На Кроне не дерутся. Все участники конфликта объявляются нарушителями. Но если до этого вдруг дошло, например, в Нижнем Городе после употребления катализаторов чувств, нет никаких двенадцатираундовых боксёрских поединков. Либо ты попал, либо в тебя попали. Один раз. Удар кронянина слишком мощен.
Данила, сделав молниеносный выпад свободной рукой, ударил первого по запястью, отчего оружие у того выпало. Второй уже бил нарушителя в затылок, но забыл об ином гравитационном поле, и Ноан легко уклонился, одновременно высвободив вторую руку. Во время уклона он ударил главного в солнечное сплетение, а, поднимаясь вверх, второго – снизу в челюсть. Апперкотом. Самоучитель по боксу – хорошая вещь, если попадёт в руки настойчивому читателю.
Два совершенных физических организма лежали в полнейшей отключке.
– Спортом надо заниматься! – прокричал он. – В здоровом теле – здоровый дух! Вот на чьё содержание я платил налоги! Дармоеды! С мальчишкой не можете справиться!
Однако Надзиратели не слышали его обличительные речи.
– Карол, что это было? – спросил несколько протрезвевший старикан, явно озадаченный.
– Ты случайно остался в живых.
– Кто это, Дэн?!
– Они же сказали – инопланетяне.
– Не мели чепуху!
– Да? Смотри! – нарушитель поднял с земли распылитель, направил его на ближайший куст и передал устройству энергию своего тела. Куст исчез. – Ещё вопросы?
– Завязываю с выпивкой, – сказал дед. – Я сплю наяву.
– Потом поспим. Бери за ноги одного, я – второго.
– И куда их?
– Внутрь сооружения, на алтарь, в середину круга. Совершим жертвоприношение.
– Ты о чём?!
– Тащи-тащи.
У Андерса получалось чуть хуже. Тут подбежал испуганный Ларс и начал помогать.
– Что это за люди? – спросил он.
– Бразильские фанаты, – ответил Ноан. – Хотели нас убить.
– И что теперь?
– Отправим их на миллиарды парсеков отсюда.
Когда недвижимые тела протащили внутрь Стоунхенджа и положили перед алтарём, второй Надзиратель застонал. Гость и его ударил в солнечное сплетение – тот сразу затих.
– Жестокий ты какой-то, – не одобрил его старик. – Чего мучаешь, убил бы сразу, – и показал на торчавший из кармана Королёва распылитель.
– Я – не убийца, – ответил младший друг. – Раздевайте их.
– Зачем? – обалдел внук.
– Иначе они никуда не денутся.
С Надзирателей сняли безупречные британские костюмы, по всей видимости, с Бонд-стрит, новенькие сорочки, отличные туфли и бельё. Как только тело главного опустили на камень, оно пролежало там ровно десять секунд и вдруг исчезло.
– А-а – что это?! – закричал Ларс.
– Вот когда твоего деда сорок пять лет назад пырнули ножом в живот в Плимуте, вот то было зрелище – кишки, кровища! – а это ерунда какая-то, – заметил моряк. – Ну, лежало тело, ну пропало… Хотя, Дэн, я и сам удивлён. А?
– Принцип телепортации. Он уже дьявол знает где. Давайте второго.
Когда исчезло ещё одно тело, Ноан собрал вещи и направился к машине.
– Когда ты мне все объяснишь, малыш? – семенил за ним старик, а чуть в отдалении – Ларс.
– Потом, Андерс, потом. Обещаю, всё расскажу. Надо уехать отсюда, поменять машину и срочно покинуть Англию. Спрятаться как можно дальше. В самом-самом пустынном месте. Хотя бы на год. Мне нельзя жить общественной жизнью. Понятно?
– Мне понятно, что ты вступил в какое-то дерьмо – и старина Андерс должен тебе помочь.
Внук прыгнул в автомобиль и завёл двигатель. Дед и гость упали на заднее сиденье, дрожащий Ларс рванул с места.
– Как я брошу машину? – размышлял старик. – Она ведь чужая, надо вернуть.
– Заплатишь штраф, ерунда. Знаешь, я же собирался сегодня м… улететь. Насовсем.
– И что остановило?
– На Земле я смогу прожить максимум одиннадцать лет – до следующего цикла солнечной активности. А на родине мне предложили ближайшие лет пятьдесят с хвостиком провести в заточении. Да ещё и поковыряться у меня в мозгах. В общем, я выбрал, пусть и скоротечную, свободу.
– Ну и правильно! А как же ты мог улететь, не сказав об этом старику, бросить его одного?
– Ты бы не понял. А чтоб не обижался, я попросил Василь Никитича перевести тебе пять миллионов.
– Пять миллионов?
– Да, долларов.
– Это такая шутка?
– Нет.
– Дай поцелую! – и рыбак звучно чмокнул его в щеку. – Ларс, тормози! Я вижу пункт проката! Иди, возьми самую неприметную машину!
Когда внук убежал выполнять приказание, Андерс сказал:
– А эту километра через два бросим на дороге. Нет, оставим за каким-нибудь безлюдным строением. Я правильно тебя понял?
– Правильно.
– И на скоростном поезде под Ла-Маншем во Францию. Правильно?
– Правильно.
– А потом в Данию.
– Правильно.
– А потом мы возьмем немножко другую лодку и пойдем в кругосветку. И никому об этом не скажем. Правильно?
– Да, именно так.
– И год нас не будет не слышно, не видно.
– Ты умница…
Эпилог
Через неделю из порта Копенгагена вышла белоснежная красавица-яхта «Лорелея». Она могла идти и под парусами, и на винтовом ходу. Управлял ею седой, пожилой, но ещё крепкий мужчина со шкиперской прямоугольной бородой. Помощником у него считался симпатичный парень со смешным гребнем на голове.
На этом судне были справедливы не все морские законы. В частности, это касалось присутствия женщин на борту.
– Ларс! – пронеслось над палубой. – Возьми шарф, тебя продует!
– Да ладно, ма! – отозвался юноша. – Ещё тепло! Вечером одену!
– Опять мать не слушаешь! – раздался грозный мужской голос.
– Нечего её слушать! – прикрикнул на всех старик. – Здесь команды отдает один человек, капитан! И это – я!
На корме стояла другая женщина, много младше первой. Перегнувшись через ограждение, она смотрела на выбегавшие из-под судна пенные следы. Солёный морской ветер развевал её роскошные волосы. Сзади к ней подошёл стройный молодой человек с коротким тёмным бобриком на макушке и маленькой тёмной бородкой. Он тронул девушку за плечо. Она повернулась, на миг прикрыла веками свои синие глаза и улыбнулась.
– Тебе идёт быть брюнетом, – произнесла она. – Только надо постоянно подкрашивать этот ёжик.