Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Николае - Тим Ла Хэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Николае - Тим Ла Хэй

222
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Николае - Тим Ла Хэй полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:

— Думаю, у вас без меня достаточно источников информации, чтобы определить ее местонахождение.

— Надеюсь, что вы достаточно обеспеченный человек, капитан Стил.

Рейфорд не ответил. Ему не хотелось продолжать словесную баталию с Леоном Фортунато.

— Ладно, мы планируем, что ты заберешь Верховного Понтифика Мэтьюза из Рима.

— Я слушаю.

— Карпатиу полетит с тобой. Он хочет сопровождать Мэтьюза на обратном пути в Новый Вавилон.

— А для меня что-нибудь изменится?

— Нет, но я хотел убедиться в том, что ты не улетишь без него.

* * *

По телефону Бак получил от Стива Планка выволочку за то, что его паспорт и удостоверение попали в Израиле не в те руки.

— Они пытали этого парня, Шороша, допрашивая о всех мелочах жизни, а он продолжал клясться, что ты был просто одним из пассажиров на его лодке.

— Хорошая была лодка: большая и деревянная.

— Вот именно, была.

— Какой смысл уничтожать лодку и пытать человека?

— Наш разговор записывают?

— Я не знаю, Стив. Мы с тобой беседуем как журналисты, Друзья или это дружеское предупреждение от коллеги?

Стив сменил тему разговора.

— Карпатиу по-прежнему нравится получать копии статей, которые ты направляешь из Чикаго. Он считает, что «Глобал Коммьюнити Уикли» — лучший журнал в мире. Ну, так, собственно, всегда и было.

— Ну да, ну да. Особенно если забыть о журналистской беспристрастности и правдивости…

— Ну, об этом мы все забыли уже много лет назад, — заметил Планк. — Мы были вынуждены плясать под чужую дудку до того как Карпатиу приобрел журнал.

* * *

Бак быстро научил Аманду, Хлою, Рейфорда и Циона работать на новых ноутбуках. В доме Лоретты, который теперь называли «безопасным пристанищем», Цион для разговоров со всеми использовал секретный телефон. Лоретта не раз говорила:

— Слышно так, как будто человек находится в соседней комнате.

— Ну, это одно из преимуществ сотовой связи, — отвечал ей Бак.

Цион требовал, чтобы для поддержания боевого духа собратья по «Отряду Скорби» навещали его ежедневно. Он считал возможности новой технологии потрясающими и много времени проводил, просматривая новости. У него появилось искушение начать общаться по электронной почте со своими «духовными чадами», разбросанными по всему миру. Однако Цион опасался, что из-за него их могли подвергнуть пыткам. Он вопросил Бака уточнить у Донни, можно ли общаться с большим количеством адресатов, не причинив им зла. Решение проблемы оказалось легким. Цион должен помещать свои послания на центральной странице бюллетеня, и тогда никто не сможет определить, кто их читает.

Большую часть времени Цион редактировал, подготавливая к публикации, материалы Брюса. Процесс упростился, после того как Бак записал его Циону на диск. Время от времени Цион набирал на компьютере части дневника и по необходимости отправлял их другим членам «Отряда Скорби». Особенно потрясающими для него были те места, где Брюс говорил о Хлое и Аманде. В своем дневнике Брюс часто упоминал о своей мечте работать, исследовать, писать вместе с ними, обучать их созданию христианских общин и домашних церквей. Было решено, что Аманда до тех пор не поедет в Новый Вавилон, пока Рейфорд не вернется из Рима. Она вместе с Хлоей смогут еще несколько дней разрабатывать план служения, аналогичного упоминаемому Брюсом. Сколько это занимало времени и что для этого потребовалось, было не так важно, просто им нравилось работать вместе и казалось, что они очень много узнают.

Верна держалась на расстоянии от Бака, чем тот был очень доволен. Чтобы делать репортажи, многие из сотрудников чикагского офиса отправились в командировки в города, подвергшиеся бомбардировкам. Бак не сомневался, что вслед за красным всадником войны примчатся черные всадники чумы и голода и бледный всадник смерти.

* * *

В среду вечером Аманда проводила Рейфорда на машине в рейс на Ирак.

— Почему Мэтьюз не может прилететь на встречу с Карпатиу на своем собственном самолете? — спросила она.

— Ты же знаешь Карпатиу, который любит набирать очки, изображая из себя самого предупредительного и доброго. Он не просто присылает свой самолет, а еще прилетает сам, чтобы сопровождать гостя.

— Что он хочет от Мэтьюза?

— Кто его знает. Это может быть что угодно. Растет количество людей, перешедших в другое вероисповедание, что очень неприятно для Мэтьюза. Мы только одно из объединений, которое не копирует веру церкви.

* * *

В шесть утра в четверг обитателей дома Лоретты разбудил телефон. Хлоя подняла трубку. Прикрыв телефонную трубки рукой, она сказала Баку:

— Лоретта взяла трубку. Это Хетти. Чтобы послушать разговор вместе с Хлоей, Бак наклонился к ней.

— Да, — говорила Лоретта, — ты меня разбудила, дорогая, ну это ничего. Капитан Стил предупредил, что вы можете позвонить.

— Я буду пролетать через Милуоки на обратном пути в Новый Вавилон, и специально запланировала, чтобы между пересадками было шестичасовое окно. Передайте всем, кого это заинтересует, что если они захотят со мной поговорить, то я буду в «Митчел Филд». Хотя это необязательно, и я не обижусь, если никто не придет.

— Ой, да конечно же придут, дорогая. Не беспокойтесь об этом.

* * *

В Багдаде было три часа дня, когда самолет Рейфорда пошел на посадку. Он собирался на борту дождаться самолета из Нового Вавилона, приземляющегося примерно через час с небольшим. Неожиданно у него в кармане зазвонил мобильный телефон. Он гадал, кто звонит — сам Бак или кто-то от Карпатиу о Баке, который расставит все точки над «i». Все понимали, что очень скоро положение Бака может стать очень опасным.

У Рейфорда мелькнула мысль, что, может быть, звонит Хетти Дерхем. Ожидая ее приезда, свое возвращение он затягивал так долго, как только мог.

Как Карпатиу и Фортунато, ему не удалось дозвониться до нее в Денвер.

Оказалось, что звонит второй пилот МакКаллам:

— Выбирайся из самолета, Стил, и разомни ноги. За тобой прислали такси.

— Привет, Мак! Что это означает?

— А то, что большой босс не желает ждать. Подходи к вертолетной площадке с другой стороны терминала. Я подкину тебя на вертолете обратно в штаб.

Рейфорду хотелось как можно дольше оттягивать возвращение в Новый Вавилон, но полет на вертолете круто менял дело. Он завидовал способности МакКаллама легко переключаться с пилотирования пассажирского самолета в качестве второго пилота, на управление винтокрылой машиной. Рейфорд управлял вертолетом только во время службы в армии, больше чем двадцать лет назад.

* * *

1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Николае - Тим Ла Хэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Николае - Тим Ла Хэй"