Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Черт! — вырвалось у Рен.
Нехорошие дела творились в ореоле из аэростатов над Облаком-9. Самый большой, центральный, продолжительное время поджариваясь на пламени пожара в Шатре, дал течь, газ вспыхнул и теперь вырывался из прорехи струей голубого огня. Аэростаты поменьше пока оставались неповрежденными, но их подъемной силы было недостаточно, чтобы долго удерживать махину Облака-9. Летающая палуба накренилась еще больше, так что вода из фонтанов и бассейнов вылилась через ее край короткими белыми потоками.
Полетели и твердые предметы; статуи и летние беседки, пальмы в кадках и садовая мебель, раздвижные навесы и музыкальные инструменты сыпались на барханы, как манна небесная.
Раскрашенные в камуфляж города-стервятники пустыни, толкаясь и бранясь, еще сильнее заторопились прибыть первыми к месту крушения.
* * *
«Дженни Ганивер» миновала висящий в воздухе слой дыма и пыли и вошла в тень накренившейся поверхности Облака-9. Ее нижняя сторона через иллюминаторы левого борта казалась огромной разрушенной стеной, испещренной воронками от снарядов и обгоревшими конструкциями. Эстер направила туда луч прожектора и увидела, как мимо проплыли погнутые настилы для технического обслуживания, предупреждающая надпись полуметровыми белыми буквами: НЕ КУРИТЬ! На оборванных кабелях раскачивалась разбитая кабина подъемника, а из нее свисали и развевались в воздухе подолы испачканных кровью бальных платьев и вечерних мантий.
— Мы опоздали, — сказала Эстер. — Никого из живых здесь не осталось.
— Не говори так! — резко оборвал ее Том. Он все еще не мог успокоиться после недавнего спора. Ссориться дальше не имело смысла, сейчас самое важное найти Рен, но все же что-то изменилось в отношениях между ним и Эстер, и Том не был уверен, что они могут снова стать такими, как прежде. Ее жестокость, невозмутимость, с какой Эстер оставила на произвол судьбы ребенка, потрясли его и заставили задуматься.
Все еще сердясь, Том манипулировал рычагами управления «Дженни», поднимая ее над верхним краем летающей палубы и осторожно проводя сквозь переплетение стропов. Ему вдруг захотелось, чтобы вместо Эстер рядом с ним была Фрейя. Уж она-то не бросила бы несчастного Селедку. Она бы сумела вытащить его из башни Шкина, не убивая ради этого всех тех бедняг. И она бы не отказалась так быстро от надежды найти Рен.
— Помнишь Лондон? — обратился он к Эстер. — Помнишь ночь, когда заработала МЕДУЗА, а я как раз прилетел за тобой? Тогда тоже казалось, что все пропало, но я же нашел тебя, правда? Вот и сейчас мы отыщем Рен!
Облако-9 раскачивалось под ними, как дымящее кадило. Эстер направила прожектор на разрушенные оранжереи.
* * *
Тео и Рен карабкались на четвереньках по наклонившейся поверхности оранжереи по обе стороны от Пеннирояла, каждый волоча его одной рукой. Они разыскивали место, где можно укрыться, когда летающая палуба коснется земли.
— Молодцы, ребята! — похвалил их Пеннироял, ненадолго очнувшись. — Я позабочусь о том, чтобы вас отпустили на свободу за усердие! — И снова отключился, из-за чего стал невозможно тяжелым.
Они уложили его, чтобы передохнуть, и Рен села рядом. Земля находилась под ними в двухстах метрах, даже меньше. Рен различала отдельные чахлые кустики между длинными изогнутыми каменными выступами, исполосовавшими пустыню. Еще ей были видны окна и двери на верхних палубах города, который спешил параллельным курсом за Облаком-9 на больших, бочкообразных колесах. В воздухе носились стоны перегруженных строп. Но вдруг поверх протяжных металлических звуков послышался и стал усиливаться посторонний шум. Рен подняла голову. Через переплетение канатов, тянущихся наискосок над оранжереей, прямо ей в глаза ударил ослепительный луч прожектора. Потом ушел в сторону, высвечивая никому не нужные дорожки через лужайки, а на другом конце луча Рен увидела маленький воздушный корабль.
— Смотри! — закричала она Тео.
— Стервятники, — упавшим голосам сказал тот. — Или воздушные пираты…
Очевидно, жители города внизу подумали то же самое, потому что оттуда с шипением взлетела ракета и взорвалась в небе над корабликом. Тот ушел в сторону, потом осторожно возвратился на место; его рулевые плоскости ходили туда-сюда, как плавники любопытной рыбки. Из иллюминатора гондолы высунулось чье-то бледное лицо. Рулевые плоскости снова шевельнулись, подвески двигателей приняли наклонное положение, и корабль приземлился на металлической площадке не так уж близко от Рен и Тео, но и не слишком далеко, чтобы девочка не узнала людей, которые выбрались из гондолы и стали карабкаться в ее сторону по опрокинутому газону.
Сначала она просто не поверила глазам. Ну не может быть, чтобы и мама, и папа очутились здесь! Рен зажмурилась, стараясь избавиться от пугающей галлюцинации. Да нет же, нет, это не они, дурацкие глаза все врут! Все ясно — потрясения и переживания сказались на ее психике, и теперь к ней стали являться призраки!
Затем кто-то прокричал:
— Рен! — И чьи-то руки обхватили девочку и прижали к телу, и это был отец, который обнимал ее, смеясь и повторяя снова и снова: — Рен! Рен! — А слезы промыли белые тропинки на его испачканном пылью и сажей лице.
Глава 36 НЕОЖИДАННЫЕ ВСТРЕЧИ
— Простите меня! — плача, сказала тоненьким голоском Рен. — Простите, пожалуйста! Я такая дура! — Потом она больше не смогла говорить, так как в голову не приходило ничего вразумительного.
— Все хорошо, — успокаивал ее отец. — Самое главное — ты в безопасности, все остальное ерунда…
Папа отпустил Рен, и настала очередь мамы обнимать ее — сильно и крепко. Она прижала лицо дочери к своему костистому плечу и спросила на ухо:
— Ты в порядке? Тебя не обидели?
— Все хорошо, — глухо, через нос, ответила Рен.
Эстер отступила на шаг и взяла в обе ладони лицо Рен, удивляясь себе, какое сильное чувство любви к своему ребенку испытывала сейчас. Небывалый случай — она плакала от счастья! Не желая, чтобы Том и Рен видели ее в минуту слабости, отвернулась и только сейчас заметила высокого чернокожего мальчика, который молча ждал в сторонке.
— Мама, папа! — сказала Рен, взяв его за руку. — Это Тео Нгони. Он спас мне жизнь!
— Мы оба спасли друг другу жизнь, — застенчиво поправил ее Тео. У него тоже глаза были мокрые от слез при мысли о том, как его родители встретят сына, если ему когда-нибудь удастся добраться домой, в Загву.
Эстер подозрительно оглядела красивого юного пилота, а Том пожал ему руку и сказал:
— Добро пожаловать на борт корабля!
Оба повернулись и пошли к «Дженни Ганивер», и Эстер последовала за ними, когда Рен вдруг сказала:
— Постойте, Пеннирояла забыли…
Может, Том и Тео за радостными волнениями не расслышали этих слов, но только не Эстер.
* * *
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79