Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Кусачая книга - Одри Альветт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кусачая книга - Одри Альветт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кусачая книга - Одри Альветт полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 97
Перейти на страницу:
молчала, сосредоточенно хмурясь. – Готово. Закрыто. – И надела шапку.

Вокруг Джун сразу же закрутился вихрь, и её одежда быстро превратилась в зелёную униформу с металлическими эполетами и знаками различия в виде замысловатого изгиба – приглядевшись, Чарли понял, что это половинка геральдической лилии. В целом получилась почти полная копия формы патрульного, за исключением головного убора – он принял вид скромного зелёного берета.

Джун приосанилась и стала гордо вышагивать перед друзьями, то и дело замирая по стойке «смирно» и отдавая честь:

– Ну как? Что скажете?

– Ой, это… – начала Мангустина.

– Это… – протянул Чарли. – Постой спокойно, дай рассмотреть тебя!

Джун замерла, потом сделала серьёзное лицо.

– Просто катастрофа! – заключил Чарли.

Казалось, Мангустину тоже не убедил этот маскарад.

– И правда, выглядит не очень натурально. Никто не поверит, что ты настоящая патрульная.

– Даже издалека?

– Издалека будет ещё хуже. Ты похожа на богомола, замышляющего какую-то гадость!

– Разве это не идеальное описание всех патрульных?

– Это другое. Патрульные выглядят внушительно, и у них всегда серьёзный вид! От них веет холодом, а во взгляде сталь, как будто они слились со своей формой. А ты похожа на маленького чертёнка, который выпрыгивает из коробочки, и ещё…

– И ещё?

– …и ещё ты очень милая!

Джун раздосадованно поморщилась:

– Тогда что же нам делать? Кто-то же должен вытащить вашего учителя Лина из Чистилищного. Не говоря уж о том, что судья собирается стырить у тебя шапку во время скачек, поэтому лучше тебе её не надевать. И доверить её абы кому тоже нельзя…

Тут Мангустина протянула руку:

– Давай я попробую. Я серьёзная, во мне есть холод и металл. Этот образ идеально мне подойдёт. Дай мне шапку.

– Ты вовсе не такая! – возмутился Чарли.

Мангустина грустно ему улыбнулась:

– Да, но сейчас это не важно. Не волнуйся, я сразу же мысленно закрою портал.

Джун протянула ей шапку, и Мангустина надела артефакт на голову. В следующий миг она оказалась в форме патрульного. Светлые волосы собрались в очень строгий пучок, и она стала выглядеть намного старше. Чарли и Джун уставились на Мангустину округлившимися глазами. Шапка даже создала дополнительную иллюзию: теперь на тыльной стороне ладоней девочки виднелись татуировки-руны для создания алгосов.

– Что, смешно выгляжу, да? – сердито спросила Мангустина.

– Просто ты меня пугаешь, – пробормотала Джун. – У тебя такой вид, словно ты постарела лет на двадцать, не меньше.

– Это если не присматриваться внимательнее, – постарался сгладить неловкость Чарли. – Но ты и впрямь смотришься гораздо представительнее в этой форме. Проклятие, похоже, именно тебе придётся играть эту роль!

Мангустина кивнула с досадой:

– Если я буду изображать патрульную, тебе придётся искать себе другую техмагиню.

– Я! Я! – воскликнула Джун. – Пожалуйста, я!

Чарли пожал плечами:

– Другого кандидата у нас всё равно нет. Вот только… Джун, ты понимаешь, что судья может попытаться нас убить? Главная его цель – я, но кто знает, что именно он задумал… И потом, нам придётся выложиться по полной. Я обещал Панусу, что в обмен на его помощь мы постараемся победить.

– Ты о чём?! – вспылила Джун. – Из меня получится ОТЛИЧНАЯ техмагиня! Лучше, чем из Мангустины, если уж на то пошло. Я навела справки. Похоже, техмаги частенько прибегают к грязным уловкам – значит, я буду на своём месте!

