Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Прекрасное чудовище - Нева Олтедж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прекрасное чудовище - Нева Олтедж

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасное чудовище - Нева Олтедж полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 84
Перейти на страницу:
дядю Сергея. Ебать. Ебать. Ебать! Я резко поворачиваю руль влево, разворачиваюсь, нажимаю на педаль газа и направляюсь к дому, а не к ожидающему самолету.

Проходят минуты. Пять. Десять. Полчаса. Я продолжаю набирать номер, переключаясь между номерами Рафаэля и папы. Нет ответа. Голосовая почта. Нет ответа. Голосовая почта. Я открываю список контактов и пролистываю его в поисках Гвидо, но не могу его найти!

— Ебать! — Я кричу и возобновляю поиск с начала списка. Когда я наконец нахожу его имя, я нажимаю — Набрать номер— и включаю громкую связь.

Пожалуйста. Пожалуйста, возьмите трубку!

— Василиса?

— Мой отец послал киллера за Рафаэлем! — Я плачу. — Ты должен его предупредить!

Тишина. Вторая секунда кажется целой жизнью. — Кого он послал?

— Мой дядя. Сергей Белов.

— Дерьмо, — шепчет Гвидо.

Линия отключается.

— Гвидо? Ебать. — Я снова звоню Рафаэлю. Ничего.

Следующим я набрал номер мамы. Она отвечает с первого звонка.

— Он послал дядю Сергея убить Рафаэля! — Я кричу в трубку.

— Что? ВОЗ?–

— Папа! Я звоню Рафаэлю, но не могу с ним связаться. А папина линия переходит прямо на голосовую почту.

— Он в своем офисе. Я направляюсь туда. Я слышу хлопок двери и торопливые шаги бегущих ног. — Ты должна была сказать Роману, Василиса. Если бы вы сказали ему правду, он бы никогда не послал Сергея. Твой отец считает, что мужчина держал тебя против твоей воли и причинил тебе боль. А поскольку ты не сообщил отцу никаких подробностей, он предположил самое худшее.

— Я не хотел ему говорить, потому что боялся, что он сделает именно это!–

— Позвони Сергею—, — говорит она сквозь частое и поверхностное дыхание. — Скажи ему, чтобы он оставался на месте.

— Ты знаешь, что он не будет, — хнычу я. Мой дядя принимает заказы только от пахана. Я мог плакать и умолять, а он все равно выполнял то, что ему приказали. Он не откажется, пока мой отец не отменит приказ. — Я в десяти минутах отсюда. Пожалуйста, мама! Убеди папу отозвать дядю Сергея!–

— Я сделаю это, детка. Не волнуйся.–

— Что значит, он отменил поставку? — рычу я в трубку.

— Я говорю довольно ясно, не так ли? Николай отвечает.

Мне потребовались годы, чтобы найти кого-то, кто мог бы достойно заменить Антона на посту бригадира, курирующего ряды наших бойцов. Управление пехотой Братвы сродни управлению стадом маниакальных гиен. Они не будут выполнять приказы от кого попало. Но даже когда они это делают, многие часто чувствуют себя свободными по-своему интерпретировать, как следует выполнять приказы. Чтобы держать всех в узде и не сходить с ума при этом, ответственный человек должен либо обладать чрезвычайно спокойным поведением и методично применять свои полномочия, либо быть человеком, который сам по сути сумасшедший. Николай Левин принадлежит ко второму типу. Большую часть времени я не уверен, стоит ли мне продвигать неуважительного ублюдка или просто свернуть ему шею. Этот сумасшедший получил за меня пулю два года назад, так что, думаю, у меня есть к нему слабость.

— Следи за своим языком, — лаю я. — И объясни.

— Мы прибыли на границу, как и планировали, только для того, чтобы один из людей Рамиреса передал нам сообщение о том, что эта предательская сволочь нашла другого покупателя. Я пытался дозвониться до Белова, но он не отвечает на звонки.

— Мой брат сейчас занимается другим вопросом. У тебя еще есть парень Рамиреса?

— Да.–

— Сломай ему ноги, — выплевываю я. — Заставь его говорить. Я хочу знать, кому досталось то, что должно было принадлежать мне.

— Уже сделал. Это был Артем Волошин. Он предложил Рамиресу скидку в сорок процентов.

Чертовы украинцы. Я думал, что мне надоело иметь дело с этими придурками два десятилетия назад.

— Это еще не все—, — продолжает Николай. — Один из моих ребят поймал дилера Артема в Вест-Тауне на прошлой неделе.

— И ты говоришь мне это только сейчас?

Дверь моего кабинета внезапно распахивается, и внутрь врывается моя жена, покрасневшая и тяжело дышащая, как будто она бежала сюда с головокружительной скоростью.

— Что вы наделали? — задыхается она, ее глаза растеряны и горят.

— Я тебе перезвоню. — Я бросаю телефон на стол и поднимаю руки вверх, защищаясь. — Что бы это ни было, это был не я. Клянусь, малыш.

Я понятия не имею, что могло так ее расстроить, но я знаю, что это не может быть что-то, что я сделал. Я бы предпочел отрубить себе руки. И ноги. Перережь себе горло. Мне придется обдумать правильный порядок, но настроение останется прежним.

— Вы послали Сергея убить сицилианца Васи!–

Ой. Ну, думаю, это был я. — Этот придурок не ее. Де Санти — киллер, который похитил и держал нашу дочь в заложниках более двух месяцев. Ты на самом деле не ожидал, что я отпущу это?

Нина мчится через комнату. — Пожалуйста, Роман. Тебе нужно позвонить Сергею и сказать ему, чтобы он прервался.

— Точно нет.–

— Василиса в него влюблена, котик. Схватив мою рубашку в горсть, она практически тыкается носом в мой. — Вы отзываете Сергея. Сейчас!–

— Что? Нет, она не может в него влюбиться.

— Она планирует вернуться на Сицилию! — Нина кричит мне в лицо, тряся меня. — Я пытался убедить ее сказать тебе правду, но она боялась, что ты поступишь именно так!–

Я смотрю на жену, пока внутри меня бушует огненная буря. Моя малышка не может влюбиться в проклятого Де Санти, не так ли? Я уже организовал ужин, пригласил своего бухгалтера и сказал ему, чтобы он привел с собой сына. Мальчик работает в отделе делопроизводства дома престарелых. Хороший, надежный парень. Ровесник Василисы. Не гребаный наемный убийца, живущий на другом континенте.

— Нина, детка, она просто в замешательстве.

— Она ни черта не запуталась! Она любит его! — Моя милая маленькая женушка теперь ревет так громко, что я боюсь, что окна могут разбиться. — Вы не можете этого сделать! Ее отец не может убить человека, которого она любит! Это уничтожит ее, Роман! И это уничтожит тебя!–

— Вася заслуживает хорошего человека. Кто-то, кто будет охранять ее.

— Разве ты не понимаешь? Она не хочет хорошего. Она хочет его. И он все это время защищал ее. Даже когда ты не мог.

Я хмурю брови. — О чем ты говоришь?–

— Торговый центр. Взрыв двадцать лет назад. Рафаэль Де Санти — человек, который спас жизнь нашей дочери!–

Это. это невозможно. Но. Ох блин. Как бы мне ни хотелось опровергнуть слова Нины, я каким-то образом знаю, что это правда. С того момента, как я встретил Де

1 ... 76 77 78 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прекрасное чудовище - Нева Олтедж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прекрасное чудовище - Нева Олтедж"