Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
class="p1">– Роуз вообще видится с кем-нибудь, кроме тебя?
– Она всегда была затворницей. Это не моя вина. Он покачал головой.
– Мелисса сказала мне, что Роуз больше не приходит помогать в церкви или в «Женском сообществе».
– Это ее решение. Не мое. Мы просто хотим проводить все свободное время вместе. Разве ты не помнишь, каково это? Тот первый прилив любви, когда вы хотите видеть только друг друга? Не пытайся изобразить, будто это что-то другое. Я бы никогда не помешала Роуз делать все, что она хочет, и наоборот.
Я не могла больше стоять и слушать все это. Это было неправильно. Я вышла из тени дерева, направилась в заднюю часть сада, перелезла через стену и спрыгнула на траву. Потрясение, отразившееся на лице Дафны, было настолько комичным, что мне захотелось смеяться.
– Что… что ты здесь делаешь? – ахнула она, когда я подошла к тому месту, где они стояли.
– Извини, я иногда возвращаюсь домой этим путем. Мне нравится гулять одной в лесу. Я думала, ты на работе.
Ее лицо стало пунцовым.
– Я… да, я как раз собиралась туда, но вот Джоэл заскочил на минутку…
Я видела: она пытается понять, слышала ли я их разговор. Но мой тон был совершенно ровным.
– Все в порядке? – спросила я Джоэла.
– Все хорошо. – Он тепло улыбнулся мне. – Рад видеть тебя в добром здравии, Роуз. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, – он бросил на меня многозначительный взгляд, – хоть что-нибудь, ты знаешь, где меня найти, верно?
– Конечно…
– Хорошо. Тогда я пойду.
Мы стояли и смотрели, как он идет через лужайку и исчезает за домом.
– Что все это значит? – спросил я, гадая, скажет ли Дафна мне правду.
Но та в ответ лишь обняла меня и крепко поцеловала.
– У меня есть полчаса до того, как мне нужно будет идти на работу. Давай воспользуемся тем, что Лолли нет дома, – ответила она, отстраняясь, взяла меня за руку и повела к коттеджу.
Но я не могла избавиться от чувства, которое поселилось внутри меня. Если Дафна лгала и манипулировала мною из-за Джоэла, то в чем еще она не была со мной честна?
47
Тео
В понедельник перед сменой Тео решает навестить своего отца. Ему нужны ответы на некоторые вопросы – теперь, когда он знает о Лорне и Роуз. Он не видел отца с тех пор, как тот на прошлой неделе выбежал из ресторана. Тео ждет несколько минут, досадуя на себя за то, что его сердце бьется быстрее обычного. Только потом он слышит звук шагов по коридору, и дверь распахивается. Его отец стоит на пороге в пастельном джемпере с ромбовидным рисунком и хлопчатобумажных брюках – он одевается так для игры в гольф.
– Что тебе нужно?
– Ты должен впустить меня.
– Я не хочу с тобой разговаривать. Это ты натравил на меня полицию? Я мог бы догадаться… Ты подозрителен, как я не знаю кто!
Он собирается захлопнуть дверь перед носом Тео, но тот просовывает ногу в щель, прежде чем отец успевает это сделать.
– Вообще-то, это был не я. И, если ты впустишь меня, я смогу все объяснить, – говорит он, стараясь придать голосу решительность, которой на самом деле не ощущает.
Его отец пристально смотрит на кед Тео, зажатый в двери.
– Непохоже, что у меня есть выбор, – говорит он, отступая назад. Потом поворачивается на каблуке и широким шагом идет по коридору. Тео следует за ним на кухню. Она безупречна, как всегда. Ни одной лишней вещи. Его отец стоит у стойки в углу и включает чайник. – Поторопись. Я должен ехать в клуб.
В этот момент Тео задается вопросом, способен ли его отец любить. Он не может представить, что когда-нибудь будет говорить с собственным ребенком так, как отец говорит с ним.
– Что сказали в полиции?
– Ничего особенного. Просто задали мне несколько вопросов.
– О чем?
Отец не отвечает, просто стоит и смотрит на Тео.
– Я знаю о Роуз Грей. Я знаю, что у нее есть дочь, которая, возможно, моя сестра.
Отец продолжает холодно смотреть на Тео.
– Я знаю, что на тебя работает этот бандит Дэвис, угрожающий их семье. Угрожающий твоей собственной дочери, черт возьми. Ты что, совсем свихнулся?
Его отец выглядит ошеломленным. Тео никогда раньше не бранился в присутствии отца. И хороший мальчик внутри Тео, ребенок, который всегда стремится угодить, вздрагивает, когда говорит это.
– Я не знаю, о чем ты говоришь. Ты так похож на свою мать… Позволяешь своим эмоциям руководить тобой.
– По крайней мере, у меня эти эмоции есть, в отличие от тебя.
– Я любил твою мать. И я любил Роуз, – отвечает отец. Тео хочется рассмеяться. Он уверен, что его отец не знает, что такое любовь. Он путает желание обладать с любовью.
– Так кем для тебя была Роуз?
– Она была… женщиной, с которой у меня когда-то были отношения. – Глаза у отца бегают, и у Тео создается впечатление, что он говорит неправду.
– И что случилось?
– Она жила со мной и ушла, когда забеременела. Я пытался найти ее, но тогда это было не так просто. Ни мобильных телефонов, ни отслеживания, ни интернета. Она просто… исчезла с лица земли. А потом я встретил твою маму, и Роуз показалась мне не такой уж важной.
– А твоя дочь?
– Я даже не был уверен, родила ли Роуз ребенка. Она была примерно твоего возраста, когда я ее встретил. Она жила поблизости. Она была на шестом месяце беременности, когда ушла от меня. И она всегда была невероятно… взбалмошной.
Это не вяжется с тем, что Лорна говорила о своей матери.
– Ты хочешь сказать, будто не думал, что ребенок твой? Ну, тогда у меня есть для тебя новости, папа. Так оно и есть. Сходство с тобой и со мной несомненно. Она – та, кого ты пытался найти? Поэтому у тебя на столе лежит та статья, или ты скрываешь от меня что-то еще?
Его отец с болезненной гримасой прижимает руку ко лбу, и в этот момент он меньше всего похож на того властного человека, которого Тео всегда боялся, – теперь он выглядит просто стариком.
– Сложный вопрос. Я попросил Глена разобраться во всем этом для меня.
Он говорит это так, словно обсуждает что-то обыденное, как погода.
– А чем на самом деле занимается Глен? Он заявил, что работает частным детективом, но это же полная чушь, не так ли? Он просто бандит. Я не знаю, что сказали тебе в полиции, но,
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96