Книга Сын повелителя сирот - Адам Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
– А твоему мужу, если хочешь знать, досталась темнота, – сказал он. – Твой муж ушел в темноту.
Откуда-то снизу донесся натужный звук грузовика. Машины редко поднимались на гору, поэтому Га стал вглядываться вниз, в сторону леса, надеясь рассмотреть машину среди деревьев.
– Не волнуйся, – успокоил он ее, – дело в том, что Великий Руководитель поручил мне задание, а когда я его выполню, ты больше меня не увидишь.
Он посмотрел на нее, стараясь понять, дошло до нее это или нет.
– Я проработала с Великим Руководителем много лет, – сказала она. – Двенадцать кинофильмов. Но я так и не знаю, что у него на уме есть, а чего нет.
Звук все нарастал. Наконец, показался мощный дизельный грузовик. На балконе соседнего дома появился товарищ Бук и стал всматриваться в сторону леса. Лицо его сделалось зловеще-мрачным. Они с Га обменялись долгими настороженными взглядами.
– Идите к нам! Времени мало, – крикнул им товарищ Бук.
Затем он вернулся в дом.
– Что это? – удивилась Сан Мун.
– Это «воронок», – ответил Га.
– Что за «воронок»?
Стоя у перил, они ждали, когда грузовик покажется на дороге.
– Вот, – сказал он, когда черный брезентовый навес машины мелькнул между деревьями. – Это и есть «воронок». С минуту они наблюдали за тем, как грузовик медленно поднимается по серпантину дороги к их дому.
– Не понимаю, – произнесла она.
– Нечего тут понимать, – объяснил он. – На таком грузовике увозят людей.
В Тюрьме 33 он часто фантазировал о том, что бы ему удалось прихватить с собой из самолетного ангара, будь у него хотя бы минута для осознания того, что его везут в тюремную шахту. Иголку, гвоздь, бритву – он все отдал бы за то, чтобы иметь эти вещи в тюрьме. Простой кусок проволоки – и у него был бы силок для ловли птиц. Из резинки можно было сделать задвижку в мышеловке. Сколько раз ему хотелось заполучить ложку, чтобы поесть! Но теперь у него были другие заботы.
– Уведи детей в туннель, – приказал он. – Я пойду встречу грузовик.
Сан Мун повернулась к Га, в глазах у нее застыл ужас.
– Что случилось? – прошептала она. – Куда тебя увезет этот грузовик?
– Куда он меня увезет? А ты как думаешь? – спросил он. – Времени нет. Просто отведи детей вниз. Они приехали за мной.
– Я не пойду туда одна, – заявила она. – Я никогда не была там внизу. Ты не можешь бросить нас в какой-то дыре.
Товарищ Бук снова вышел на балкон, застегивая воротник рубашки.
– Идите, – сказал он и накинул на шею черный галстук. – Мы готовы. Времени в обрез, и вы должны присоединиться к нам.
Вместо этого Га пошел на кухню. Там на полу стояла раковина для стирки белья, прикрученная к люку подвала. Когда люк приподнялся и показалась лестница, ведущая вниз, в туннель. Га сделал глубокий вдох и спустился вниз, стараясь не думать о забоях Тюрьмы 33, о том, как он входил каждое утро в темноту и каждый вечер выходил из темноты шахты.
Сан Мун привела мальчика и девочку. Га помог им спуститься и потянул шнурок, чтобы зажечь лампочку. Когда настала очередь Сан Мун спускаться по лестнице, он предложил ей:
– Возьми оружие!
– Нет, не надо пистолетов, – отказалась женщина.
Га помог ей спуститься вниз и захлопнул за собой крышку люка. Ее муж приделал проволоку, которая была соединена с ручкой насоса, и Га с его помощью удалось наполнить раковину водой, чтобы замаскировать лаз.
Они вчетвером на мгновение задержались у лестницы, их глаза не могли привыкнуть к свету болтающейся на проводе лампочки. Затем Сан Мун сказала: «Пойдемте, дети!» и взяла их за руки. Они начали спускаться в темноту и вдруг поняли, что уже через пятнадцать метров, пройдя под домом и дорогой, туннель заканчивается.
– А где другая часть туннеля? – спросила Сан Мун. – Где выход?
Он прошел немного в темноте по направлению к ней, но остановился.
– Что, нет запасного выхода? – спросила она. – Нет выхода? – Она подошла к нему, недоверчиво озираясь по сторонам. – Что же ты делал здесь все эти годы?
Га не знал, что и сказать.
– Годы, – повторила она. – Я думала, тут целый бункер под землей. Я думала, есть какая-то система. Но это просто яма. На что ты тогда тратил свое время?
В туннеле лежало несколько мешков с рисом и пара бочек с зерном – на них сохранились ярлыки с надписью «ООН».
– Здесь даже лопаты нет, – заметила она.
Посреди туннеля стояла мебель – только мягкий стул и книжный шкаф, набитый бутылками с рисовым вином и DVD. Она схватила один диск и спросила:
– Фильмы?
Га знал, что она прокричит в следующую минуту.
Но тут наверху послышался приглушенный звук мотора, и неожиданно со свода туннеля им на лица посыпалась пыль. Дети в ужасе закашлялись и зажмурили запорошенные пылью глаза. Га отвел их обратно к лестнице, к свету и обтер им лица рукавом своего добока. Они услышали, как в доме над ними открылась дверь, затем кто-то прошагал по деревянному полу. Неожиданно люк лаза стал подниматься. Глаза Сан Мун расширились от шока, и она вцепилась в него. В ярком квадрате света на них сверху смотрело лицо товарища Бука.
– Умоляю вас, соседи, – сказал товарищ Бук. – Это первое место, куда они заглянут.
Он протянул Га руку.
– Не волнуйтесь! – успокоил их товарищ Бук. – Мы возьмем вас с собой.
Командир Га взялся за руку Бука.
– Идем! – позвал он Сан Мун и, видя, что она не сдвинулась с места, прикрикнул:
– Немедленно!
Маленькая семья, взявшись за руки, вылезла из туннеля. Вместе они пробежали через боковой двор в кухню Бука.
На кухне дочери Бука сидели у стола, покрытого белой вышитой скатертью. Жена Бука надевала белое платьице через голову последней дочери, а Бук принес стулья для гостей. Га видел, что Сан Мун вот-вот сорвется, но спокойствие семьи Бука сдерживало ее.
Га и Сан Мун сидели напротив семьи Бука, девочка и мальчик между ними, все четверо были в пыли. Посредине стола стояла банка с консервированными персиками, а рядом лежал консервный нож. Никто не обращал внимания на «воронок» на улице. Командир Бук принес стеклянные десертные чашки и расставил их на столе, а затем передал всем ложки. Он с большой осторожностью открыл банку персиков. В тишине было слышно, как консервный нож продавливал отверстия в банке, которая ворчала, когда нож двигался по краю банки, вырезая зазубренный круг.
Очень осторожно Бук отогнул крышку банки ложкой, чтобы не коснуться ею сиропа. Все они вдевятером сидели и смотрели на персики. Затем в дом вошел солдат. Мальчик схватил руку Га под столом и тот ободряюще пожал его маленькую руку. Когда солдат подошел к столу, никто не шелохнулся, не было ни единого движения. Га увидел, что при нем не было автомата Калашникова, совершенно никакого оружия.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын повелителя сирот - Адам Джонсон», после закрытия браузера.