Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » К югу от Явы - Алистер Маклин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга К югу от Явы - Алистер Маклин

206
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу К югу от Явы - Алистер Маклин полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Рандеву с кораблем его величества «Кенмор», эсминцем класса Q, состоялось в половине третьего утра.

Словарь морских терминов

Ахтерштевень — прочная конструкция, являющаяся как бы продолжением киля в кормовой части судна.

Бак — носовая часть верхней палубы судна от форштевня до фок-мачты или носовой надстройки.

Банка — 1) скамейка на шлюпке для гребцов; 2) участок морского дна с глубинами гораздо меньше окружающих участков моря.

Ватерлиния — след пересечения плоскости спокойной водной поверхности с корпусом судна. Вельбот — спасательная шлюпка с заостренными носом и кормой и полными обводами. Вывалить (шлюпку, грузовую стрелу) — выдвинуть, вывести за борт.

Дедвейт — полная грузоподъемность судна. Диаметральная плоскость — вертикальная плоскость, проходящая через форштевень и ахтерштевень судна. Дифферент — разница между осадкой носа и кормы.

Задрайка — поворотная ручка или иная деталь для надежного закрытия крышки люка и прижатия ее к комингсу.

Кабельтов — мера длины, равная 0,1 морской мили (185,2 м). Киль — балка, проходящая посередине днища судна от носовой до кормовой оконечности.

Кильблоки — подставки для установки шлюпки или катера.

Кильватерная колонна — строй, при котором корабли движутся друг за другом на одинаковом расстоянии.

Кокпит — углубленное открытое помещение в кормовой части палубы для рулевого и пассажиров (на катерах и парусных яхтах).

Комендор — морской артиллерист.

Комингс — металлическая или деревянная конструкция, окаймляющая по периметру люк; порог двери.

Коммодор — воинское звание, предшествующее званию контрадмирала; командующий соединением кораблей.

Конвой — формирование транспортов, вспомогательных судов и кораблей эскорта.

Коффердам — узкий сухой отсек между соседними судовыми помещениями, непроницаемый для газов и нефтепродуктов.

Кубрик — жилое помещение для нижних чинов.

Лагом ошвартоваться — причалить бортом. Лихтер — несамоходное грузовое судно.

Мидель — средняя, самая широкая часть корабля.

Надраить — натянуть снасти втугую; начистить до блеска металлический предмет.

Найтов — трос для крепления предметов (обычно к палубе).

Нактоуз — шкафчик, на который установлен котелок компаса.

Нок — оконечность какого-либо рангоутного дерева.

Ордер — строй, порядок, каким флот выстраивается для определенной цели.

Панер — отвесное или самое крутое положение якорного каната. Команда «канат на панер» означает подтянуть канат донельзя, после чего якорь встает на место.

Переборка — вертикальная стенка, разделяющая внутренние помещения судна на отсеки. Бывают продольные и поперечные, водонепроницаемая, главная и др.

Подволок — внутренняя сторона палубы, «потолок». Полубак — возвышение корпуса над верхней палубой в носу судна.

Раковина — скула кормы.

Рангоут — деревянные или металлические мачты, реи, стеньги и др. На современных судах служат для установки на них антенн, судовых огней, подъема сигналов и т. д.

Рандеву — заранее назначенная встреча или сбор кораблей или соединений.

Рейд — место якорной стоянки судов внутри или вблизи порта.

Репетование — повторение сигналов или команд.

Рубка — помещение, часто расположенное на верхней палубе, для размещения командных пунктов и боевых постов.

Румб — деление на круге компаса, соответствующее 1/32 части горизонта.

Рундук — ящик для хранения личных вещей.

Рым — металлическое кольцо, закрепленное в обухе.

Сажень морская — равна 182 см.

Скула — изгиб корпуса судна в том месте, где борт, закругляясь, переходит в носовую или кормовую часть.

Такелаж бегучий — подвижные снасти (фалы, гордени и др.) для грузовых операций, подъема сигналов и пр. Такелаж стоячий — неподвижные снасти (ванты, штаги и др.) для крепления рангоута.

Топ — верхняя часть мачты.

Траверз — направление, перпендикулярное курсу корабля. Травить — ослаблять снасть.

Узел — единица скорости, равная морской миле (1,852 км) в час.

Фал — снасть бегучего такелажа для подъема флага, сигналов и др.

Фалинь — конец растительного троса для буксировки шлюпки, постановки на выстрел и др.

Фальшборт — продолжение бортовой обшивки судна выше верхней палубы.

Форштевень — балка по контуру носовой оконечности корабля, в нижней части соединенная с килем; к форштевню прикреплена наружная обшивка корпуса.

Циркуляция — кривая, описываемая центром тяжести судна при перекладке руля до прихода на новый курс.

Шкиперская — судовое помещение для хранения тросов, брезентов, гаков, блоков и др.

Шлюпбалка — устройство для подъема и спуска шлюпки на воду.

Шпигат — отверстие в фальшборте судна для удаления воды с палубы за борт.

Шпиль — механизм с вертикальной осью вращения для подъема якоря, швартовки, выбирания троса и др.

Штаг — толстая смоленая снасть, которая держит мачту спереди.

Ют — кормовая надстройка судна.

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «К югу от Явы - Алистер Маклин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "К югу от Явы - Алистер Маклин"