Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 88
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

покровом тумана. Я была удивлена, обнаружив небольшой мост, перекинутый через пропасть от берега к крутому склону. Доски моста покоробились, сломались и выцвели на солнце. Если кто-то когда-либо пересекал эту гору, с тех пор прошли десятилетия, если не больше. Путь, если его можно было так назвать, был затянут ежевикой, увенчанной шипами. Уступ вился по склону горы, такой тонкий, что и маленькому человеку было бы трудно пролезть, не говоря уже о фейри размером с Калена.

Тропинка поднималась все выше и выше, исчезая в скалистом ландшафте, где ежевика увядала под грудами льда и снега. Вдалеке свистел ветер, поднимая в воздух метель.

– Так и быть, – сказала Фенелла. Она сменила внешнюю браваду на пугающую серьезность.

– Это путешествие будет не из приятных, – Аластер тихо присвистнул.

Кален на мгновение взглянул на меня. Я знала, что он собирался сказать.

Теперь ты можешь повернуть назад.

– Ты можешь вернуться, – тихо сказал он. – Никто не подумает, что ты струсила.

– Просто предоставь это нам. Мы найдем его, – Аластер соскочил со своего коня и похлопал моего по крупу. – Сильвер поможет тебе вернуться в Эндир. Просто держись подальше от армии фейри света.

– Вам нужно стараться лучше, если хотите избавиться от меня. Я должна довести это до конца.

Мои ботинки ударились о камень. Я нащупала яблоко в своей сумке и скормила Сильверу, поглаживая его по морде, пока он быстро расправлялся со своей закуской. Он и другие лошади не могли последовать за нами в горы, а мы бы не оставили их тут одних. Нам потребовались бы дни, чтобы добраться до другой стороны, и это даже в том случае, если поход был бы удачен.

Пришло время прощаться.

Фенелла с любопытством смотрела на меня, когда я прошептала слова прощания и отпустила Сильвера в туман вслед за другими лошадьми. Он вернется в Эндир, где было безопасно. С тяжелым сердцем я села на валун и пожевала немного сушеного мяса, пока Кален и остальные точили свои мечи. Свист камня о сталь пел в воздухе – предупреждающий звук, который пробирал меня до костей. Мы избежали армии светлых фейри, но все равно готовились к битве.

– Знаешь, ты разговариваешь с этим животным так, как разговаривала бы фейри тени, – заметила Фенелла, усаживаясь рядом со мной. – Ты уверена, что в тебе нет крови фейри?

Значит, Кален не рассказал остальным о наших подозрениях относительно моего происхождения. Это было даже к лучшему.

– Я почти уверена, что лошадь не поняла ни слова из того, что я сказала. Мне просто так легче.

– Хм, – она кивнула на мою спину, где мы пристегнули меч. Вес уже казался обременительным. – Это путешествие будет долгим и трудным, даже без ношения такого оружия за спиной. Возможно, ты захочешь оставить его здесь. Клинка смертных достаточно, чтобы защитить тебя. К тому же, нас четверо.

– У меня есть только горстка драгоценных камней, подпитывающих силу Клинка смертных, и я не хочу тратить их впустую, если мы будем атакованы кем-то другим, – сказала я, глядя на возвышающиеся горные вершины. – Кроме того, он слишком маленький. Я хочу иметь под рукой что-нибудь побольше.

Фенелла выгнула бровь и выхватила свои двойные кинжалы. Оба были меньше Клинка смертных, острые края сверкали в оранжевом свете вечного солнца. Даже не моргнув, Фенелла крутанула кинжалы в руках, а затем прижала одно лезвие к моему горлу, в то время как рукоять другого ударила меня по спине. Сверкающая улыбка искривила губы Фенеллы.

– Маленький кинжал столь же смертоносен. На самом деле, он часто может быть еще смертоноснее, потому что никто его не замечает вовремя. Но ты должна знать это лучше, чем кто-либо другой, не так ли?

– Замечательно, – я скосила глаза в ее сторону. – Спасибо тебе. Можешь теперь убрать свой кинжал от моего горла? Ты высказала свою точку зрения.

– Фенелла, – предупредил Кален, вскакивая на ноги.

– О, расслабься, – она закатила глаза и убрала клинки. – Я просто пытаюсь показать, что ей не нужно таскать с собой тяжелый меч.

Нахмурившись, я встала. Я взглянула на Аластера, тот подмигнул. Ублюдок точно знал, о чем я думала. Я отступила на шаг назад по скале, чтобы расположиться чуть позади Фенеллы. И тогда я выхватила свой меч и прижала острие к ее затылку:

– Похоже, ты была права. Я умею быть незаметной.

Фенелла рассмеялась:

– Хорошо сыграно, Тесса. Хорошо сыграно.

Не стоит и упоминать, что мои руки все еще были напряжены от веса меча и что я немного повозилась, пытаясь засунуть клинок обратно в ножны на спине. Потом я села рядом с Фенеллой и повернулась, чтобы посмотреть на мерцающее море. Воды были спокойны, и солнце превращало кристальную синеву в покрывало из тысячи звезд. Я видела море только во сне. В реальности оно еще больше захватывало дух. Если бы мы только могли остаться здесь на некоторое время…

Но если мы не найдем Оберона, эти моря превратятся в кровь.

* * *

Отдохнув, мы перешли по шаткому мосту и начали подниматься по горному перевалу. Аластер пошел первым и разрубил кусты ежевики, создав брешь, достаточно большую, чтобы мы могли пройти. Тем не менее шипы и изогнутые ветви царапали наши кожаные доспехи. Наше продвижение было медленным. Шаткие камни хрустели под ногами.

Несмотря на то, что вечное солнце опаляло головы, воздух становился все холоднее по мере того, как мы поднимались все выше в гору. Постоянный ветер дул в лицо, заставляя меня наклоняться вперед, просто чтобы дать себе короткую передышку. Часы ползли за часами. С каждым шагом мои ноги и спина болели все сильнее. Прерывисто дыша, я опустилась на камень, когда мы, наконец, нашли небольшую площадку, чтобы немного передохнуть.

Кален сел рядом со мной и протянул мне немного хлеба.

– Ты хорошо справляешься.

Нив прикрыла глаза от солнца и указала на далекий горный хребет, окутанный туманом.

– Похоже, там есть выступ с каким-то укрытием. Мы могли бы остановиться и разбить лагерь на ночь… или день, я полагаю. Кстати, который сейчас час?

– Уже вечер, – сказала я, даже не взглянув на небо. Я могла определить это по углу падения света, и я знала траекторию солнца лучше, чем свои пять пальцев. – Через несколько часов наступит то, что мы считаем ночью. Как ты вообще можешь видеть горный хребет? Там наверху темно.

– Зрение фейри, – Нив постучала себя по щеке. – Мы дойдем туда через несколько часов.

Все мое тело заныло при мысли о том, что придется идти пешком еще хотя бы час. Я жевала хлеб, мысленно

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

1 ... 76 77 78 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт"