— Знаю. Это предстоит сделать Джеймсу. Я начинаю бояться, что он никогда этого не поймет.
— О нет, Джеймс обязательно поймет, — заверила девушку Гвендолин. — Возможно, потребуется время, чтобы он преодолел свою боль, свой гнев, но, в конце концов, он поймет, что ты любишь его. Что не хотела причинять боль. Вот увидишь.
— Нет. Боюсь, такого не будет, — грустно возразила Алина. — Вы не видели лица Джеймса, когда я рассказала ему правду. Теперь он презирает меня. Я ведь не женщина знатного рода, которую он хотел видеть своей женой. Джеймс презирает меня за то, что я простая танцовщица, и ненавидит за то, что нарушила его планы. Танфорд, наверное, вовсю распускает слухи о моем истинном происхождении. Если Джеймс не откажется от меня, эта туча всегда будет нависать над нами и напоминать ему об унижении и позоре. Он не хочет ни любить меня, ни желать.
— Возможно, это и так, но порой то, что мы испытываем в действительности, гораздо сильнее того, что нам хотелось бы испытывать. Я думаю, ты не хотела влюбляться в Джеймса, но это произошло помимо твоей воли.
— Да, вы правы.
— То же самое теперь произойдет и с Джеймсом, особенно после того, как он узнает о ребенке.
— Нет, прошу вас, не сообщайте ему об этом. Дайте мне еще немного времени. Ведь Джеймсу ничего не известно, да? До рождения малыша достаточно времени, а пока буду надеяться, что Джеймс вернется ко мне по своей воле.
Гвендолин вздохнула.
— Не думаю, что это верное решение. И боюсь, Джеймс рассердится на меня. А Стивен? Конечно, он молодой мужчина, и может пройти несколько недель, прежде, чем он начнет догадываться о твоей беременности, но, рано или поздно, это случится.
Алина робко улыбнулась свекрови.
— Вы могли бы попросить Стивена ничего не сообщать Джеймсу. Я уверена, он вас послушает.
— Ах ты, негодница, — усмехнулась Гвендолин. — Теперь ты и меня пытаешься склонить на свою сторону. Что скажет Джеймс? Я боюсь даже думать об этом.
— Он ничего не скажет. Он очень вас любит. Гвендолин радостно улыбнулась.
— Да, Джеймс — хороший сын. И будет хорошим мужем и отцом. Надо только еще немного подождать, и ты сама убедишься, — женщина вздохнула. — Ну, хорошо. Хотя все мое существо против, я не буду ни о чем сообщать сыну. И попрошу Стивена. Но запомни, долго так продолжаться не может. Хочу, чтобы Джеймс был здесь, когда родится мой внук. Я уже и так слишком долго ждала этого события.
После разговора Алины с Гвендолин отношение Стивена к девушке заметно улучшилось. Про— шел еще один месяц, и теперь все обитатели Бофорт Плейса сплотились в дружную семью. Алина по-прежнему тосковала по мужу. По ночам горько плакала, скучая по нему и сгорая огнем неудовлетворенного чувства, погасить который мог только Джеймс. Но в целом жизнь стала более-менее сносной. Снова возобновилась дружба между нею и Стивеном, они опять смеялись и шутили, как брат и сестра. Гвендолин призналась, что гораздо проще чувствует себя в обществе танцовщицы Алины, чем племянницы герцога леди Клариссы. Они с матерью Алины наперебой нежили и баловали молодую женщину. Гарольд, Джемма и уже многому научившийся Малькольм долгими вечерами развлекали всех интересными рассказами и забавными акробатическими номерами. Алина и Стивен, у которого был приятный тенор, часто пели дуэтом, а еще Стивена так заинтересовали фокусы, которые показывал Гарольд, что он попросил и его научить им.
Единственной причиной постоянной грусти Алины оставалось то, что Джеймс по-прежнему никак не общался с ней. Стивен порой читал Алине довольно редкие письма, и то только потому, что она просила об этом, но эти письма только расстраивали молодую женщину. Джеймс никогда не упоминал о ней, ограничиваясь придворными сплетнями и политическими событиями. Он продолжал оставаться верным другом короля Генри, а герцог Танфорд, между тем, распускал про Джеймса самые грязные и оскорбительные слухи. Но, в конце концов, даже те немногие, кто поддерживал герцога, отошли от него, испугавшись его злости и безумия. В одном из писем Джеймс сообщил, как однажды Танфорд в присутствии короля разразился гневной тирадой, обличающей Джеймса во всех его прегрешениях. Король возмутился и указал Танфорду на дверь. После этого герцог поспешно покинул Лондон, отправившись в загородное поместье на севере Англии. Но среди всех новостей, среди вопросов о Стивене и матери не было ни слова об Алине.
— Он знает, если бы у нас что-нибудь случилось, я непременно сообщил бы ему, — заверил Стивен, пытаясь хоть как-то облегчить страдания Алины. — Уверен, Джеймс слишком горд, чтобы спрашивать о тебе прямо.
— Скажи лучше, я ему безразлична, — зло ответила молодая женщина. — Но зачем скрывать это? Ведь он не собирается возвращаться ко мне.
— В своих письмах Джеймс ни слова не говорит о разводе. Элизабет сообщила, что Ричард пробыл у Джеймса около месяца и привез известие — разводиться тот не собирается.
— Да, ведь он был вынужден представить меня королю, чтобы разрушить планы Танфорда, и разводиться сейчас неудобно. Но Джеймс явно не собирается возвращаться ко мне. Он будет оставаться при дворе, а я здесь или в каком-нибудь другом месте, куда он решит отправить меня. Но видеть больше не хочет.
— Нет. Уверен, он хочет тебя видеть. Но его удерживают обида и гордость. Джеймс всегда был неуязвим к стрелам Купидона. Женщины буквально вешались ему на шею, а он оставался равнодушным к их чарам. И вот, наконец, его сердце завоевала одна, единственная. А когда он узнал, что ты обманывала его, у него словно земля ушла из-под ног. Для него это потрясение оказалось более жестоким, чем для любого другого мужчины. Джеймс никогда не терял любимых.
— Но я не бросала его! — закричала Алина. — Я любила! И по-прежнему люблю!
— Знаю. Но он слишком обижен и напуган, чтобы поверить.
— Джеймс? — усмехнулась Алина. — Напуган?
— Я имею в виду не физический страх, — возразил Стивен. — Мне кажется, этого он никогда не испытывал. У него стальные нервы. Я говорю о другом страхе. Джеймс боится того, что чувствует сам, того, что о нем думают другие. И этот страх, как мне кажется, не дает ему покоя. Видно, ты и в самом деле ему небезразлична, если он считает, что должен держаться от тебя подальше. Джеймс боится твоей власти над ним.
— Ну и язык у тебя, Стивен. Ты можешь заставить человека поверить, что небо у него над головой оранжевого цвета. Мне кажется, ты без особого труда займешь свое место при дворе.
Стивен улыбнулся.
— Я всегда говорю только правду. Думаю, Джеймс вернется домой, когда узнает о ребенке. Позволь мне сообщить ему об этом.
Алина покачала головой.
— Нет. Разве ты не понимаешь?
— Да, понимаю. Ты хочешь дождаться от него признания в любви. Но могла бы немного уступить, пойти навстречу, ну, на компромисс. Джеймс слишком упрям, чтобы приехать домой, а ты слишком упряма, чтобы позвать его.
— Нет, это не так! — возмущенно закричала она.