Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено

216
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:

Хэн бросил взгляд в иллюминатор. Как и прежде, фрегат, освещенный яркими сферическими вспышками, находился в эпицентре бешеной схватки.

– Полагаю, мне стоит поторопиться, – выпалил Хэн и метнулся прочь из кокпита.


* * *


На мостике юужань-вонгского фрегата Ном Анор изучал проецируемое виллипом увеличенное изображение косокрылого челнока, который только что был остановлен бортовым довином-тягуном и, по всей видимости, получил серьезные повреждения. Все тот же напоминающий блюдце корабль, который совсем недавно уничтожил дистанционного довина-тягуна, сейчас пристыковался к дрейфующему челноку, и те, кто находился на борту, – джедаи или нет – в данный момент, несомненно, занимались тем, что пытались отобрать жрицу у Бригады Мира, которая не так давно выкрала ее у Новой Республики.

С тем избиением, которому подвергались кораллы-прыгуны, и тем артобстрелом, который еле сдерживал личный корабль Малика Карра, Ном Анору было трудно сфокусировать свое внимание на единственном аспекте битвы. Но, как ему ясно дал понять Харрар, не существовало более значимого аспекта, чем поимка Элан.

И он обратился к субалтерну:

– Дайте кораблю Новой Республики еще несколько минут повозиться с этим челноком, прежде чем начнете преследование. Мы обязаны выглядеть убедительно, но ни в коем случае не должны догнать его. К тому моменту почти все наши кораллы-прыгуны будут уничтожены, и наш побег из этого фарса будет по крайней мере выглядеть правдоподобным.

Он бросил взгляд сквозь иллюминатор на водоворот сражения.

– Вся слава вам, воины, – еле слышно проговорил он эти слова в адрес пилотов кораллов-прыгунов.


* * *


Экипированный для работы в открытом космосе и вооруженный бластерной винтовкой Хэн плыл по эластичной воздухонепроницаемой трубе, которая при помощи магнитных захватов соединяла стыковочный отсек левого борта «Сокола» и переходной шлюз правого борта челнока. Пользуясь кольцами-захватами, жестко закрепленными внутри стыковочной перемычки, Хэн продвигался вперед.

Он остановился около шлюза челнока, чтобы в последний раз связаться с Дромой по комлинку, закрепленному в его шлеме.

– Получил ответ?

– Ничего, – в который раз повторил Дрома. – Вероятно, челнок нарвался на прямое попадание, а мы этого не заметили. Потуже затяни все ремни на своем комбинезоне.

– Угу, спасибо, – буркнул Хэн.

Он снял винтовку с предохранителя, протянул одетую в перчатку ладонь к внешнему запору люка и проник внутрь переходного шлюза. Как только крышка люка затворилась и шлюз был запечатан, он поднял винтовку и выстрелил по внутреннему запору.

И у дверей его никто не встретил.

– Я внутри, – передал он Дроме. – Давление, гравитация, атмосфера – все в норме. Сначала хочу заглянуть в пассажирское отделение.

Отворив люк, он вступил внутрь. Под ногами хрустело гранулированное черное вещество, которое скрывало под собой весь палубный настил и почти каждую горизонтальную поверхность. Хэн наклонился, чтобы подобрать щепотку вещества, и, стиснув ее между пальцами, поднес к лицевой панели шлема.

– Тут повсюду какая-то черная гадость, – проговорил он в комлинк. – Похожа на мелкую ореховую скорлупу или что-то вроде.

– А Река нашел?

Хэн продвинулся дальше по центральному проходу и, подойдя к переднему ряду кресел, содрогнулся. Трое соратников Река лежали вповалку на полу, их лица были перекошены от чудовищной боли, а рубашки пропитаны кровью, которая стекла на них из глаз, ушей и носов.

– Что там? – с волнением в голосе спросил Дрома, среагировав на короткий вскрик Хэна.

– Три трупа – и я даже не могу понять, от чего они умерли. Похоже на многочисленные разрывы кровеносных сосудов.

– Ты уверен, что челнок не разгерметизирован?

– Даже если это так, то все равно, ничего подобного произошедшему здесь я еще в жизни не встречал, – Хэн перевел взгляд на передний открытый люк. – Направляюсь в кокпит.

Внутри он обнаружил все ту же черную зернистую субстанцию, а помимо нее – Река, Капо и субъекта, которого он принял за юужань-вонга, – все были мертвы и все похожим образом утопали в собственной крови. На полу валялся опрокинутый и открытый кейс, тот, что прежде был в руках вражеского агента. Рядом лежало тело злобного существа, которое вынудило запаниковать углитха-маскуна, обернувшего Элан.

– Рек мертв, – передал Хэн по комлинку. – Тут все мертвы.

– И женщины тоже?

– Их пока не обнаружил. Возможно, они в трюме.

Хэн в последний раз взглянул на Река.

– Как же ты низко пал, – проговорил он, обращаясь по большей части к самому себе.

Он вышел и, пройдя через пассажирское отделение, очутился в кормовом отсеке и выстрелил по запору люка.

– Нашел их, – сообщил он Дроме еще прежде, чем створка люка успела распахнуться до конца.

На широком прямоугольнике решетки палубного настила лежали Элан и Вержер в состоянии бессознательном, но невредимом. И черной шелухи на полу этого отсека не наблюдалось. Хэн просунул ладонь под узкие плечи Элан и осторожно приподнял ее. Внезапно ее горящие голубые глаза распахнулись и тут же расширились от ужаса. Она замолотила по его рукам, и ее резкие движения пробудили Вержер.

– Это же я – Хэн! – раздался его голос из наружного громкоговорителя скафандра.

Элан начала успокаиваться.

– Нас накачали наркотиками, – заплетающимся языком объяснила она, после чего опасливо огляделась. – Где они? Что случилось? И почему на тебе скафандр?

Он помог ей подняться на ноги и медленно провел ее в пассажирское отделение. Едва ее ноги коснулись черного зернистого вещества на полу, как она тихо вскрикнула и остолбенела.

– Бо'тус! – воскликнула она на языке, который, насколько мог судить Хэн, был юужань-вонгским. – Биологическое оружие – переносимый по воздуху кровеносный реагент.

– Вот эта черная гадость – это тот самый бо… как ты его там назвала?

Элан мотнула головой.

– То, что мы видим, – это побочный продукт бо'туса, безвредный осадок, – она указала на передние кресла. – Их убило то, что они вдохнули.

Вержер показалась из дверей грузового трюма и едва подавила вскрик.

– Мертвы все, кроме вас двоих, – заметил Хэн.

Элан уставилась на него в замешательстве.

– Но кто сделал это?

– Именно это я и хочу выяснить. Может, Бригада Мира носила с собой эту… гадость?

– Да, такое возможно. У них был довин-тягун и демаскун. Вполне вероятно, что у них мог также быть и бо'тус, – она подняла взгляд на Хэна. – По всей видимости, они планировали опробовать его на пассажирах звездного лайнера.

1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено"