прелесть, - восхитилась гостья. - Он как будто разговаривал на каком-то иностранном языке! И если вы позволите дать вам совет - устройте аукцион, - тут она хихикнула, как девчонка. Марья поняла, что ее вчерашняя ярмарочная развлекаловка уже стала достоянием широкой общественности. - Поверьте, в этом городе многие захотят поучаствовать.
- А мужья этих многих меня потом кирпичами не закидают? - выгнула бровь завхоз.
- Все может быть, - миссис Шварц уже откровенно смеялась, растеряв где-то свою холодность. - Но скорей, наберут коровьих лепешек!
Двор встретил женщин напряженной тишиной. Бледная Зара сидела, закрыв глаза, а посетительница стояла не менее бледная, судорожно прижимая к себе сверток. К ней жался мальчишка лет десяти на вид, держа за ручку ящик на колесах, полный свертков.
- Хм, что тут случилось? - скорей, сама у себя, чем у спутницы, спросила Марья.
- Не верю гадалкам, - тихо, но убежденно произнесла за ее спиной гостья.
- И правильно делаете! - согласилась так же тихо Марья. - Только Заре верить нужно. Во избежание... - и решительно направилась к мастерице. Та, увидев знакомое лицо, явно приободрилась и даже попыталась улыбнуться, лицо мальчика, наоборот, стало еще более настороженным.
- Вот, - мастерица быстро развернула сверток и раскинула на столе покрывало. - Вы вчера хотели купить, но эти я на торге не раскладывала. Может быть, какое-то понравится...
- Уже понравилось, - только и выдохнула Марья. Если бы это было дома, то все охарактеризовали бы работу, как выполненную в японском стиле. Но мастерица явно такого стиля не знала, а посему это был ее личный креативный вкус. Желто, черно-бежевый фон, посредине расчерчивали тонкие квадраты, по которым летели журавли. И если Марья была в восторге, то миссис Шварц пребывала в недоумении.
- Тогда второе смотреть не будете? – осторожно спросила мастерица.
- Как это не будем? - изумилась Марья. - Еще как будем! Показывайте немедленно, - и, увидев содержимое второго свертка, выдохнула не менее восторженно: - О-о-о!
Это была классика, на фоне цвета топленого молока, расположился узор из квадратов коричневого и терракотового цветов. Обрамленный узорами вышитыми тонкими шнурами из шелка.
- Миссис Ротрок, зачем вам оба? Мы вполне можем поделиться... - вкрадчиво предложила миссис Шварц, гладя тонкими пальцами край покрывала.
- Нет уж, простите! Я беру оба! А так же те, что я еще не видела... - Марья повернулась, загораживая собой стол. - Мы вот завтра уезжаем, а вам под заказ сколько угодно еще сшить могут! Вы ими даже торговать сможете, если магазином озаботитесь... Да и тканей у меня прикупить можете, их еще много, и разных!
- Магазином... - дама еще раз посмотрела на раскинутую на столе красоту, но уже совсем по-другому оценивая то, что видит. - Это нужно обдумать...
- Ты бы не про магазин бы думала, красавица, - вступила вдруг в разговор пришедшая в себя цыганка. - А как в детской две кровати для дочерей поставишь, и какими покрывальцами их прикроешь.
-Дочерей?! - бедная миссис Шварц была похожа на вытащенную на берег рыбу. - Но я не...
- Не... - Зара хмыкнула насмешливо. - По дороге сюда разве дурно не было?
- Но это от рыбы, что я за завтраком съела! - женщина была искренне возмущена.
- Дорогая, - вмешался в разговор мистер Шварц, он уже какое-то время молча стоял рядом, не мешая женщинам. - Я тоже ел эту рыбу, но чувствую себя прекрасно, - мужчина довольно улыбался, глядя на жену, эта старая цыганка ему тоже кое-что обещала. Потом он обернулся к мастерице: - Миссис, э-э-э?
- Миссис Спайс, - представилась женщина.
- Так вот, миссис Спайс, судя по горящим от предвкушения глазам миссис Шварц, - он слегка поклонился в сторону своей жены. - Ваша работа может представлять интерес не только лично для нее. Я человек деловой, и поэтому хотел бы купить у вас, мэм, всю уже готовую работу. Посмотрим, будет ли это продаваться и насколько хорошо.
- Готового уже нет! – Марья не собиралась уступать.- И раскроенного нет! А вам еще нашьют.
- Оно продается! - вдруг вылез из-за маминой юбки мальчишка, не обращая внимания на реплики женщины. - А Стабсиха маму обворовывает!
- Молодой человек, нельзя бросаться такими словами, - укоризненно попенял ему мистер Шварц. - Или у вас есть доказательства? - мальчик надулся и опустил глаза.
- Видимо, ваша гадалка права и мне нужно самой решать, как жить, а не идти на привязи за слепым поводырем... - она вздохнула, обвела глазами заинтересованные лица, но заговорила, обращаясь к мужчине. Уж она-то хорошо знала, кто главный в этом мире. - Мистер Шварц, я вдова, своих родных у меня нет, а после смерти мужа мы остались с сыном и свекровью. Она очень добрая женщина, но живем мы только на то, что я выручу с продажи одеял. Миссис Стабс скупает все сделанное мной за бесценок и перепродаёт в своем магазине куда дороже. А теперь она хочет, чтобы ее человек женился на мне, и тогда я стану ее рабыней. Она злая женщина.
-Настоящая бизнес леди…
- Ага, не там и не тогда родилась…
- Хм, мадам, у вас правильная речь, - отметил Шварц. - Вы получили образование?
- Да, я закончила школу для девочек, - женщина грустно улыбнулась.
- Тогда, - мужик очень характерно выпятил вперед челюсть и стал похож на решительного бульдога, - возможно, вы захотите сменить место жительства и поселиться на нашем ранчо?
И не успела ошеломленная женщина что-либо сказать, как мальчишка выскочил вперед, обхватил мать за юбку и так тряхнул, что она покачнулась.
- Мама! Едем!
- Едем... - как эхо отозвалась женщина, широко распахнув глаза, но тут же очнулась: - Но где мы будем жить? Тут у нас домик, хоть и не очень большой. Да и захочет ли бабушка переезжать, у нее тут подруги...
- А не захочет, так кто ей доктор? - сверкнула Зара глазами. - Ты для себя решай, да для сына, а она уж как захочет... Подруги! И много вам ее подруги помогли?!
- Нет, - женщина покачала головой, потом решительно кивнула: - Мы едем!
- А вот ты, красавица, - переключилась Зара на миссис Шварц. - Спросила бы нашего дохтора, что тебе есть, а чего не надо. Ты не смотри, что он толстячок, да еще и