аккуратно. Тонко и элегантно».
– Следствие только началось, – уклончиво проговорил Лебеденко. – Мы задержали трех подозреваемых, но назвать вам их имена я не имею права.
– Понимаю, – кивнул Лесилье. – Тайна следствия. Мне не нужно знать их имена. Мне нужно знать, кто из них имеет отношение к спецслужбам России.
Лебеденко решил, что ослышался. Может быть, из-за этого заграничного акцента он не понял, что сказал иностранец.
– Что? – переспросил капитан.
– Вы должны выяснить, кто из них имеет отношение к спецслужбам России, – повторил француз. – Когда вы это выясните, вы раскроете покушение. Потому что организовать покушение на моего клиента могли только спецслужбы.
«Провокатор! – мелькнуло в голове капитана. – Это придумал Струев. Только зачем? Зачем им нужно меня провоцировать? Хотят предъявить полковнику доказательства моей нелояльности? Для чего?»
– Я не понимаю вас, – сухо сказал Лебеденко, не сводя глаз с иностранного гуся. Но тот не отвел взгляда, только крупные руки, лежащие на столе, сложились в кулаки.
– Вы все прекрасно понимаете, – отчеканил Лесилье. – Никому не нужна гибель Андрэ, кроме спецслужб. Вы не знаете, что произошло с ним в Париже, а я знаю. Его пытались обвинить в убийстве. Его заперли в камеру. Они были готовы упрятать его за решетку на всю жизнь.
– Они? Кто это «они»?
– Французские спецслужбы. Разведка или служба безопасности.
– А при чем тут спецслужбы России? – не понял капитан.
– Но ведь сейчас Андрэ в России, – усмехнулся адвокат. – Здесь его достать могут только ваши спецслужбы.
– А зачем Соколов нужен нашим спецслужбам? – почему-то шепотом спросил капитан.
– Он напал на след какой-то тайны. – Лесилье навалился грудью на стол. – Я не знаю, какой именно, но в ней замешаны высшие интересы Франции.
– Вы хотите сказать, что французские спецслужбы сговорились с российскими, чтобы уничтожить Соколова?
– Нет. – Лесилье покачал головой. – Вы меня не поняли. Французские спецслужбы к тому, что произошло здесь, в Костроме, не имеют никакого отношения. Я думаю, что Соколов работал на спецслужбы России и либо не смог выполнить задания, либо выполнил его и теперь слишком много знает. И потому его решили убрать. Вы меня понимаете?
Лебеденко молчал. Это не провокация, подумал он. Какой смысл его провоцировать? Чего они добьются? Нет, не похоже. А что, если француз не врет? Если это действительно спецура? Конечно, он не врет. Ведь и полковник Винницкий говорил о том, что во Франции Соколов привлек внимание спецслужб. Что же тогда получается?
Капитан потер лоб ладонью. Тогда получается, что Струев не будет расследовать дело, а будет мешать его расследованию. А ему, капитану Лебеденко, отведена роль глупой овчарки, которая будет бегать и лаять, но не посмеет укусить. Так-так-так! Он мог выйти на след, и ему надо было помешать. Для этого к делу подключили Струева. Ясно, ясно. Но теперь у них ничего не получится. Но какая подлость! Теперь понятно, почему они не взяли дело себе. Ведь они уверены, что преступника не найдут. А за «висяк» придется отвечать. Кому? Ясно кому. Капитану Борису Лебеденко. Они скажут, что это он не смог найти преступника, что это он не так вел расследование. Но теперь он предупрежден. Теперь он знает, как себя вести. И он будет вести два расследования. Одно – липовое. Для капитана Струева и его боссов. А другое – настоящее. Для себя. Струев будет считать его ослом. Он поверит, что капитан Лебеденко никогда не найдет преступника, а он найдет. Он будет рыть носом землю, он потеряет покой, сон и аппетит, но он найдет того, кто нажал на курок этого «Тигра». И пусть тогда Струев покрутится на раскаленной сковороде.
Лебеденко улыбнулся своим мыслям. Мэтр Лесилье терпеливо молчал, понимая, что сидящий перед ним офицер просчитывает какие-то варианты.
– Так вам есть что мне рассказать? – наконец спросил он.
Лебеденко покачал головой.
– Нет. Пока мне нечего вам рассказать. Но я буду держать вас в курсе дела.
5
Как раз в те минуты, когда капитан Лебеденко размышлял, стоит ли доверять словам адвоката Лесилье, гражданин США Леон Бирман переступил порог кабинета следователя городского отделения ФСБ Александра Струева.
Струев долго размышлял, кого вызвать на допрос первым, и остановился на иностранце. Если этот Соколов побывал в Париже и там сцепился с местными спецслужбами, то его в покое так просто не оставят. Струев знал, что такое спецслужбы, и не сомневался, что никакой, даже самый языкастый, законник-адвокат не вырвет человека из их рук если, конечно, сами спецслужбы не решат построить на этом освобождении какую-то комбинацию. Если Соколов был у них в тюрьме и вышел, значит, они что-то задумали. Вероятно, какую-то операцию с его участием. Или как минимум решили проследить за его действиями здесь, в России. Значит, Соколов играет роль «живца» в какой-то игре. А вот в какой именно, предстоит вычислить ему. Именно для этого его и подключили к расследованию. Потому что этому глуповатому капитану милиции в хитросплетениях спецслужб не разобраться до скончания века. Винить его в этом нельзя. Ну нет у человека стратегического мышления и глобального видения проблемы. А все потому, что в школе милиции его научили мыслить только оперативными категориями. Что же его за это наказывать?
Струев поднял глаза на вошедшего в кабинет человека. Типичный курортник. Пестрая рубаха с короткими рукавами навыпуск, парусиновые легкие брюки. Мог бы одеться посерьезнее. Не на пляж все-таки пришел. Интересно, что это? Американская манера плевать на все и на всех или желание продемонстрировать следователю полное спокойствие и уверенность в своих силах? Струев, продолжая гипнотизировать взглядом иностранца, кивнул на стул.
– Заходите, садитесь.
Бирман переступил порог и поежился под взглядом следователя. Вызов в милицию был ему неприятен. Американское гражданство он получил совсем недавно. Еще не хватало, чтобы возникли какие-нибудь проблемы. Вины на нем, конечно, нет никакой, но с этих русских станется отправить в Вашингтон какое-нибудь мерзкое письмо, которое способно испортить жизнь на новом месте. Подходя к кабинету, Бирман решил ни в коем случае не выдавать своих мыслей следователю и потому, получив приглашение сесть, развалился на стуле, весьма развязно положив лодыжку одной ноги на колено другой.
Следователь покосился на ноги американца и протянул руку.
– Ваши документы, пожалуйста!
Американец пожал плечами, достал из кармана рубахи синий паспорт и протянул его следователю.
– Леон Бирман, – прочел Струев.
Американец кивнул.
– Где вы живете, мистер Бирман?
– Джексонвил, штат Флорида, Соединенные Штаты Америки.
– Где и когда вы родились?
– В Одессе. 12 мая шестьдесят шестого года.
– Чем вы занимаетесь?
– Бизнесом. У меня фирма по производству медицинского оборудования.
– Цель приезда в Россию?