На три слова, на их весомость. Я никогда не думал, что заслуживаю их, а теперь говорю их искренне. Черт, а как иначе, когда дело касается такой женщины, как Деккер?
В ней есть все, что мне нужно, и ничего из того, что я заслуживаю.
Она сильная, страстная, целеустремленная… и мне нравится, что она не готова терпеть плохого к себе отношения и меньше всего от меня.
Она видела меня в худшие моменты, но все равно полюбила.
Она лелеет мои мечты, когда сам я ставлю их под сомнение, и она сражается за меня, когда у меня самого больше нет на это сил.
Как это я стал таким везучим засранцем?
Глава 71. Хантер
– Был рад тебя увидеть, мужик, – говорит Катц Джону, прежде чем выйти из комнаты для встреч в нижней части арены, где мы проводили время.
– Увидимся через минуту, – бросаю я.
– Бог ты мой, какой он красавчик, – с улыбкой замечает, поправляя волосы, мама.
– Я предпочитаю думать о том, как он играет, а не о том, как выглядит, но это же я, – поддразниваю я, с каждой минутой все больше расслабляясь. – Ты ведь тоже, Джей?
Мой брат выглядит таким слабым – бледная кожа, впалые черты лица и даже его комплекция, – но, когда он смотрит на меня, именно его глаза завладевают моим вниманием. Он гордится. Так сильно гордится мной, и сегодня я отказываюсь подводить его.
Я наклоняюсь к его уху и шепчу то, что, казалось, хотел сказать целую вечность:
– Сегодня тот самый вечер, Джон. Мы наконец выиграем кубок, о котором мечтали в детстве. Ты подталкивал меня к тому, чтобы становиться лучше, и, черт побери… Я бы все отдал, чтобы это ты вышел на лед, а я болел бы за тебя на трибунах. Правда. – Я прикрываю глаза, чтобы справиться с подступившими слезами и закончить то, что собирался сказать. – Я обещал тебе, что однажды окажусь здесь, и тогда мы сделаем это вместе… так что этот матч я посвящаю тебе, брат. Каждый удар, каждый финт, каждый блок. Для победы мне нужно было, чтобы ты был здесь, потому что я не мог сделать этого без тебя.
Я прижимаюсь лбом к его лбу. Мои плечи подрагивают от веса только что произнесенных слов и от шанса, что так близок. Когда я отодвигаюсь, чтобы посмотреть Джону в глаза, по его щекам текут слезы. Он понимает. Он слышит меня. Он меня прощает.
Джон со мной.
– Мне пора в раздевалку, – поворачиваюсь я к маме и замираю, потому что в дверях стоит мой отец. – Пап, – произношу я, как какой-то ребенок.
Ты пришел на игру. На мою игру.
Ты здесь.
– Сын, – кивает он и делает шаг вперед. Он протягивает руку, и я, растерянный и неуверенный, пожимаю ее.
– Сэр, – запинаюсь я. – Спасибо, что пришел.
Еще один сдержанный кивок.
– Удачи тебе сегодня.
Мы смотрим друг другу в глаза, и будь я проклят, если мое сердце не сжимается.
– Мне пора.
И выйдя из комнаты, я останавливаюсь и упираюсь руками в колени, чтобы перевести дыхание.
Мужчина, которого я зову своим отцом, целых тридцать два года возвышался надо мной.
Из-за его гнева, его стыда, его… ненависти я чувствовал себя ничтожным.
Но в данный момент все не так.
Теперь я чувствую себя так, словно это я возвышаюсь над ним.
Я горжусь собой, потому что заработал все, что у меня есть на данный момент. Именно я истекал потом, кровью и слезами. Я приносил в жертву другие аспекты жизни, лишь бы получить этот шанс.
Да, его появление многое для меня значит, но этим вечером я играю не ради его беспрестанной критики. Его присутствие ничего не меняет.
Я должен выполнить свою работу. Принести победу команде. Занять свое место в истории. Так что я выпрямляюсь и направляюсь в раздевалку, готовый привести команду к победе.
Готовый достичь своей мечты.
Глава 72. Деккер
Я не хочу смотреть игру из ложи для прессы. Я предпочитаю быть с фанатами. Давать другим пять при каждом голе и кричать всякий раз, как судья будет несправедлив.
Сегодняшний матч явно не тот, который я хочу смотреть, сидя на дорогих местах.
Но большую часть последнего часа я провела именно здесь. Показывала все Карле, поскольку Хантер рассказал ей, что мы встречаемся, рассказывала Джону, что ничего так не проясняет мысли его брата, как разговор с ним. И мне представили Гарри, отца Хантера.
Его сложно понять, хотя уверена, что моя злость и обида не сильно помогали делу.
Не уверенная, что именно собираюсь сказать, но уверенная в собственных намерениях, я подхожу к тому месту, где он, скрестив руки на груди, наблюдает за разминкой.
Гарри никак не признает моего присутствия, и по какой-то причине я и не жду от него этого.
– Знаете, ваш сын хороший человек. Даже невероятный.
Он кивает, но ничего не говорит и даже не смотрит на меня.
– Он всю жизнь старался сделать так, чтобы вы гордились им, пытался загладить вину за аварию, в которой пострадал Джон, хотя никогда и не был в этом виноват. Я понимаю, что в тот день ваша жизнь изменилась навсегда. Не могу представить, как вас это злит, боль и страдания, через которые вы прошли из-за этого… но если в тот день вы потеряли Джона, которого знали, Хантер потерял родителей.
Когда я смотрю на Гарри, у него дрожит подбородок, а в глазах стоят слезы, но больше он ничем не показывает, что услышал меня.
– Я люблю вашего сына, так что не позволю, чтобы вы и дальше причиняли ему боль. Вы готовы потерять и второго сына или же вы постараетесь побороть свой гнев и начнете обращаться с ним так, как он того заслуживает? – Я отступаю на шаг. – Выбор за вами.
Я хочу сказать ему еще много чего, но вместо этого разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к своему дешевому месту.
Глава 73. Хантер
Взгляд на часы.
До конца третьего периода осталось десять минут.
Пока что ничья.
Десять минут, чтобы либо стать героем, либо тем, кого скоро забудут.
Счет два-два.
Десять минут, чтобы что-то изменить.
Катцен, завладев шайбой, бросает ее мне.
Я передаю ее Финчу и обхожу одного из защитников. Когда тот задевает меня плечом, мой стон громко отдается в голове.
Давай же, Хантер. Если забьешь этот гол, я буду выполнять за