Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Ваше соседство точно безопасно?
— Не знаю, — прошептала я. — Хотя с каждой минутой все хуже и хуже. Так что давай скорее закончим с этим.
Я отпустила руку Марсдена, решительно шагнула вперед и толкнула дверь. Вошла внутрь и застыла в недоумении. В комнатах было темно, но я все прекрасно видела. И добротную, явно антикварную мебель, так непохожую на типовую, дорогой ковер на полу, картины на стенах, а еще различные статуэтки в шкафах. Вся обстановка дышала стариной и роскошью, вот только та, что обитала здесь, скорее по привычке окружила себя всем этим, чем на самом деле любовалась.
— Можно? — уточнила Элена, и я кивнула, с растерянностью продолжая рассматривать обстановку.
И настолько меня заворожило все это, что я даже не заметила, как мое сознание вновь отодвинули в сторону, а у закрытого окна вдруг шевельнулся силуэт. Перед тем, как окончательно уступить Элене тело, я крепче вцепилась в Марсдена и словно завороженная посмотрела в сторону окна. Но тут резко зажегся свет, а кровь привычно потеплела, отчего я сделала вывод, что Элена вновь воспользовалось магией. Я заморгала, привыкая к освещению комнаты, а когда увидела, кто сидит в кресте, то ахнула от ужаса, а внутри шевельнулась жалость.
Сморщенная старуха с лицом, обезображенным рытвинами, пигментными пятнами и какими-то язвами. Она была практически лысая, ведь те несколько седых прядей, что торчали поверх морщинистой кожи на черепе, нельзя было назвать волосами. Болезненно худое тело закрывало мешковатое платье, но из рукавов были видно искореженные артритом и язвами руки. Судя по тому, как она сидела в кресле, ходил женщина тоже с трудом…
— Здравствуй, Алиса, — тихо сказала Элена. — Мы давно не виделись.
— Ты?! — воскликнула женщина. — Но как такое возможно?!
— Но ты же сидишь передо мной. Так что вероятно и не такое.
— Ты, — прошипела Алиса. — Ты мне всю жизнь сломала!
— Жаль, что ты не спросишь, как жила я все эти годы, — вздохнула Элена, прошла через комнату и села на один из стульев. — Но, прошлое не может измениться, и ты это знаешь. Я пришла с миром, хотя ты можешь мне и не верить.
Я видела, что и Марсден шокирован тем, что наблюдает и слышит, раз остался стоять в дверях, привалившись к косяку, и переводил растерянный взгляд с Алисы на меня. Если Элена сейчас не управляла бы моим телом, а также не дала бы доступ к своей памяти, я, наверное, и вовсе грохнулась бы в обморок.
— Но как? — растерянно спросила Алиса.
— Далтон, — коротко ответила Элена.
— Старый интриган, — скривилась Алиса. — Всегда знала, что под маской угодливого старика скрывается владеющий даром, а он и после смерти продолжал в том же духе. И что он? Я думала, он принес жертву и ушел навсегда.
— Он всегда оставался верен клятве оберегать своего господина. Алиса, почему?
— Рис никогда не вернулся бы ко мне, пока ты была рядом с ним, — правильно поняла вопрос леди Харгарес. — Когда твоя подруга пришла ко мне и предложила сделку, я согласилась. Я любила его, Элена. Любила до безумия, даже выйдя замуж и заполучив все возможные материальные блага. И была уверена, что он всегда будет возвращаться. Я поклялась ему, что вечно останусь молодой и красивой, и Рис всегда будет мной гордиться. Я всегда об этом мечтала, быть вечно красивой и молодой, обеспеченной и ни в чем себе не отказывать, — усмехнулась Алиса. — И получила все это. Кроме Риса. Но я была готова просто быть его любовницей, только бы рядом… И вот, он в считанные дни влюбился в тебя и дал мне отставку. Я знала, это не приворот, но от этого становилось только страшнее. А еще я чувствовала в тебе силу, но даже представить не могла, что она настолько огромна. Почему ты решила отказаться от нее? Ведь я до самого последнего момента, пока магия не взяла вверх над сутью, не осознавала, насколько силен твой дар. Хотела и после свадьбы скрывать?
