— То, что слышала.
Элайна молча развернула лошадь и поскакала к дому.
Дом был окружен солдатами в форме конфедератов. Четверо из них поджигали строение с четырех углов. Из окна неслись вопли и детский плач. Двое солдат выволокли из дома женщину с маленьким ребенком и с омерзительным хохотом заставили ее искать «пятый угол». При этом они пинали женщину сапогами, били кулаками по лицу, таскали за волосы.
Разъяренная, Элайна направила лошадь в гущу солдат.
Лицо ее побледнело, а глаза горели злобой. Подумать только: это солдаты боготворимой ею Конфедерации! Той самой, ради которой она, Элайна, разрушила свою семью и не щадила собственной жизни! Солдаты отскочили.
— Что вы делаете?! — закричала Элайна.
— Наказываем предателей, — дерзко ответил один из них. — Эти люди предали наше дело, свою родину, а потому мы сожжем их заживо.
— Откуда вы знаете, что они предатели?
— Так сказал капитан О'Нил. Этого нам достаточно.
— Мы вовсе не предатели, — рыдала женщина, — а просто сочувствуем федералистам. И будем сочувствовать! Особенно сейчас, когда под Новым Орлеаном убили моего мужа!
Элайна спешилась и бросилась к женщине.
— Прекратите это издевательство! Оставьте ее! Четверо молодых солдат отпрянули от своей жертвы и растерянно посмотрели на смелую незнакомку. Им явно стало не по себе. Но тут чьи-то руки опустились на плечи Элайны. Обернувшись, она увидела Питера О'Нила. Он холодно усмехнулся.
— Такая судьба ожидает каждого предателя, Элайна.
— У этой женщины убили мужа. Она осталась с четырьмя детьми. Как же вы смеете объявлять ее врагом и предательницей?
Питер попытался взять ее под руку, но она с остервенением ударила его локтем между ребер. Он сморщился от боли, отпустил Элайну и приказал солдатам;
— Потушите огонь!
Элайна, с облегчением вздохнув, упала на траву. Питер опустился рядом с ней.
— Ты удовлетворена? Вставай. Я прикажу солдатам проводить тебя до реки.
Элайна молча поднялась на ноги, вскочила на лошадь и галопом помчалась к реке. Возбужденная, она почти не смотрела на дорогу. Вдруг лошадь остановилась на всем скаку. Не ожидавшая этого Элайна перелетела через ее голову и упала. Ничего не понимая, она попыталась подняться и тут же услышала топот копыт. В следующую секунду к ней подскакала Райза Мейджи.
— Райза! — Элайна поднялась и проверила, целы ли у нее руки и ноги. — Ты откуда?
— Эх ты, южанка-всадница! — рассмеялась Райза, не ответив на вопрос. — Позволить лошади сбросить себя! Позор!
Она спешилась и протянула руку Элайне.
— Не знаю, что произошло. Моя лошадь вдруг… Внезапно замолчав, Элайна, как загипнотизированная, уставилась в одну точку… Райза проследила за ее взглядом и увидела на тропинке гремучую змею, готовую к прыжку. Только тут Элайна поняла, почему упала с лошади. Но сейчас уже было не до того. Вскрикнув, она бросилась между Райзой и змеей. И тут же ее коленку словно ошпарило кипятком.
— Она меня укусила! — вскрикнула Элайна. — Хорошо, что не тебя!
— Почему?
— Потому что укус гремучей змеи смертелен. Правда, индейцы знают противоядие. В болотах Флориды эти твари кусали меня уже дважды, и оба раза спасителями были индейцы. Так что теперь у меня иммунитет к яду гремучих змей. Я не умру. А вот у тебя иммунитета нет. Значит, укуси эта тварь тебя, все было бы кончено!
Несмотря на иммунитет, к ночи у Элайны начались жар, бред и судороги. Доктор Перси ввел сыворотку, после чего Элайна заснула.
Проснувшись, она была так слаба, что едва шевелилась. Все это походило на недавно перенесенную лихорадку.
Так продолжалось два дня. Райза не отходила от нее.
Когда же Элайне стало легче, она сказала:
— Спасибо тебе, ты спасла мне жизнь. Если бы не ты, я бы уже умерла.
Элайна погладила руку Райзы и улыбнулась ей…
В ночной тьме Йен не сразу заметил, что его шлюпка приблизилась к берегу, и понял это лишь тогда, когда она уткнулась носом в песок. В тот же момент за деревьями щелкнул ружейный затвор, и суровый голос спросил:
— Кто идет?
— Это я, дядя Джеймс.
— Мы не хотели бы видеть тебя здесь, Йен. Как и никого из твоих людей.
— Я привез Дженифер.
— Что?!
— Я привез вашу дочь, дядя Джеймс. Она чуть не погибла в ночной стычке.
Йен поднял на руки Дженифер и передал ее отцу.
Элайна умоляюще посмотрела на Райзу.
— Признайся, тебя прислал сюда Йен следить за мной?
— Элайна, честно говоря, я делаю это ради тебя.
— Не знаю почему, но ты стала моим близким другом, Райза. А сейчас иди домой и отдохни. У тебя измученный вид.
— Иду.
Элайна обняла и крепко поцеловала Райзу… Однако остаться одной в тот вечер ей было не суждено. Не успела Райза уйти, как раздался стук в дверь, и на пороге появился доктор Перси.
— Как вы себя чувствуете? — Он опустился в кресло.
— Прекрасно.
— Вы не на шутку напугали меня историей со змеей. Хорошо еще, что все благополучно кончилось.
— Иммунитет, доктор.
— Я так и думал. Сколько раз вас кусали гремучие змеи?
— Дважды.
— Если бы не это, сейчас вас уже не было бы с нами.
— Как видите, все обошлось.
— И слава Богу. У меня к вам серьезный разговор.
— Слушаю вас, мистер Перси.
— Вы в состоянии отправиться в путь завтра же?
— Да.
— Может, лучше немного повременить?
— Нет. Я поеду немедленно. Другого случая может не представиться.
Перси кивнул.
— Вообще-то вы уже сыграли свою роль и можете уйти за кулисы.
Увы, он ничего не понял! Дело не в сыгранной роли. Элайна безумно любила свою родную землю, свой дом, была предана идеалам свободы, гордилась своей отвагой, свойственной южанам.
Она поедет. Но в последний раз.
Йен стоял с дядей на берегу, понимая, что пора уходить. У берега покачивалась шлюпка: в ней сидело трое «пантер».
— Спасибо тебе, Йен. — Джеймс обнял племянника. — Спасибо за все!
— Хирург, плывший с нами сюда на корабле «Ригард», внимательно осмотрел Дженифер и считает, что никаких повреждений у нее нет. Причина шока — нервное перенапряжение, усугубленное в последнее время недостаточным питанием и серьезным переохлаждением незадолго до этого происшествия. По мнению хирурга, Дженифер непременно поправится. Но ей нужен тщательный уход.