class="p1">— А ещё она была суккубой, — перебила я. Мои пальцы нервно теребили шерсть Стивена, но тот упрямо не уходил, а продолжал терпеть мои зверства.
— Верно, — в знак согласия кивнула Летиция, — Тесема была суккубой, не шибко умелой, лишь наполовину, но была.
Летиция посмотрела на меня с гордостью, а я сидела как нахохлившийся ёжик. Эта женщина давно поняла кем я могу быть или стать, но все равно была ко мне бесконечно добра.
— Это не самое страшное, моя девочка. То, что я тебе скажу, как минимум тебя расстроит.
— Что может быть хуже? Мать еретик-полусуккуба, отец был в каких-то вечных бегах, что ещё?
— Тесема — сестра Морриганы.
— Что? — рявкнула я.
Кажется в этот момент у меня покраснели даже белки глаз. Откуда-то изнутри поднялась злость — огненная, ненормальная, необузданная. Я подскочила на ноги, уронив стул. Тот глухо бахнул на пол. Электричество в доме заморгало, где-то в коридоре лопнула лампочка, ее осколки разлетелись с хрустальным мелодичным звуком.
— Я слушаю тебя, Летиция, — сквозь зубы прорычала я, а женщина продолжила рассказ в своей спокойной обычной манере.
— Морригане нужна была сила Заклинателя теней, чтобы осуществлять свои планы. Но он отказался ей помогать, тогда она уговорила помочь ей свою сестру — Тесему. Та, конечно же, согласилась. Но произошло то, чего не ожидал никто…
— Тесема влюбилась в Джеймса, — хрипло закончила я.
— Верно, она искренне полюбила его, но он — нет, она приворожила его, притянула к себе, ее красота и наивность сделали своё дело. Тесема не смогла так жить и во всем призналась Джеймсу. Тот, конечно, был в ярости. Но Тесема забеременела, — Летиция наставила на меня свой указательный палец, — И тогда они спрятались здесь, Морригане не подвластны тени, они думали, что в безопасности.
— Что с ней случилось? Она жива? — мой вопрос прозвучал жалко до безобразия.
Летиция покачала головой.
— Морригана убила ее в тот день, когда Джеймс спрятал тебя в Аркероне, стёр след твоей ауры, потерял тебя для всего мира.
— Она же была ее сестрой…
— Не забывай, некоторые готовы на все ради достижения своих целей. Тесема слишком долго пробыла с Джеймсом, который не контролировал ее, не управлял и не заставлял. И именно это стало решающим фактором. Она выбрала другой путь и все бы получилось. Но исход судьба выбрала другой. Не злись на неё, не упрекай. Она любила тебя.
Я и не заметила, как слёзы заструились по моим щекам, капая на потертый ковер в кухне. Я моргала и моргала, а слёзы лились и лились, без остановки.
— Скажи мне, Летиция, это все? Есть что-то ещё, что мне нужно знать?
— Больше мне ничего не известно, — искренне ответила та и, встав со стула, искренне, по-матерински заключила меня в свои объятия. Этот запах лимона и лаванды окутал меня с головы до пят, я вдыхалась его и ревела, от боли, от ужаса, от нежелания принимать это.
Рука Летиции нежно гладила меня по голове, а я позволила себе уткнуться ей в плечо и разрыдаться. Я рыдала и рыдала, пока, наконец, слёзы не закончились, а внутри будто кто-то вырвал кусок мяса. И я пока не знала, как заполнить образовавшуюся пустоту.
Вернулась в свои комнаты, когда день близился к концу. Закатное солнце ласково освещало часть сада, ощутимо похолодало.
— Госпожа! — послышался встревоженный голос Эстена, — Я нигде не мог вас найти, мне пришлось ждать вас в ваших комнатах!
— Ах, да, — задумчиво протянула я, отворачиваясь от стража, чтобы тот не заметил моих заплаканных глаз.
— Все в порядке? — но он все же заметил, — Я могу доложить Инквизитору, если вас кто-то обидел.
— Стоп. Нет, все в порядке, — выдохнула я, подходя ближе к молодому стражу, — Дела сердечные, все в порядке. Все нормально.
Он скептически на меня посмотрел. То, с каким рвением я говорила, что все в порядке, доказывало обратное.
— Я хотел бы попросить вас кое о чем, — осторожно начал он, с легкой тревогой вглядываясь в мое лицо, — Не убегайте от меня, Инквизитор Галлиган спустит с меня три шкуры, если я не буду за вами присматривать… И ещё … Я знаю, что мы совсем не знакомы, но если захотите поговорить..
Немного поразмыслив, мы договорились с Эстеном, что я буду более сговорчива и предупреждать, когда буду проходить сквозь тень. Он не стал докучать мне болтовней и вышел в коридор.
Уверенные удары в дверь.
— Да кого ещё принесло… — проворчала я, падая в постель, — Побыть одной в этом месте что-то из области невозможного… Войдите!!
Дверь резко распахнулась и в комнату вошли три женщины, две молоденькие, одна в серьёзный летах. Одетые в простые синие платья, с красивыми уложенными волосами и ужасно серьёзными лицами.
— Госпожа Беллигарде, — строго сказала старшая, — Меня зовут Донна, а это, — она небрежно махнула рукой в сторону девушек, — Зои и Нина, они будут вашими служанками, мне приказано одеть вас к праздничному ужину.
Я уставилась на них как на морглов. Мне служанки? Помогать одеться? Да кто я такая для этого?
— Вы поздно, эм, вернулись, у нас очень мало времени, — продолжала тараторить Донна, не давая мне даже слово вставить. Я открыла и закрывала рот, как рыба, выброшенная на сушу.
Девушки разложили платье и просто гору золотых украшений. Донна приказала мне раздеваться. Они крутили меня как куклу, одевая, причесывая, с такой скоростью, что я только и успевала, то поднять руки, то опустить, покрутить головой и готово. Они облачили меня в роскошное чёрное платье из струящейся ткани, с золотым поясом и открытыми плечами и длинными рукавами из невесомой не облегающей ткани. Волосы заплели в причудливую прическу, в которой горели золотом звёзды, луна и маленькие бриллианты.
— Для вас подарок, — Донна пощелкала пальцами и Зои (но может и Нина), поднесла небольшую шкатулку.
— От кого? — неловко спросила я.
— От Александра Галлигана, — коротко ответила та и раскрыла шкатулку.
В ней оказались безумной красоты серьги из бриллиантов, небольшие, но заметные. Они переливались, почти горели в полутемной комнате. Служанки слаженно ахнули и зашептались, Донна шикнула на них, и они в миг затихли.
— Помочь вам примерить?
— Угу, — сдавленно согласилась я.
У меня никогда не было драгоценностей, одни побрякушки и амулеты. Подобная роскошь мне всегда была недоступна. У меня даже уши не были проколоты!
Острая и быстро проходящая боль, Донна оказалась колдуньей, и эта красота сияет в моих ушах. Служанки снова заохали и в этот раз Донна слегка улыбнулась. Женщина явно была довольна.
— Чудесно, — наконец подытожила она, — Вас ожидают на празднике, мы и так