Мангустина сняла зелёный берет, вернула шапку-выручалку Чарли, и в его руках та снова превратилась в цилиндр.

– Вам двоим придётся потренироваться метать заклинания, – предупредила Мангустина. – Джун очень быстро учится, думаю, с этим проблем не будет; да и по сути заклинания-то применяешь ты, Чарли.

Чарли кивнул. Ему было немного грустно, что во время гонки с ним не будет Мангустины. С другой стороны, они же не на романтическую прогулку собираются. А если дело вдруг примет скверный оборот, Джун, вполне вероятно, среагирует лучше.

– Есть новости от госпожи Румпельштильцхен? – спросил он у Мангустины.

– Есть. Она нам поможет, но не будет ставить в известность членов Ложи – они могут нам помешать. Вечером её магическая лавка будет бродить неподалёку от Чистилищного. Госпожа Румпельштильцхен подберёт учителя Лина и отвезёт в безопасное место. Мы обратимся за помощью к гномам – нужно будет лишь попросить их отвести нас туда, где прячется госпожа Румпельштильцхен.

– Отлично. Кстати говоря, Джун, завтра Анасфем ведёт нас на Большие Арены – встретимся с командами-соперниками. Я должен был отправиться туда вместе с Мангустиной, но теперь, очевидно, со мной пойдёшь ты. Заодно сообщим им, что у нас в команде замена.

– И как мы им это объясним? – спросила Джун.

– Просто скажем, что мы с Мангустиной поругались. В нашем возрасте такое случается.

Мангустина недовольно поморщилась – ей явно была неприятна эта мысль.

– Предлагаю сказать, что Джун лучше меня, – заявила она. – Это было бы логичнее.

Чарли озадаченно вскинул брови.

– Ты хочешь, чтобы Джун… чтобы кто-то заявил, будто он умнее и искуснее тебя?

Однако Джун тут же завопила:

– Договорились, так и сделаем! Мне нравится!

* * *

Большие Арены пустовали. Чарли смотрел на свободные скамьи и каменные ступени, и ему стало не по себе при мысли о том, что уже послезавтра эти места заполнятся публикой и сотни зрителей могут стать свидетелями загадочного несчастного случая – его, Чарли, гибели.

Он сжал свою нервозность в правом кулаке. Нет. Он обязательно выживет. Пусть их план довольно шаткий… зато в нём присутствует элемент неожиданности. Они непременно застигнут судью врасплох. При условии, что он вообще будет в состоянии присутствовать на этих скачках: Чарли отчаянно надеялся, что Ложа не ударит в грязь лицом и любой ценой помешает восшествию судьи.

По беговой дорожке бродили восемь подростков. На этой встрече настоял Анасфем, чтобы ребята смогли лучше подготовиться к тому, что их ждёт, и, таким образом, у всех были бы равные возможности. Однако, кандидаты были слишком заняты, чтобы слушать советы: одни глазели по сторонам, другие косо посматривали на соперников.

– Брод через реку находится вот здесь. Не там и не вон там, а здесь, – настойчиво втолковывал им Анасфем. – Ошибётесь на пару метров – и ваши лошади окажутся по грудь в воде. Идёмте, переходим! Немного замочите ноги, но это не страшно.

Чарли пытался сосредоточиться на словах Анасфема, но тут его грубо толкнул и обогнал Тибальд:

– Эти убогие хуже плесени – повсюду проникнут!

– Ясно, что избавиться от них уже не получится, – прошипела Маруза, шагая следом за сыном судьи. – А теперь они ещё занимают наше место!

Чарли пожал плечами:

– Какое место, вы ведь тоже здесь?

– Обычно за участие в скачках нужно платить, – возмущённо продолжала Маруза. – Несправедливо, что вы участвуете бесплатно: вы впустую тратите

1 ... 76 77 78 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кусачая книга - Одри Альветт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кусачая книга - Одри Альветт"