Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Желание на любовь 2 - Галина Колоскова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Желание на любовь 2 - Галина Колоскова

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желание на любовь 2 - Галина Колоскова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 84
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

хлеба с листом салата.– Очень кушать хочется, да и опьянею иначе с первого же глотка.– Она улыбнулась.– Я ещё тот собутыльник, особенно если голодная.

– Ничего страшного, я тоже больше по шампанскому или вину, но тебе нужно снять стресс.– Лесси наблюдала, с какой жадностью Паркер уплетает ломоть хлеба с рубленым мясом, как будто год ничего вкуснее не ела.– Именно виски расширит сосуды и успокоит желудок.

–Угу, – кивнула брюнетка, потеряв возможность говорить из-за закинутой в рот вслед за бутербродом полоски подкопченного лосося.

– Ты на диете? – уточнила Райт.

Кэт отрицательно покачала головой, отправила вслед за рыбой кусок отварного языка и заела всё парой оливок.

– Вот теперь можно и выпить! – Она протёрла руки салфеткой и приняла бокал.– Тост говорить будем?

– Давай коротко: прошлое в прошлом, пьём за лучшее будущее!

– Я к вам присоединюсь! – Голос Мура заставил новоиспечённых подруг оглянуться на выход.

Следом за чернокожим красавцем в салон вкатился бочкообразный с улыбкой на всё лицо кок. Он решил лично доставить поднос с только что приготовленным рагу в исходящих ароматным паром глубоких глиняных чашках. Толстяк, счастливый, что не пострадал при захвате яхты, что-то быстро говорил на смеси итальянского, французского и английского. Он поставил тарелку перед красивой брюнеткой и, гордо выпятив грудь, стал перечислять ингредиенты блюда. К несчастью для успевшей сделать глоток крепкой жидкости Кэтлин в рецепт входил сельдерей, который она на дух не переносила. Хватило лёгкого ветерка, направившего струйки пара в её сторону.

Она зажала пальцами нос, но было поздно: рвотные спазмы скрутили желудок. Прижав к животу руки, она быстрыми шагами рванула к лестнице, а оттуда – к защищающим от падения в водную гладь поручням, надеясь успеть, прежде чем съеденная еда смешается с палубной пылью.

Паркер освободила желудок и присела на корточки, пытаясь отдышаться.

– Давай руку.– Эйдан не побрезговал взять её за мокрую ладонь и, подняв, подхватил на руки.– Досталось тебе сегодня.

– Извини, столько новых хлопот вам подкинула.

Мур с недоумением в глазах сверху вниз смотрел на Кэт. Понимая, что невеста не всё успела ей рассказать.

– Мы и есть причина всех неприятностей, – объяснил он свой взгляд.– Махмуд хотел обменять тебя на Лесси.

– А я-то при чём?– недоумевала жертва неудавшегося похищения.– Думала, они украли меня, чтобы надавить на Мэтта.

– Это и было давление: именно он должен был стать иудой, что без подозрений заманит Лесси в место, где совершится обмен, если, конечно, он состоялся бы.

– Какое-то сложное объяснение,– не совсем поняла его брюнетка.– Скажи проще: ты зажал деньги на выкуп?

– Что ты!–возмутился Эйдан.– Дело не в них. Я не уверен, что преступники вернули бы тех, кто видел их лица. Лилибет была дополнительным грузом на сердце агента.

– Меня им недостаточно?– округлила глаза Кэтлин.– Из нас двоих Мэттью предпочёл бы Райт?

–Бог мой!– рассмеялся Мур.– Ох уж эта женская логика. Даже в выполнении профессионального долга находите повод для ревности.

–Думаешь, в итоге он выбрал бы меня?– продолжала пытать остатки собственной неуверенности мать дочери любимого человека.

– Даже не сомневаюсь.– Эйдан улыбался. В отличие от неё, мультимиллионер много лет наблюдал за мучительными отношениями Мэтта и Лесси.

– Интересно, во сколько они оценили бы наш обмен?

– Ты плохо расслышала, что я говорил минуту назад? – Мур отнёс любопытство Кэт к последствиям стресса. – Никого из вас живыми они бы не отпустили!

Кока в салоне не было. Расстроенный итальянец поспешно ретировался на камбуз. Эйдан поставил Паркер на пол рядом с диваном под ревнивым взглядом блондинки.

– Я объяснял Кэт,– оправдался он,– чего от неё, вернее, от Вуда хотели преступники.

– И?– обратилась Райт к обоим.

– Как видишь, она не бьётся в истерике, проклиная тебя.

– А должна была?– удивилась Кэтлин.

Лесси повеселела, облегчённо вздохнув. Эйдан как обычно принял первый удар, взяв вину на себя.

– Я бы по крайней мере возмутилась, – улыбалась она, рассуждая без задней мысли, –потребовала компенсацию за расшатанные нервные клетки.

– Нервы мои как раз таки встали на место, – усмехнулась брюнетка.– Я многое пересмотрела за эти несколько часов и даже должна сказать вам спасибо.– Она улыбнулась, разведя руками.– К тому же подобное может случиться с каждым.

– Нет, только с теми, кто рядом со мной, – пробурчала Райт, протягивая Кэт салфетки, и принялась сооружать бутерброд.

– Вернее сказать, с вами с Мэттью, но, думаю, скоро это измениться, – рассмеялась Паркер под пристальным взглядом голубых и чёрных глаз.– Не могут же все помнить вечно, что вы с пятнадцати лет ходили в женихах с невестой.

Она осмотрела застеленный светлой скатертью стол. Чашек с рагу на нём не было.

– Извините, что испортила аппетит,– оправдывалась Кэтлин,– но у меня аллергия. Я не переношу, не то что сам сельдерей, даже его запах.

Лесси прищурилась, рассматривая бывшую соперницу. Ладная фигура без жировых отложений в ненужных местах. По-прежнему длинные стройные ноги, густые тёмные волосы. Никакой припухлости на лице, что удивительно при событиях наполненного неприятностями дня. Вроде бы всё хорошо, но круги под карими глазами свидетельствовали о давних недосыпаниях или плохом самочувствии.

– Вот такая частая рвота давно у тебя?– поинтересовалась она.

– Что?– удивилась Кэт нелепости вопроса, на который только что дала исчерпывающий ответ.

Новоиспечённая подруга вглядывалась в бледное лицо любимой женщины бывшего жениха.

– Просто ты целую пачку влажных салфеток потратила на вытирание рта. Может, это вовсе не нервы и не аллергия?

– Думаешь, кишечный грипп? Не хватало вас заразить,– заволновалась брюнетка и приложила ладонь к голове.– Вроде бы лоб негорячий.

– Можно проверить другую версию...

Райт снова вытаскивала одну вещь за другой из сумки, поражая Кэтлин вместительностью при столь визуально малом размере.

– Вот!– протянула она тест на беременность и на удивление соперницы ответила коротко: – Всегда с собой на всякий случай.

Паркер разглядывала упаковку, где находился продолговатый кусок пластмассы с двумя полосками, под насмешливые взгляды временных хозяев яхты.

– Надеюсь, как пользоваться им, ты ещё не забыла?

Вуд второй раз набирал номер Лесси; на первый вызов она не ответила. В голове за минуту пронеслась куча мыслей: от повторного захвата до полной потери ориентации на почве дикого опьянения. Ни в одну из версий верить не хотелось.

– Да. Мэтт, это ты?

– Нет, блин, Бэтмен.

–В

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

1 ... 76 77 78 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Желание на любовь 2 - Галина Колоскова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Желание на любовь 2 - Галина Колоскова"