Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Замечательно. Даже сотрудник полиции, только взглянув на богатую, прелестную леди, сочла, что та вправе убить бывшего заключенного.
Элли нажала кнопку ответа в своей системе электронной почты и набрала текст:
«Спасибо, что держите нас в курсе. В доказательство того, что я действительно страдаю самой тяжелой формой обсессивно-компульсивного расстройства, с какой вам когда-либо доводилось сталкиваться, прошу вас прислать нам по факсу копии отчетов, которые запрашивал Джордж Лэнгстон. Кто знает… Пожалуйста, не забудьте. Мы вам очень обязаны. Большое спасибо!»
Вернувшийся в бар Макс выглядел чрезвычайно довольным.
— Я собирался заказать еще по одной порции, чтобы отпраздновать радостное событие, но вижу, что Деннис уже побывал здесь.
— Что мы празднуем теперь?
— Мне звонила адвокат Эдриен Лэнгстон. Она согласна на сделку. Вот так.
— Серьезно? Я была уверена, что она никогда не пойдет на это.
— Адвокат тоже удивлена. Она сказала, что это заслуга Джорджа. К тому же им нужно спешить. Эдриен сделает признание завтра в девять часов утра, прямо перед вынесением приговора. Так что давай выпьем за Джорджа.
Элли все еще держала в руке мобильный телефон.
— Извини, дорогой. Как это ни прискорбно, но мне сегодня вечером придется поработать.
Макс был явно разочарован.
— Прекрати. В кои-то веки освободились пораньше. Я думал, поговорим о новой квартире. Обсудим, что оставить, от чего избавиться. Это же здорово.
Она знала, что это должно быть здорово. Но ей почему-то так не казалось.
— Мне действительно нужно поработать. Ты оставайся здесь. Пообщайся со знакомыми. Завтра я тебе это обязательно компенсирую. Отведу тебя в «Бэд Бат энд Бейонд» и выберем штору для душа.
Макс сделал резкое движение, имитируя удар под дых.
— Отлично, я заслужил это.
Он поцеловал ее в губы. По пути к выходу Элли помахала рукой Деннису.
Выйдя на Инглиш-стрит, она вытащила мобильный телефон, набрала номер Марси Ховард и закрыла пальцем мочку свободного уха, чтобы приглушить шум проезжавшего мимо автобуса.
— Привет, это Элли Хэтчер. Вы получили мое сообщение по электронной почте?
— Оно меня совсем не удивило. Вы определенно преданы своему делу. Мы пришлем вам эти документы на неделе.
— Не убивайте меня, но они необходимы мне сегодня вечером — точнее, прямо сейчас.
У них все еще чего-то не хватало.
Глава 58
Элли, сидевшая в коридоре рядом с залом судебных заседаний судьи Джона ДеВитта Грегори, увидела, как из кабины лифта вышли Джордж Лэнгстон, Рамона и адвокат Эдриен.
Вслед за ними появились Кэтрин Уитмайр и Кейси Хайнц. О разводе Кэтрин с Биллом, который состоится по ее инициативе, кричали все таблоиды, но, как слышала Элли, теперь более важным делом для миссис Уитмайр было поселить Кейси на верхнем этаже своего особняка и устроить его в Хантер Колледж. Очевидно, таким путем она пыталась искупить ошибки, совершенные ею и ее мужем.
Элли остановила Джорджа, прежде чем он успел войти в зал судебных заседаний.
— Мистер Лэнгстон, я хотела бы переговорить с вами наедине, пока еще не объявили слушание дела вашей жены, если вы не возражаете.
Бернадетт Коннор, адвокат Эдриен, была яркой женщиной азиатского происхождения, с французским именем и ирландской фамилией. Четыре года назад Макс встречался с ней в течение непродолжительного периода времени, о чем Элли старалась не вспоминать, когда всплывало ее имя.
— Ни в коем случае, — вмешалась Бернадетт Коннор. — Вы сможете поговорить с Джорджем только после того, как Эдриен подаст прошение о заключении сделки.
— Мне нужно поговорить с ним именно сейчас.
— В таком случае говорите с ним в моем присутствии.
— Вы представляете интересы Эдриен, а не Джорджа.
— Тогда мы вызовем адвоката Джорджа.
— Мистер Лэнгстон, мне нужно срочно поговорить с вами, — настойчиво повторила Элли. — Я думаю, это в ваших интересах, чтобы разговор состоялся наедине, но если вы хотите, чтобы кто-то присутствовал при нашей беседе, конечно, поступайте как считаете нужным.
— Нет-нет. Все в порядке. Спасибо, Бернадетт.
Элли направилась в пустую комнату присяжных, которую предоставил в ее распоряжение Бенни, судебный пристав. (Всегда следует находить время для бесед с персоналом здания суда о матчах «Нью-Йорк Метс».)
Дверь комнаты со скрипом закрылась за ними.
— Вчера мне звонила Марси Ховард из графства Саффолк.
Никакой реакции.
— Она сказала, что вы интересовались отчетами о несчастном случае с Габриэллой.
— Похоже, в наше время любой сделанный тобой шаг сразу становится известен государственным органам.
— Вы не возражаете, если я спрошу, зачем вам понадобились эти отчеты по прошествии стольких лет?
— Все-таки странно устроено человеческое сознание. Я любил эту женщину — ну, наверное, как любят только однажды. Когда мы наконец обрели Рамону, не было людей на свете счастливее нас. А тот день, когда мне позвонили и сказали, что она попала под машину, стал худшим в моей жизни. Очень долго мысли о Габриэлле постоянно преследовали меня, но в конце концов настало время, когда я стал не всегда думать о ней. Теперь, когда выясняется, что Эдриен является настоящей, биологической матерью Рамоны, она должна сесть в тюрьму только за попытку спасти нашу семью! Я не знаю — все произошедшее вновь пробудило у меня воспоминания о Габриэлле.
— Это очень трогательная история. Подозреваю, она даже чрезвычайно правдива.
— Разумеется, она правдива.
— Но это не вся правда, не так ли? Если вам так не хочется, чтобы она села в тюрьму, зачем вы уговорили ее подать это прошение?
— Это ведь лучше, чем максимальное наказание, разве нет? Мне известны имеющиеся против нее улики. Ни я, ни она не хотим, чтобы Рамона услышала в суде все это.
— Дело всегда было в Рамоне, не правда ли?
— Что вы имеете в виду? — спросил Джордж, глядя на дверь комнаты присяжных.
Элли поняла, что он сейчас думает о минутной стрелке часов, неумолимо приближавшейся к цифре «9».
— Не беспокойтесь по поводу времени, Джордж. Арестованных всегда доставляют в зал судебных заседаний с опозданием. У нас еще имеется добрых полчаса, прежде чем судья займет свою скамью. Я имею в виду, что дело всегда было в Рамоне, и для вас, и для Эдриен. Из-за Рамоны Эдриен сблизилась с вами и вашей семьей. Вероятно, ее привязанность к вашему ребенку стала причиной того, что вы женились на ней, хотя продолжали любить Габриэллу.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79