Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
…Монах Куй с феей Пачули все-таки немножко поиграли в тучку и дождик, правда, игра получилась вялая, но Пачули не стала упрекать за это своего монаха, понимая, что он устал. Куй уснул, фея получше укутала его одеялом из набивного шелка, а сама распахнула окно и села возле него – любоваться странными созвездиями, впивать в себя аромат сосен, можжевельника и моря, находившегося совсем близко.
– Как хорошо, – прошептала фея. – Здесь нет ничего военного, никто не заставляет ходить строем, стрелять из пушки и владеть арбалетом.
Она немного поплакала, вспоминая свою погибшую страну, и вдруг ей послышались голоса на улице. Она сразу поняла, что разговаривают драконы. Этот посвист, шипение и щелканье невозможно было спутать ни с чем. Фея, впрочем, как и все ее товарки, в совершенстве знала драконий язык.
Поначалу она не прислушивалась – хорошо воспитанные феи не слушают чужих разговоров. Но потом прозвучало имя «Куй», и Пачули обратилась в слух.
– Этот проклятый монах Куй привел целую толпу фей и себе подобных. Куя мы прикончим сразу же за тем, как разделаемся с главным врагом.
– А кто наш главный враг?
– Ты что, глухой? Наш враг – князь Баосюй. С тех пор как он породнился с людьми, он осквернил чистоту драконьей крови. А этого быть не должно!
– Так что же, давайте соберем высший драконий суд и осудим Баосюя за неподобающее поведение, как это делали наши предки.
– Время судов прошло. Наступил час решительных действий!
– И что ты подразумеваешь под решительным действием?
– Нужно прикончить Баосюя!
– То есть убить? Убить князя драконов? Убить повелителя?
– Да! Да! Да!
– Но такого никогда не было в истории Лунтана. Никогда драконы не убивали своих повелителей.
– А теперь это время пришло. Мы прикончим Баосюя, затем его жену и детей.
– Да, и надо еще разобраться с гостями.
– Разберемся. Главное – Баосюй.
– Но как мы убьем его? Дракон ведь почти неуничтожим!
– Все зависит от того, застраховал свою жизнь дракон или нет.
– Застраховал? Что это означает?
– Я тебе потом популярно объясню. Пока же скажу вот что: застрахованный дракон отдает нить своей жизни Трем Пряхам, и они хранят ее. Если перерезать нить жизни застрахованного дракона, то…
– Он умрет?
– Да, болван!
– Но где нам найти Трех Прях, да к тому же вытребовать у них нить жизни Баосюя?
– Это сложно, но никто не говорит, что убить дракона легко. Пока я только узнал, что Баосюй застраховал свою жизнь. Значит, его нить у Прях.
– А где находятся Три Пряхи?
– В созвездии Трех Прях, разумеется. И спускаются они только по одному случаю: если застрахованный дракон совершит какое-нибудь вопиющее к Небесам преступление.
– Какое же преступление совершит Баосюй?
– Он убьет своего наперсника. Это страшное преступление, потому что наперсник – это даже больше чем друг, это сродник по крови.
– Но как Баосюй убьет его?
– Ты все-таки непроходимый болван! Наперсник уже убит нашими сторонниками! Нам осталось лишь поднять тревогу!
– И Баосюй будет схвачен?
– Да. И объявлен будет великий суд, и с небес спустятся Три Пряхи.
– Но как мы заберем у них нить жизни Баосюя?
– Чудило! Они сами ее перережут, потому что обвинения против Баосюя будут очень тяжелы.
– Отлично придумано!
– Еще бы! Я своими лапами разорвал грудь наперснику и выел его сердце. На месте преступления я оставил много чешуи Баосюя. А сейчас я войду вместе с вами в комнату наперсника и подниму шум. Идемте!
Злодеи тихо растворились в звездной ночи.
– Боги! – воскликнула Пачули, прижимая ладони к щекам. – Что же делать?
Она бросилась будить Куя:
– Милый, проснись скорей!
– Апс… Что случилось, дорогая?
– Я только что была свидетельницей ужасного заговора против князя Баосюя!
И фея рассказала любовнику все, что сумела услышать. Но сделать они ничего не успели – во дворце поднялся великий шум.
– Наперсник князя убит!
– Наперсник князя убит!!
– Наперсник князя убит!!!
Куй и Пачули выбежали из своей комнаты и бросились в главный зал. Туда же бежали и слуги-драконы, и остальные разбойники с феями. Все собрались в зале и выдвигали различные версии происшедшего. Наконец в зал вошел сам Баосюй, княгиня Фэйянь с Баотанем на руках и их преданные слуги.
– В чем дело? – грозно воскликнул дракон Баосюй, гневно оглядывая толпу людей и драконов. – Кто нарушает покой ночи и вопит какие-то глупости?
– Нет, это уже не глупости, князь! – раздался голос, который Пачули сразу узнала. Это был дракон с темно-синей чешуей и золотым гребнем на спине. В передних лапах он держал растерзанное тело княжеского наперсника. Он подошел к Баосюю и опустил тело на пол. – Вот твой наперсник, княже! Гляди!
Баосюй отшатнулся.
– Кто? Кто посмел решиться на такое зло? – закричал он. – Я дознаюсь, я отомщу!
– Как ловко ты прикрываешься, князь! – насмешливо вымолвил темно-синий дракон и вытер лапы от крови.
– Что ты хочешь этим сказать, советник Гуцзе?
– То, что ты, будучи убийцей, с такой легкостью играешь роль невинного и ничего не знающего существа. Да, существа! Я не могу назвать тебя драконом, ибо ты совершил великое преступление!
– Советник Гуцзе! – прогремел голос Баосюя. – Ты обвиняешь меня в том, что я убил собственного наперсника? Да как ты смеешь?! Или у тебя есть неопровержимые доказательства?
– Доказательств полна комната, в которой проживал несчастный. Там полным-полно твоей чешуи. А теперь посмотри на себя, князь! Ты словно дрался с кем-то, до того ободрана твоя шкура.
– Я просто линяю! – прорычал Баосюй.
– Сезон линьки давно прошел, князь. Тебе не отвертеться. Ты убил наперсника и выел его сердце. Будь ты проклят за свое зло!
Драконы зароптали и окружили советника Гуцзе. Они о чем-то яростно договаривались.
– Вот что решили драконы, которым ты больше не брат, – объявил Баосюю Гуцзе.
– Ты низложен! – сказал советник Бу. – Ты больше не владыка и не князь нам… Отправляйся в узилище, где ты будешь пребывать до тех пор, пока на землю не спустятся Три Пряхи.
– Я ни в чем не виноват! Я не проливал крови своего наперсника! Это клевета!
Но уже тащили кандалы и кангу на шею.
– Драконы! – закричала вне себя Фэйянь. – Опомнитесь! Баосюй не мог сотворить такого, я ручаюсь!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79