Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Проект «Немезида» - Брендан Райх 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект «Немезида» - Брендан Райх

761
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проект «Немезида» - Брендан Райх полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 109
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109

Собаки.

Я ни разу не слышал лая.

Мы прошли вдоль множества заборов, но ни за одним из них не увидели ни единого животного. В доме Рейчел мы минут двадцать разыскивали ее кошку, но не нашли. Кто бы там ни очистил Файр-Лейк от людей, не забыл прихватить с собой и животных.

Чуть позже мы с девчонками отпросились от возвращения обратно в центр города – ведь наши дома находились здесь, в верхней части долины. Зак и Феррис согласились отчитаться самостоятельно. Я приветливо помахал всем членам своего отряда на прощание, поднялся к своему столь неудобно расположенному дому, вошел и повалился на диван. Встать меня заставил голод.

В сотый раз я задался вопросом, что сейчас делает Мин. Ну, и Гвоздь тоже, хотя я и не скучал по его вечным подколкам. Я понимал, что получил одно из самых легких заданий – прочесать свой собственный чертов квартал, – и сомневался, что им повезло в той же мере. Оставалось надеяться, что командиром их отряда не оказался какой-нибудь придурок.

Я покачал головой, глядя вниз, на озеро. Все происходящее по-прежнему казалось нереальным. Еще сегодня утром Файр-Лейк был относительно нормальным городком, хоть и переживающим не лучшие времена. Теперь все неприятности улетучились, но унесли с собой горожан. И мне никак не удавалось осознать весь абсурд происходящего.

Сомнения и догадки, словно ползучие фантомы, роились и пожирали меня изнутри. И главное, я не имел ни малейшего представления о том, что делать дальше. Мне вовсе не улыбалось исполнять распоряжения Итана, но если рассуждать здраво, что мне еще оставалось? Приходилось, хоть и неохотно, признавать, что у него, по крайней мере, есть какой-то план.

Я не готов встать лицом к лицу с мировыми проблемами. Хотел бы даже вернуть свою прежнюю унылую жизнь.

Я встревоженно вздрогнул. Еще неделю назад те убийства были лишь снами, и Лоуэлл, держа меня за руку, проводил через самые тяжелые и неприятные моменты, какие мне приходилось испытывать.

А теперь? Хаос. Полный распад.

Все, к чему я не готов и чего не хочу, происходит одновременно.

Стемнело, но я заметил к востоку от дома какое-то движение. Еще один поисковый отряд спускался с края каньона, с того места, где Главный Перевал пересекал горы. Этот путь был не для слабонервных, его открывали только летом, но опытному туристу, пожалуй, удалось бы при хороших погодных условиях покинуть долину этой дорогой, преодолев последовательно целый ряд коварных крутых подъемов и спусков ко дну каньона и обратно.

Теперь, когда Бревно развалилось, Главный Перевал предоставлял единственную мыслимую возможность покинуть долину. Конечно, мне очень хотелось узнать, что там ребята нашли.

Сложив ладони рупором, я крикнул: «Эй! Я здесь!»

Корбин О’Брайен посмотрел вверх и помахал мне рукой. Это был крепкий и выносливый рыжий парень, с плечами, как у настоящего фермера, и бледной, вечно сгорающей на солнце кожей. Присутствие рядом с ним Исайи Кантрелла и Неба Фармера меня не удивило – эта троица была неразлучной.

Еще с ними была блондиночка Кейси Бим – лучшая улыбка школы. И Лорен Декер – девица плотного сложения с короткими русыми волосами и носом, как у мопса. Обе играли в футбольной команде и слыли лучшими спортсменками, в силу чего их, вероятно, и взяли на такое опасное задание.

– Что там с проходом? – крикнул я.

Корбин показал большим пальцем вниз.

– Оползень перекрыл тропу. Этой дорогой не пройти.

Я совсем пал духом. Мы действительно были в ловушке.

Я помахал ребятам на прощание и вернулся в дом, размышляя, есть ли способ связаться с Мин. Телефоны не работали, а спрашивать Итана, куда он ее отправил, мне не хотелось. Я размышлял, не стоит ли мне на машине доехать до парка трейлеров, когда зазвенел дверной звонок.

Я замер, глядя на входную дверь: открывать или нет? Но она вдруг сама собой открылась – как я мог оставить ее незапертой – и в проеме показалась голова Мин. Увидев меня, она облегченно вздохнула.

– Слава богу! Я успела подумать, что напрасно сюда притащилась.

Она вошла, плюхнулась на диван и прикрыла глаза.

Я не двигался, замерев при ее внезапном появлении.

Мин здесь, в моем доме. Одна. Я не понимал, как отнестись к такому повороту событий.

Она открыла глаза.

– Твой дверной звонок сработал. Значит, в долине есть электричество.

– Да, это хорошо, – ответил я, огорченный тем, что сам не заметил, – в любой день может ударить мороз.

– Я не это имела в виду. Весь народ пропал, средства связи отключены, а электричество все-таки есть…

Я пожал плечами.

– Дареному коню в зу…

– Не говори так, – смеясь, прервала меня Мин. – А то тебя услышит Гвоздь и выдаст целую диссертацию по теме.

Я удивленно посмотрел на нее, но она просто отмахнулась.

Я не стал настаивать.

– А ты заметила, что домашние животные тоже исчезли?

Мин кивнула, с удовольствием растянувшись на прохладной коже дивана.

– Вообще никаких животных нет, насколько мы поняли. Я попала в отряд с Акио Накамурой и Финном Уиттакером. У Акио и папа, и мама садовники, а отец Финна занимается ландшафтным дизайном. Ребята были всерьез напуганы тем, что исчезли птицы. И это действительно странно, если вдуматься. Кроме всего прочего.

Я покачал головой. Птиц-то что могло спугнуть?

– А чем вы занимались? – спросил я.

Она поморщилась.

– Меня записали в отряд к Чарли Беллу, вместе с Кристен Форнелли, белобрысой дылдой. Нам поручили очаровательное дело – инспекцию складов у бывшего Бревна. Туда сто лет никто не ходил, и в самих зданиях ужасно противно. Конечно, я уверена, что это досталось нам по воле слепого случая.

– Один бог знает, куда и зачем они отправили Гвоздя.

– Мы все обязаны явиться в церковь завтра утром. – Мин нахмурилась и уставилась на потолочный вентилятор. – Полагаю, будут раздавать новые указания. Черт побери, мне так и хочется врезать Итану по яйцам.

В дверь постучали.

Я встретился глазами с Мин, но она покачала головой. Это мог быть кто угодно.

И снова дверь открылась без приглашения с моей стороны.

– Вхожу! – предупредил Гвоздь с порога. Увидев Мин на диване, он пробормотал что-то, чего я не расслышал, прошел в кухню и распахнул холодильник.

– Чувствуй себя как дома, – не без сарказма крикнул я ему вдогонку.

– Уже почувствовал. – Гвоздь извлек из холодильника гроздь винограда, прошел в гостиную и плюхнулся в кресло, оставив меня единственным стоящим.

– Я так и думал, что вы здесь, ребятки. В трейлерном парке по-прежнему ни души. Жуть просто.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109

1 ... 76 77 78 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект «Немезида» - Брендан Райх», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект «Немезида» - Брендан Райх"