, представая миром безжизненных скал, и редкие чахлые деревца лишь подчеркивали царствующую в них пустоту.
И тишину, поскольку сюда, на самый восток Кобрийского полуострова, звери не забредали.
Однако Эдуард Гучер, капитан «черных орлов», личной гвардии леди Агаты, ничего не имел против тишины. Опытный, привыкший всегда быть настороже воин, Гучер терпеть не мог шума, прекрасно умел, но не любил вычленять из лесного гомона несущие опасность звуки, а потому всегда расслаблялся в тихих Кобрийских скалах, где даже стук сорвавшегося камушка был ясно слышен за несколько сот метров.
– Еще два поворота.
– Я знаю.
– Здесь на нас вряд ли кто нападет.
– Я знаю.
Едущий рядом с командиром лейтенант Малино кивнул и отвернулся. Он заметил, что Гучер машинально сжимает рукоять меча, и ошибочно предположил, что капитан, как и в лесу, ожидает атаки Чуди. Брякнул дурацкую фразу и лишь потом сообразил, что прозвучала она предельно глупо.
«Но ведь он явно нервничает!»
Малино считал, что полученный приказ исполнен в точности, вот и не сообразил, что беспокойство Гучера вызывает не Чудь, которую в эти края не подпускали кобрийские воины, а предстоящая встреча с леди Агатой.
– Замок! – негромко сообщил едущий впереди разведчик.
– Замок, – повторил Малино, вновь посмотрев на капитана. – Приехали.
Тот угрюмо вздохнул.
Конвой въехал в Три Вершины глубоким вечером, настолько поздно, что пришлось специально опускать главный мост, но, несмотря на это, отряд ждали. Первый, большой двор замка был ярко освещен мощными прайм-фонарями, а помимо двух десятков солдат отряд встречала сама Агата. К ней-то и подошел Гучер, бросив поводья подбежавшему конюшему.
– Леди Кобрин. – Капитан почтительно поклонился. – Задание выполнено.
– В точности?
– Не совсем.
Агата чуть приподняла левую бровь, однако во всем остальном ее лицо осталось спокойным.
– Возникли проблемы?
– К сожалению, леди, без них не обошлось.
– Докладывайте.
Гучер едва заметно вздохнул и негромко сообщил:
– Адорнийские перевозчики потеряли в лесу Девяти Дятлов один ящик. Сказали, что напала Чудь.
В произошедшем не было его вины, однако выглядел Гучер предельно угрюмым.
– Плохо, – протянула Агата.
– Доктские перевозчики воспользовались этим обстоятельством в качестве повода для нарушения договоренности и отпустили адорнийцев якобы на поиски ящика.
– Еще хуже.
– Учитывая все это, я хотел изменить план и не трогать доктских перевозчиков.
– В данном решении был смысл.
– Но их предводитель сумел определить, что я из «черных орлов», – мрачно закончил капитан. – И был настолько глуп, что сказал мне об этом.
Гучер ждал бури. Он прекрасно понимал, что первые два известия должны были разозлить леди Кобрин, а последнее – привести в бешенство, и готовился к худшему. Главная опасность заключалась в том, что владычица никогда, даже пребывая в дикой ярости, не теряла хладнокровия, не позволяла гневу овладеть собой полностью, и из-за этого кара оказывалась гораздо неприятнее ожидаемой.
Капитан склонил голову, но бури, к огромному его удивлению, не случилось.
– Предводитель поделился своими знаниями с кем-нибудь, кроме вас? – медленно поинтересовалась Агата.
– Уверен, что нет, моя леди, – глухо ответил Гучер. – Он мнил себя умным.
– Мнил?
– Наш деловой партнер скоропостижно скончался.
– Понимаю, – с улыбкой протянула Агата. – Длинный язык плохой товарищ внимательному глазу.
– Совершенно с вами согласен, моя леди.
– Надеюсь, плохие новости закончились? – поинтересовалась Агата, наблюдая, как солдаты затаскивают ящики в подвал Морской башни.
– Наши переговоры с доктскими перевозчиками прошли гладко, – подтвердил гвардеец. – Улле Изморозь повеселился от души и никого не отпустил.
– Вот и хорошо.
Ругать Гучера Агате не хотелось: капитан не был виноват в том, что перевозчики оказались смышлеными, в конце концов, она сама велела подобрать лучших контрабандистов Фихтера. А в то, что перевозчик разболтал кому-нибудь о своих нанимателях, Агата не верила – в таких делах трепаться не принято. Оставались лишь два «хвоста»: потерянный ящик и адорнийские контрабандисты, но ими займется Эларио.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104