Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Священное сечение - Дэвид Хьюсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Священное сечение - Дэвид Хьюсон

320
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священное сечение - Дэвид Хьюсон полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 99
Перейти на страницу:

Дорожная полиция нашла машину Эмили, припаркованную на Лунгатевере около замка Сан-Анджело. Это обстоятельство сразу же насторожило Косту. Эмили по своей воле никогда не оставила бы там автомобиль. Он частично загораживал одну из самых оживленных улиц Рима. Машину отбуксировали в семь часов утра, и пока никто не искал ее. Нашелся также желтый «пунто» на виа Аппиа-Антика. Возможно, Эмили похитили.

Косте хотелось поговорить с кем-то по этому поводу. Предпочтительно с Перони. Или с Фальконе. Может быть, он так и сделает ближе к полудню. Но разговор хочется начать прямо сейчас. И понятно с кем. Он направил джип назад к квестуре, оставил его возле морга и вошел в здание.

Здесь вечно царит оживление. Напоминает храм смерти, куда приходят, перед тем как отправиться в последний путь, сотни тех, кому очень не повезло в этом году. Его бывший напарник, Лука Росси, некогда лежал здесь на плите, а над ним склонялась Тереза Лупо, которая не питала к нему ни малейшей привязанности. Луку застрелили. Ничего особенного. В медицинских экспертах не было никакой нужды. Убийца также был известен. Его поймали. Коста сам об этом позаботился.

Коста осмотрел помещение. Сильвио Ди Капуа наблюдает за работником морга, чистящим анатомический стол. Терезы нигде не видно.

Коста подошел к ее помощнику.

— Сильвио?

Они неплохо ладили, принимая во внимание то обстоятельство, что Ди Капуа был одним из самых глупых копов, с какими ему когда-либо приходилось встречаться. Коста считал для себя обязательным обращаться с ним уважительно и никогда не называть по прозвищу — Монах. В свою очередь, Ди Капуа неоднократно помогал ему.

— Нет, — немедленно отозвался Ди Капуа.

— Что значит нет?

— Я не стану делать то, что ты хочешь. Больше я не буду нарушать правила. Здесь существует определенный порядок, Ник, и я намерен соблюдать его.

Коста не смог удержаться от смеха. Сильвио Ди Капуа говорил так, будто заведовал моргом.

— Я просто ищу Терезу.

— Что ты хочешь? Спроси у меня.

— У меня к ней личное дело.

Маленький человек нахмурился:

— Личное? Тебе не кажется, что у нас тут слишком много личных отношений типа «ты — мне, я — тебе»? А нам надо работать.

Коста посмотрел на него взглядом, которому научился у Джанни Перони. Он использовал его для воздействия на мелких патологов, слишком задирающих нос.

— На самом деле она сегодня освобождена от работы, — пробормотал Ди Капуа, краснея. — Это не значит, что ее здесь нет. Просто занимается делами. Посмотри в администраторской.

Что-то новенькое. Тереза славилась тем, что не любила возиться с бумагами. Коста прошел к крохотному служебному помещению и обнаружил Терезу за компьютером. Она подозрительно посмотрела на него.

— Только не говори мне, что хочешь нагрузить меня работой, Ник. Надо заполнить кое-какие пробелы.

Он развел руками и похлопал по карманам пальто:

— Обыщи меня. Новых клиентов нет. Честное слово.

— Что-то важное? Меня попросили проверить бюджетный отчет. Я уже начала и хочу доделать все до конца.

— Дело важное.

Она указала ему на стул:

— В таком случае присаживайся.

— Спасибо. Так что ты думаешь об Эмили Дикон?

Вопрос удивил Терезу.

— В каком смысле?

— Что движет ею?

У нее вытянулось лицо.

— Разве это не очевидно? Семейные узы. То обстоятельство, что ее отец погиб. А что еще? Разве она похожа на агента ФБР?

— Внешность порой бывает обманчива. Многие люди считают, что я не похож на полицейского.

Тереза отодвинула от себя клавиатуру.

— Все очень просто. Ты немного ниже ростом большинства копов. Любишь искусство, не ешь мяса и редко выходишь из себя. В целом похож на умного, интеллигентного человека. Неудивительно, что ты выделяешься на фоне этого зоопарка.

— Ты слишком добра.

— Знаю. Почему ты спрашиваешь об Эмили Дикон?

— Она пропала. Другими словами, я не знаю, где она.

— А ты должен знать? — спросила она. — Она ведь взрослая женщина. А как насчет этой свиньи, ее босса? Он в курсе?

— Нет. Просто… — Нику не хотелось подробно рассказывать о событиях прошлой ночи. Он сам не знал, что ему о них думать. — Вчера она находилась у меня дома. А утром исчезла. Даже записки не оставила. Потом ее машину нашли припаркованной где-то в городе. На Эмили это вроде не похоже.

— Ого. «Вчера. Сегодня утром». Интересно. — Тереза Лупо потирала руки, с любопытством поглядывая на Косту.

— Я могу ошибаться, — продолжал он, игнорируя ее предложение рассказать о деталях пребывания американки в его доме. — Вчера она тоже уезжала одна и очень интересно провела время.

— Осматривала достопримечательности?

— Она нарыла материал, о котором нам не следовало знать.

— Умная женщина, Ник. Возможно, она ищет еще какие-то факты.

— Я уже думал об этом. Тогда почему ее телефон упорно молчит? И почему она оставила ноутбук у меня?

— Вот оно, мужское высокомерие. А может, она не хочет с тобой разговаривать. В конце концов, Липман ею не интересуется. И уж если быть честным до конца, неужели тебе так нужно, чтобы новоиспеченный агент ФБР постоянно болтался у тебя дома?

Он не ответил на вопрос.

Тереза вздохнула. Ей казалось, что между Костой и Эмили уже установились некие близкие отношения.

— В таком случае вот что я тебе скажу. Эмили Дикон кажется мне весьма умной и честной женщиной. Поэтому, принимая во внимание ситуацию, в которую она угодила, все это часть ее собственной проблемы. — Тереза на минуту умолкла, удивленная своей мыслью, родившейся сразу после этой фразы. — Рискованно быть честным человеком, работая в правоохранительных органах. Ты так не считаешь?

Коста понял, что она имеет в виду Перони.

— Нет, — ответил он убежденно. — Мы можем рассчитывать только на честность. И в этом смысле с Джанни все в порядке. Прошлой ночью он спас девочку.

— Я знаю. Он проявил настоящую храбрость. А что еще можно от него ожидать? Джанни говорил что-то о каком-то сообщении. Типа: время, время. Он его не понял.

— Тем не менее…

Тереза прервала его:

— Он ведет себя правильно, так как собирается удочерить курдянку. Я знаю, что у него на уме. Перони считает, что его кузина примет девочку в дом, где дядя Джанни будет регулярно навещать ее. Но… — Ей трудно было произнести эти слова. — Мы живем в суровом мире. Нельзя исправить его любовью, честностью и ловлей преступников.

Косте не нравилось то, что говорит Тереза. Такие поучения ему не раз приходилось слушать от Фальконе.

1 ... 76 77 78 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Священное сечение - Дэвид Хьюсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Священное сечение - Дэвид Хьюсон"