Рейвен снова вздрогнула, но заставила себя не шевелиться: слишком многое было поставлено на карту. Кроме того, он красивый мужчина, который явно старается ее соблазнить.
– Вы молчите. Я застал вас врасплох? Не думаю. Полагаю, были и другие мужчины, которых вы возбуждали, но вы сохранили себя.
– Да, для брака.
– Я боялся, что вы именно на это рассчитываете. – Он опять поцеловал ее, но на сей раз его губы немного задержались. – Ради вас я готов подумать и об этом.
– Мне лучше вернуться в столовую. Сейди уже, наверное, беспокоится.
– Нет еще. Я сказал, что хочу показать вам свои трофеи. Но на самом деле я хотел, чтобы вы оценили кое-что другое.
Он схватил ее руку и крепко прижал к ширинке брюк. То, что она ощутила под пальцами, шокировало ее.
– Чувствуете? Только подумайте, как нам будет хорошо вместе.
Рейвен попыталась вырвать руку, но он был сильнее. Обняв ее за плечи, он привлек ее к себе.
– Пожалуйста, – взмолилась Рейвен. – Мне надо идти.
– Мне нравится ваш невинный взгляд. Вы шокированы. Признайтесь, что это так.
– Да, я шокирована. Вам не следовало бы так вести себя.
– Выходите за меня замуж. Видите, как вы на меня действуете? Я не владею собой с той самой минуты, как впервые увидел вас. Я весь мир положу к вашим ногам, если вы выйдете за меня замуж и отдадите мне свое восхитительное тело.
– Пожалуйста, отпустите меня. Мне надо подумать. Все так неожиданно.
– Хорошо, Я понимаю. Вы так невинны, и вы шокированы. Я вас отпущу. Пока.
Он действительно ее отпустил, и Рейвен с облегчением сделала шаг назад.
– Надеюсь, вы скоро дадите мне ответ.
– Да, конечно.
– Как вы прекрасны! И скоро вы станете моею. – Рейвен ничего не ответила, а он, улыбнувшись, добавил: – Пожалуй, пора присоединиться к нашим гостям.
Рейвен чувствовала, как у нее горят щеки, когда они вышли из спальни. А Джереми выглядел очень довольным. Тед и Сейди посмотрели на них с удивлением, а потом Сейди постаралась как можно быстрее увести Рейвен.
Прощание было коротким, и очень скоро они уже были в вагоне Теда.
– Рейвен! Что случилось? – обеспокоенно воскликнула Сейди. – Что он сделал? Он приставал к тебе?
– Мне надо выпить, – сказала Рейвен, сев на ближайший стул.
– Виски? – раздался низкий мужской голос из темного угла.
Рейвен было вскочила, но успокоилась, когда на свет вышел Слейт.
– Ты меня напугал, Слейт.
– Он нас всех напугал.
Сейди налила в рюмку бренди и протянула ее Рейвен.
– Как ты сюда вошел? – удивился Тед.
– Это было не трудно, – отозвался Слейт. Он налил себе виски и выпил его залпом, не отрывая взгляда от Рейвен. – Почему ты не отвечаешь на вопрос Сейди?
Рейвен отпила глоток и почувствовала себя немного лучше.
– Хотите – верьте, хотите – нет, но Джереми Льюис Сентрано только что сделал мне предложение.
– Что? – вскричала Сейди.
– Неужели? – Это был Слейт.
– Что он сказал? – настаивала Сейди.
– Он ждет моего ответа.
– Я понятия не имел, что Джереми так вами увлекся, – смущенно признался Тед. – Сколько я его знаю, он всегда был убежденным холостяком.
– Видимо, Рейвен заставила его изменить свое отношение к браку, – заметила Сейди, украдкой взглянув на Слейта.
– Или он что-то замышляет, – предположил Слейт.
– Разве я совсем уж не похожа на женщину, которой мужчина может сделать предложение? – притворно обиделась Рейвен.
– О чем ты говоришь! Просто у Слейта работа такая – всех подозревать.
– А я думаю, что это еще один случай настоящей любви, – сказал Тед. – Как случилось у нас с Сейди.
– Не знаю, как это называется, но я пошла спать. Я устала, а завтра предстоит еще один длинный день.
– Но что ты собираешься делать?
– Спать.
– Я имею в виду Джереми.
– Не знаю. Я подумаю об этом завтра. – Рейвен встала и взглянула на Сейди: – Ты идешь?
Сейди задумчиво посмотрела на Теда.
– Нет, я приду попозже.
– Слейт, убедись, пожалуйста, что Рейвен благополучно доберется до своего вагона, – попросил Тед.
– Я как раз это и хотел сделать. Увидимся завтра.
Когда они вышли от Теда, вежливость тут же слетела с него.
– Что, черт возьми, происходит? Я не желаю, чтобы ты за моей спиной принимала предложения выйти замуж!
– Я была не меньше удивлена, чем все вы, Слейт. Но тебе придется признать, что Джереми – весьма привлекательный мужчина.
– Ничего подобного. И он тебе не подходит.
– Откуда ты знаешь?
– Не важно. Пошли.
– Куда мы идем?
– А как ты думаешь?
– Лично я иду в свой вагон.
– Я тоже. Давно пора испытать прочность вагонных полок.
– Слейт, Маргарита тоже спит в этом вагоне.
– Сейчас ее там нет. Она снова развлекает пассажиров в вагоне-салоне. Они ее не отпускают, так что она не скоро освободится.
– Она может вернуться в любую минуту.
– Но не раньше, чем я получу от тебя то, что мне надо.
– Слейт, это нехорошо.
Он остановился на площадке перед ее вагоном и притянул к себе.
– Если это нехорошо, скажи мне, что же такое хорошо. – Он начал целовать ее, причем все более настойчиво, так что она уже не понимала, как ей могло прийти в голову прогнать его.
Потом она подумала о том, насколько поцелуи Слейта отличались от властных поцелуев Джереми. Она помнила поцелуи Сэма – они никогда не пробуждали в ней такого трепета и всепоглощающего желания, как поцелуи Слейта. Когда же и как это случилось, что ее жених стал смутным воспоминанием, а Слейт – всепоглощающим настоящим?
– Идешь? – почти не открывая губ, спросил Слейт.
Глава 26
– Рейвен, – говорил Слейт, раздевая ее, – я еще не встречал женщины, которая так влияла бы на все стороны моей жизни.
– Скорее это ты полностью овладел всеми сторонами моей.
Слейт нежно погладил ее по лицу и распустил ее густые, шелковистые волосы, отливавшие серебром в мягком свете пульмановского вагона.