Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
– А, вот вы о чем, – добродушно произнес Парвус. – Что ж, это законное ваше право. У меня все учтено. – Эдуард Александрович, передайте-ка мне саквояж.
Доктор Леман поднял с пола небольшой саквояжик желтой кожи и передал Парвусу. Порывшись внутри, тот извлек из саквояжа лист бумаги и протянул Бурдакову:
– Вот, пожалуйста. Ознакомьтесь.
Бурдаков взял лист и пробежал по нему цепким взглядом:
– Типография, значит, – проговорил он.
– Да, – ответил Парвус. – Для печатания революционной газеты. Называется «Искра».
– Где ж будет печататься сия газета?
– В моей личной квартире. В Швабинге.
– Что ж, дело хорошее, – сказал Бурдаков, откладывая бумагу и глядя на Парвуса. – Но ненадежное. Я больше верю в голос ружей, нежели в печатное слово.
– Напрасно, – сказал Парвус. – Оружие всего лишь убивает, а печатное слово рождает новую личность. Свободную от вековых предрассудков и открытую новым веяниям.
– Воля ваша, – согласился Бурдаков. – А как насчет всего остального?
– Остальное тоже закупим. Сейчас в столицах неспокойно, придется немного обождать.
Парвус взял со стола лист бумаги и спрятал его обратно в саквояж. Потом снова заговорил, сильно понизив голос:
– Смею вас уверить, Алексей Андреевич, что вы сильно помогли делу грядущей революции.
Бурдаков усмехнулся в русую бороду и сказал:
– Значит, мне зачтется?
– Еще как, – улыбнулся Парвус. – Всем зачтется, уж вы мне поверьте.
Бурдаков немного помолчал, размышляя, а потом тихо спросил:
– А скоро ли грянет?
– Скоро, – ответил Парвус. – Очень скоро.
– Что ж, хорошо. Я вот еще что… – Бурдаков на секунду замялся. – Тут моей дуре взбрело обозвать вас бесами. Так я хотел…
– Кем? Бесами? – Парвус хохотнул и повернулся к своему товарищу: – Вы слышали, Эдуард Александрович! Меткое замечание, не правда ли? Выходит, милейший мой Алексей Андреевич, вы верите во всю эту дребедень с ангелами и бесами?
– Это мое дело, во что я верю, а во что нет, – спокойно ответил Бурдаков. – Я вот что думаю… деньги деньгами, а Божьей поддержкой вам тоже заручиться не помешало бы.
– И как нам это сделать? Попов, что ли, к правому делу привлечь?
– Зачем попов? Попы от Бога много дальше, чем обычный уличный юродивый.
– Советуете ружья уличным юродивым раздавать?
Бурдаков нервно дернул щекой:
– При чем тут ружья. Вы мне как-то про ученика вашего рассказывали? Который за границей сидит и газеты печатает? Как, бишь, его фамилия… Не Ульянкин ли?
– Почти. Ульянов. Но в своей среде мы называем его Владимир Ленин. И что же? К чему эти вопросы, Алексей Андреич?
– А к тому, что вы изволили этого молодого человека демоном грядущей революции обозвать. О талантах его много распространялись.
– Ну это я фигурально выражался. Так сказать, метафорически. Хотя… – Парвус пожал жирными бабьими плечами. – Почему бы и нет? У этого «молодого демона» хватит сил, чтобы мир перевернуть. Уж если кто настоящую бесовщину устроить способен, так только он.
Бурдаков кивнул, словно услышал то, что хотел, затем слегка наклонился к Парвусу и тихо проговорил:
– Есть силы более грозные, чем вы. Силы серафические. Хорошо бы и их призвать на помощь.
Парвус выкатил на него бульдожьи глаза.
– Ну и как вы предлагаете это сделать? – полуудивленно, полунасмешливо спросил он.
– Просто. – Бурдаков достал из кармана какой-то листок и положил его перед Парвусом.
– Что это? – спросил Парвус.
Бурдаков ответил сухо и коротко:
– Запах.
– Запах?
– Да. Запах, на который слетаются ангелы. Его химические составляющие.
– Любопытно. – Парвус взял листок, пробежал по нему взглядом и пожал плечами: – Только я ведь в этом ничего не понимаю. Эдуард Александрович, посмотрите вы.
Он передал листок доктору Леману.
– В самом деле любопытно, – проговорил тот, внимательно разглядывая листок. – Это формула какой-то душистой смеси. Жаль, однако, что нельзя почувствовать этот запах въяве.
– Можно и почувствовать, – сказал Бурдаков. Он достал из кармана небольшой флакон из толстого стекла с чем-то желтеньким внутри и поставил его на стол. – Вот. Только я бы на вашем месте его не открывал.
– Почему? – спросил Парвус.
– Чревато неприятными последствиями. – Увидев, как вытянулись лица у Парвуса и Лемана, Бурдаков усмехнулся и добавил: – Не бойтесь, это не яд. Сейчас я все объясню.
Парвус слушал объяснение Бурдакова с выражением внимательной сосредоточенности на лице. Лицо же Лемана оставалось бесстрастным.
– Очень интересный рассказ, – сказал Парвус, когда Бурдаков закончил. – И что, вы и в самом деле верите в это изобретение?
– Каждый рецепт Брокара стоит тысячи. А за этот знающий человек не поскупится выложить и миллион! – сказал Бурдаков, слегка повысив голос. (Алексей Андреевич, будучи богатым и влиятельным человеком, не привык к тому, чтобы ему кто-то возражал.) – Я, господа, выкрал этот рецепт с риском для собственной репутации и сам приготовил продукт, – продолжил он. – Я, конечно, не настаиваю, чтобы господин Ленин использовал этот эликсир немедленно. Это даже совсем ни к чему. Но потом, позже… когда настанет решительный момент, пускай вспомнит.
Парвус слушал промышленника с вежливой улыбкой на толстых губах, всем своим видом показывая, что ценит каждое слово, высказанное столь солидным и уважаемым человеком. Когда Бурдаков закончил, он сказал:
– Хорошо, Алексей Андреевич. Я передам ваши слова товарищу Ленину.
– Вот и хорошо, – солидно ответил Бурдаков. – А теперь, господа, разрешите мне откланяться.
Парвус вскинул круглые толстые бровки:
– Что, даже не поужинаете с нами?
– Ужинал уже, – ответил Бурдаков. – К тому ж – дела.
Когда он ушел, Парвус и Леман несколько секунд молчали. Наконец Парвус поинтересовался:
– Ну? И что вы обо всем этом думаете?
– Чушь какая-то, – ответил доктор. – Выдумка дремучего, средневекового сознания.
Парвус крякнул и тихо покачал бульдожьей головой:
– Бурдаков весьма дельный человек и не привык верить сказкам. Равно как и сочинять их.
– Что же вы предлагаете? Воспользоваться этим… одеколоном?
Парвус сгреб флакон со стола и сунул его в карман пиджака.
– Там посмотрим, – небрежно сказал он. – В любом случае, я намерен передать флакон адресату. Владимир Ильич человек веселый и любит подобные розыгрыши. Он оценит шутку по достоинству. Перейдем, однако, к более важным делам, – заключил Парвус, весело глядя на приближающегося полового, держащего в растопыренных пальцах поднос с аппетитно дымящимися блюдами.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86