Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
– Хоть какая-то польза от нерадивого ученика. – Арчибальд сделал глоток и блаженно прикрыл глаза. – Обожаю карлинский лох! Как жаль, что его днем с огнем не сыщешь! Анна, у тебя можно щепотку позаимствовать? Герхард, начальник Айвена, ярый фанат этого сорта чая, хочу сделать ему приятное. Заодно скажу, что это дар Айвена. Может, ему что хорошего перепадет по службе.
– Конечно, – обрадовалась Анна. – Пусть твой ученик захватит весь пакет, Айвен мне еще принесет. Мой любимый ни в чем мне не отказывает.
– Весь-то не надо, – запротестовал Арчибальд. – Неизвестно, когда Айвен придет в гости, не хотелось бы лишать тебя такого удовольствия.
– Ой, он ко мне каждую неделю приходит, – махнула рукой Анна. – Так что ничего страшного не произойдет. Мне же будет приятно помочь ему по службе, так что забирайте все.
Арчибальд приподнялся на локтях и кивком указал на кухню. Во взгляде каторианца явно читалось: «Только попробуй остановиться на пакете с чаем!» – с чем я был категорически согласен. Раз мне разрешили исследовать кухню, глупо довольствоваться малым. Забивать инвентарь нужно по максимуму, благо это преследует две цели: заполучить приятные и, как я понял, довольно редкие предметы, плюс нанести Айвену финансовый урон. Очень надеюсь, что значительный.
Пока каторианец любезничал с Анной, я подчистую сметал все с полок. Картины с перегородок трогать не стал – не уверен, что они имеют для кого-либо хоть какую-то ценность, кроме самого Айвена. Зато шкафы опорожнил подчистую, даже не тратя времени на вскрытие коробок и мешочков.
– Нам, пожалуй, пора. – Стоило мне показаться из-за шкафа, как Арчибальд картинно засобирался. – Может, нужно что передать Айвену?
Женщина задумалась, а за ее спиной Арчибальд начал жестикулировать, что пора здесь завязывать. С чем я был абсолютно согласен. Показательная порка Девира все еще стояла перед глазами.
– Хотите посмотреть на картины? – Анна вела себя так, как будто не слышала последних фраз Арчибальда. – Айвен постоянно что-то приносит. Говорит, что это его знакомые.
– Очень хотели бы, но увы, нам пора… – Арчибальд мягкой поступью спиной отступал от Анны.
– Я не отпускала тебя, – гневно оборвала Анна. – Ученик пусть идет, он неинтересный, ты остаешься здесь. Идем смотреть на картины!
Анна резко встала, развела руки, и книжные шкафы разлетелись в стороны, рухнув на пол и рассыпав содержимое.
– Это для того, чтобы у тебя не возникло желания себя убить и сбежать. – В руках Анны появился небольшой поводок. Арчибальд застыл на месте, и женщина беспрепятственно нацепила ему ошейник. – Теперь я твоя хозяйка! И я приказываю тебе идти смотреть картины.
– Да ты просто умница! Рабский ошейник – артефакт высшего подчинения, очень вовремя! – холодно произнес каторианец и быстрым движением сорвал ошейник. Мгновение, и он оказался на Анне, не успевшей даже ойкнуть. Паладин приказал: – Замри и отвечай на вопросы. Ты «эхо»?
– Да, я одно из «эхо» Великой Воительницы Анны, – механически произнесло существо, застыв в неестественной позе.
– Почему ты не прошла последний зал? – Арчибальда волновал вопрос, ответ на который он не мог сам себе дать.
– У меня нет защиты от радиации. Айвен обещал защиту, но ему не подтверждают ее доставку на Землю.
– У Анны не было ауры. Откуда она у тебя? – продолжил допытываться каторианец.
– Неизвестно. Аура присутствует с момента создания, есть возможность ее отключения по требованию Айвена.
– Часто требовал?
– Только когда он приходит один. Последние триста лет Айвен приводит гостей и приказывает с ними общаться с включенной аурой.
– Почему ты не умираешь?
– Я привязана к изнанке. Пока существует изнанка, существую я. Если не будет меня, не будет изнанки.
– Привязку сделал Айвен?
– Нет. Светлый паладин не обладает такой силой.
– Кто?
– Нет права разглашать информацию.
– Ярый, на всякий случай спрошу – ты точно забрал подвеску? – Арчибальд обернулся ко мне, и я быстро кивнул. Таким паладина я еще никогда не видел – холод его глаз мог поспорить с Арктикой.
– Я приказываю назвать имя того, кто создал привязку! – Каторианец вернулся к допросу. Ему было плевать, что случится с «эхо».
– Люмпен! – произнесла Анна, после чего окружающее пространство взорвалось всеми цветами радуги, чтобы сразу же превратиться в непроглядную тьму. Мгновение, и тьма тоже развеялась, выбрасывая нас в спальню Елизаветы. Изнанки больше не было, как и сумасшедшего «эха».
Мы появились как раз в разгар семейного скандала. У кровати на коленях сидела рыдающая Софи, а над ней коршуном навис Айвен. Не сумевшему попасть в сокровищницу главе дома требовалась жертва.
Наше появление не прошло незамеченным, и вокруг золотоносного паладина тут же вспыхнул защитный купол. Выхватив меч, Айвен принял оборонительную стойку, на что Арчибальд отреагировал мгновенно, сверкнув своим клинком.
Пауза затягивалась, но в комнате ничего не происходило. Я был уверен, что основная схватка между двумя паладинами сейчас велась на уровнях, недоступных визуализации, потому решил не тратить времени даром и напомнить присутствующим, для чего мы все здесь собрались:
– За кражу подвески госпожи Елизаветы, за манкирование служебным положением, за ложь братьям по классу, за введение в заблуждение всего игрового сообщества Земли я приговариваю паладина Айвена к десятикратному перерождению, снижению Величия на 200 единиц и уплате в пользу Игры штрафа в размере пяти тысяч гранисов!
Три пары удивленных глаз уставились на меня, не ожидая такого поворота событий.
– «И хрена тебе лысого, а не обжалование приговора, придурок позолоченный!» – гордый собой, добавил я про себя. Перед глазами тут же появилось сообщение:
Вердикт подтвержден
Вердикт признан оптимальным
Дело «Похищение подвески» закрыто. Приговор передан на исполнение ближайшим охотникам за головами
Получена награда за корректный вердикт: базовый уровень Энергии увеличен на 300
Задание «Похищение подвески» завершено. За наградой обратитесь к паладину Айвену
Глава 10
Тайна поместья Леклёр
Как же печально, что мне редко удается позлорадствовать. В основном это была прерогатива Арчибальда и Долгунаты. Мне же ранее вся прелесть этого действа была недоступна. Каким же я был наивным и глупым человеком! Глядя на перекошенное лицо Айвена, который от потрясения даже меч опустил, я испытывал невероятное ликование и прилив сил. Как же, тьма возьми, приятно ощущать, что и ты чего-то стоишь в этой Игре.
– Мне полагается награда. – Я протянул руку, и Арчибальд поддержал мои притязания громким хохотом и аплодисментами. Овации вывели из состояния шока Айвена, осознавшего, как подвеска могла попасть ко мне в руки. Некогда благородное лицо паладина исказила злоба, а пурпурный цвет сменил аристократическую бледность. Понадобилась секунда, чтобы острие взлетевшего меча замерло в паре миллиметров от моего горла.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89