Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Время, чтобы вспомнить все - Джон О'Хара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время, чтобы вспомнить все - Джон О'Хара

178
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время, чтобы вспомнить все - Джон О'Хара полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 142
Перейти на страницу:

— Может, и так, но все же почему? — спросил Джо.

— Не прошло и года со смерти Милдред, а ты предлагаешь мне не только жениться, но еще и жениться на ее сестре.

Джо отвел взгляд.

— Я когда-то был влюблен в одну девушку. Она умерла. Я так и не успел на ней жениться. А она тоже была в меня влюблена. Потом я влюбился в другую девушку и женился на ней. Человек может полюбить второй раз, и это иногда случается довольно скоро. В каких-то делах ты настолько умнее меня, а в каких-то… Артур, Роз влюблена в тебя уже много лет. И мне кажется, с твоей стороны несправедливо оставить ее в старых девах. А ведь так оно и будет. У нее есть поклонник?

— Нет. Или по крайней мере я о нем не знаю.

— Ты знаешь. Ты отлично все знаешь. Не надо себя обманывать. Когда ты женился на Милдред, Роз повела себя самым благородным образом, но… я сейчас задам тебе вопрос, а ты дай слово чести, что ответишь мне искренне. Ты влюблен в Роз?

— Да, — сказал Артур.

— Ты рад, что сказал мне правду?

— Ничуть не рад.

Джо снял телефонную трубку и произнес:

— Будьте добры, шесть-четыре.

— Что ты делаешь? — встрепенулся Артур.

— Здравствуй, Роз. Это Джо Чапин. Артур хочет с тобой поговорить.

Джо поднялся и передал трубку Артуру.

Артур, смущенный и нахмуренный, заговорил:

— Нет, ничего не случилось. Он просто позвонил тебе и передал мне трубку. Ты сегодня вечером будешь дома?.. Можно мне зайти на минуту?.. Хорошо… До свидания.

— Ты такой щепетильный — так, кажется, это называется, — сказал Джо. — Такой благовоспитанный.

— А ты, я должен заметить, совсем наоборот. Я испугался, что ты сейчас…

— Я подумал об этом и чуть было не сказал. Но гораздо лучше будет, если ты сам ей об этом скажешь, — заметил Джо. — Возможно, это изменит твое отношение к деньгам.

— С чего ты решил заделаться купидоном? — спросил Артур. — Это для тебя совсем новая роль.

— Сам не знаю. Наверное, когда у тебя рождается дочь, ты начинаешь кое о чем задумываться. Для Энн ты, конечно, староват, да и для Роз тоже, но для женитьбы ты все еще пригоден.

— Ты уверен, что Эдит не имеет ко всему этому никакого отношения?

— Эдит не только не имеет к этому никакого отношения, но я не хочу, чтобы она хоть когда-нибудь узнала об этом. У Эдит обо мне совсем иное представление. На самом деле я не думаю, что хоть кто-нибудь меня по-настоящему знает. Если бы они знали… М-да.

Артур положил Джо руку на плечо — подобным жестом он никогда прежде свою симпатию не выражал.

— Знаешь, Джо, ты ведь очень добрый человек.

Джо смущенно отвел взгляд.

— Ладно, не будем больше об этом.

Артур улыбнулся и не оглядываясь вышел из комнаты.


Как-то раз в апреле 1917 года, в послеполуденные часы, партнеры сидели в кабинете Артура. Они беседовали больше часа, а потом Артур подвел итоги.

— Хорошо, идет только один из нас. Подбросим монету, и она покажет, кто именно.

— Вот моя монета, — сказал Джо. — Ты подбрось, а я скажу, орел или решка.

Артур подбросил монету, и, пока она летела, Джо выкрикнул:

— Орел!

Монета упала решкой вверх.

— Я выиграл, — сказал Артур.

— Подожди, — сказал Джо. — А что мы загадывали? Нам надо сначала договориться.

— Победитель идет в армию, — сказал Артур.

— Мы об этом не договаривались. Я настаиваю, чтобы мы подбросили еще раз. В этот раз, если выпадет решка, ты идешь в армию, а если орел — то я.

— Хорошо, — согласился Артур.

Он подбросил монету, и снова выпала решка.

— Моя монета, а я все равно проиграл, — сказал Джо.

— Если по-честному, ты проиграл дважды.

— Ну, к тому времени как ты там окажешься, война уже, наверное, кончится. Все говорят, что немцы, узнав, что мы вступаем в войну, собираются сдаться.

— А виноград-то, похоже, был зелен? Умей проигрывать, — сказал Артур.

— Им не нужны те, кому за тридцать пять.

— А мне пока еще тридцать четыре.

— Особенно те, кто в плохой физической форме и никогда не занимались физкультурой.

— Да я месяц назад прошел полную медицинскую проверку, и доктор Инглиш сказал, что я в отличной физической форме — отличной. И ты, наверное, забыл, что я взял дополнительную страховку для Роз.

— Весьма предусмотрительно с твоей стороны, но, думаю, она ей не понадобится. Послушайся моего совета и напиши письмо в Генеральную адвокатуру — там ты будешь полезнее всего, подальше от армии. Ты — и солдат! Hoch der Kaiser!

Джо расстроился, что воевать шел не он, а Артур. Друзья договорились придерживаться того, что «решила» монета: один из них остается дома и продолжает работать в фирме, пока его не призовут в армию. Артура послали в Европу, но занимался он в основном бумажной работой в Париже и Туре, и хотя ему довелось испытать, что такое война, сам он в военных действиях не участвовал. Как Джо признался Эдит, его горечь сменилась завистью, переносить которую было намного легче. Когда пошел второй год участия Америки в войне, Джо начал готовиться к тому, чтобы приостановить работу фирмы и передать ее дела другим фирмам. Он уже почти закончил эту подготовку, как объявили перемирие. Однако Артур до конца весны 1919 года оставался в Кобленце и к своей гражданской деятельности вернулся в Гиббсвилль одним из последних.

Джо в эти военные годы делал все, что положено было гражданину, но поскольку ему не довелось служить в армии, он разговоров о военной службе старательно избегал. И Артур, у которого не было никаких иллюзий по поводу его собственного героизма и принесенных им жертв, не сразу догадался, что отсутствие военного опыта сказалось на Джо примерно таким же образом, каким сказалось оно на их приятеле-однокурснике, которого не приняли в тайное университетское общество. Там, в Йеле, Джо и Артур пытались убедить своего приятеля, что этот провал ничего не значил, и теперь Артур попытался (но только один-единственный раз) убедить Джо, что ни его патриотизм, ни его мужественность никто не подвергает сомнению. Лишь однажды у Артура вырвалось утешительное замечание: «Как жаль, что мы не могли с тобой поменяться. Я бы совсем не возражал остаться здесь, а тебя отправить в Париж». Но Артур старательно скрывал от Джо, что, хотя он и ни разу не стрелял в немцев, но однажды сам попал под автоматную очередь, когда они с одним полковником заблудились во фронтовой зоне.

Лишь заново приобщаясь к делам фирмы, Артур обнаружил, сколько работы за время войны проделал Джо, сколько денег заработал для фирмы, сколько денег пожертвовал на военную кампанию, сколько часов отработал в народном ополчении и сколько времени потратил на расследование дел о потерпевших бедствия по просьбе Красного Креста и Лиги патриотов. Но одно упоминание обо всей этой деятельности вызывало у Джо раздражение, и Артур в его присутствии перестал об этом заговаривать.

1 ... 76 77 78 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время, чтобы вспомнить все - Джон О'Хара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время, чтобы вспомнить все - Джон О'Хара"