— Чтобы быть рядом с ним. Ты знаешь, женщина всегда становится такой, какой ее хочет видеть любимый. Рис желал жениться на чистой и добропорядочной девушке… Я готова была на все ради него, даже отказаться от сути. Быть вместе, родить ему ребенка… Мое сокровенное желание, которое не исполнилось, — с горечью добавила Элена. — Не представляешь, сколько раз я проклинала себя за то, что сделала. Но…
— Прошлое не может измениться, — закончила Алиса.
Я наблюдала за разговором и ничего не понимала. Алиса и Элена общались как старые подруги, которые давно не виделись, а сейчас просто обменивались новостями. По идее, они должны были наброситься друг на друга с кулаками, или бить язвительными комментариями, но все оказалось иначе…
— … Сто пятьдесят лет — большой срок, чтобы обдумать все и понять. Надо признавать свои ошибки, как и осознать, что большая сила — огромная ответственность. А от того, что мы применили ее, никто не выиграл, — услышала я.
— Разговариваешь с ней? — с любопытством спросила Алиса. — Как договорилась? Обычно они ничего не помнят, когда дух занимает чужое тело.
— Доверие, — коротко пояснила Элена.
— А у меня почти не осталось силы, — пожаловалась Алиса. — Я начала замечать, что она уменьшается, почти сразу, как ты прокляла нас. Пыталась справиться с проклятьем, но ничего не получилось. Позже я осознала, ты и до этого была могущественнее, а после того, как я согласилась поделиться силами с Мегги, шансов не осталось. Эта мерзавка еще и вытянула сверх того, о чем мы договорились. Но, ослепленная ревностью я ничего не поняла. Кстати, а с ней что?
— Сделала носителем одну из дальних родственниц.
— Это я знаю. Она приходила ко мне пару раз, но я не сразу поняла, что к чему. А когда разобралась, выгнала к дьяволу. Хватит мне прошлого, а терпеть злорадные смешки я не собиралась. Что с ней сейчас?
— Больше ее нет.
— В чистилище? — уточнила Алиса, а когда Элена кивнула, покачала головой. — Я бы уничтожила без права на перерождение. Итак, мы все, так или иначе, пострадали. Думаю, что и тебя настиг откат. Что будем делать? Скажу честно, я многое обдумала за эти годы. Признаю, была неправа и хочу попросить прощения. Элена, отпусти меня, — жалобно попросила Алиса. — Ты видишь, та жизнь, что я веду — существование. Я заживо гнию здесь, и мечтаю о смерти. Сижу в темноте, никого не вижу. Если у Риса и Мегги был обещанный год, то у меня отсчет начался с момента, как ты произнесла проклятье. Как ты и обещала, мы все потеряли то, о чем больше всего мечтали. Я красоту и богатство. Колин собирался отослать меня подальше, но умер раньше, чем успел это сделать. Я узнала, что он ничего мне не оставил, кроме дома, но его надо было на что-то содержать, а с деньгами как раз я испытывала большие трудности. Я в одночасье стала почти нищей. Если бы Рис не отписал мне часть своего состояния — не знаю, как бы я жила все эти годы. Несколько раз я была вынуждена устраивать спектакль со своими похоронами и появлением дальней родственницы, вступающей в наследство. Увы, и эти деньги закончились. Я продала последнее, что у меня оставалось из имущества, городу и перебралась сюда. Зато окончательно поняла, что надо быть осторожнее с желаниями. Я так часто говорила про вечность… Мегги и вовсе сошла с ума. Рис был вынужден запереть ее дома, потому что она стала опасна для людей. Да и Рис… он потерял почти все, пока Далтон не вмешался. Но полностью спасти он его не смог… А его уже упокоила? — неожиданно спросила Алиса.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83