Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Сейчас в крепости оставалось не более пятисот воинов. Оценить их Уваров смог с первого взгляда. Это были настоящие солдаты-профессионалы, не раз участвовавшие в битвах. Внешне они походили на своего командира. Такие же физически крепкие и суровые, со шрамами от былых сражений, украшавших их лица и тела. Но в отличие от Манко Юпанки одежда солдата состояла из простеганной толстой хлопковой рубахи-безрукавки, поверх которой одевались доспехи из сплетенных между собой дощечек крепкого дерева. У солдат также имелись бронзовые нагрудник и шлем-полусфера, но без перьев. На плечи наброшена длинная шерстяная накидка серого цвета, завязанная на груди узлом. В правой руке каждый из солдат держал двухметровое копье с бронзовым наконечником, а в левой – небольшой квадратный деревянный щит, обтянутый толстой тканью с нарисованной на ней эмблемой в виде ромба в квадрате. Ткань со щита свешивалась почти до колен, прикрывая таким образом бедра. Так же, как и у командира, за пояс была заткнута макана, но уже с каменным набалдашником. У двух воинов копья имели длину до трех метров и на них висели штандарты – небольшие квадратные флажки с эмблемой Манко Юпанки. Каждый из этих солдат в бою стоил нескольких воинов-общинников.
– Кто это? Он не похож на уаминка! – напряженно повторил вопрос командир гарнизона, указывая рукой на Уварова. Чувствовалось, что удивление и неизвестность в отношении Уварова начинали раздражать Манко Юпанки. Хотя Синчи Пума считался через жену его родственником и отношения между ними были доброжелательными, но для Манко служение Сапа Инке являлось приоритетом. Как говорится: дружба дружбой, а служба службой.
За спиной командира гарнизона сейчас стояло около сотни солдат, выстроившихся в две шеренги. Они перекрывали дорогу, ведущую к проходной башне крепости. Ни один мускул на лице, ни одно движение не показывали реакцию солдат на пришедший большой отряд. Они, словно каменные изваяния, напряженно замерли, готовые в любую секунду броситься на врага, защищая своего командира. Только по глазам Уваров смог прочитать их удивление и некоторую растерянность. Это было вызвано не количеством прибывших, а нарочито выставленным напоказ их оружием, особенно блестящей на солнце сталью.
– Это мой гость и друг Ол Увар. Он курака народа, спустившегося с небес на нашу землю, – после небольшой паузы торжественно произнес Синчи Пума.
– Он виракоча?!
От этих слов по рядам стоявших сзади Манко солдат пробежал шепот изумления. И так же резко оборвался, как и возник. Дисциплина в армии империи инков была железной.
– Да. Ол Увар – один из наследников Великого Виракочи. Боги прислали их установить мир и порядок на землях империи, – спокойно пояснил вождь уаминка.
– А они не из тех, кто приплыл в Тумбес и убил неизвестной болезнью Сапа Инку Уайна Капака с множеством воинов?
– Нет. Эти виракочи посланы светлыми богами помочь Единственному наказать самозванца. Поэтому он и здесь.
– А где остальные?
– Другие виракочи храбро сражаются вместе с уанка против дикарей гуаро, напавших на наши земли на востоке. Там сейчас идут кровавые битвы, – не моргнув глазом соврал Синчи Пума.
Хотя обманывать других не было в привычке у вождя, но чего не сделаешь ради исполнения намеченного плана… Ожидая подобного вопроса, еще до подхода к крепости заготовили вещественные доказательства для ответа. Как только вождь произнес последние слова, из рядов уаминка вышли несколько воинов и, подняв руки вверх, продемонстрировали отрубленные головы гуаро, захваченные под Уанка-канча.
Манко Юпанки внимательно осмотрел представленные доказательства. Не являются ли они старыми, еще от предыдущих войн и походов? Но, не найдя подвоха, утвердительно кивнул головой.
Олег ожидал реакции, подобной той, когда попаданцы впервые встретились с уаминка и их приняли за детей богов, с коленопреклонением. Но от представителя высшей инкской знати такого не последовало. Манко Юпанки сам принадлежал к детям Солнца! Наследник Виракочи никогда не будет склонять голову перед равным! Только перед богом и Великим Инкой! Хотя командир гарнизона и старался казаться невозмутимым, но все же его внутреннее душевное волнение Уваров почувствовал. Надо дожимать, не давая опомниться и собраться с мыслями.
– Я Ол Увар, посланец богов. Приветствую тебя, благородный Манко Юпанки! Боги направили меня к Единственному, чтобы спасти его от грозящей опасности! Проведи меня к нему, и ты получишь за это награду! – торжественно, подбирая правильные слова на языке кечуа, произнес Олег. – Каждый упущенный день приближает опасность!
Не ожидая от незнакомца слов на своем языке, Манко вздрогнул, но сумел совладать с собой:
– Я служу Единственному не ради награды. Но я сделаю все, чтобы он был в безопасности! Сегодня мы не сможем покинуть Майта-тампо. Только завтра. Еще не подошли воины племен мохос и уанта. Это будет завтра. А сейчас я приглашаю тебя, Синчи Пума, и тебя, Ол Увар, к себе в дом. Талла будет рада вас увидеть. Своих воинов можете разместить в долине, в тамбо у стен крепости.
С этими словами Манко Юпанки повернулся к своим солдатам и махнул рукой. Подчиненные словно ждали этой команды. Они быстро расступились, создав широкий коридор к проходной башне. В ней тоже не дремали. Запирающая стена медленно поползла в сторону, открывая ворота в город.
К проходной башне поднимались две дороги. Первая, по которой пришел отряд Синчи Пумы, вела в долину Антавайлла, а вторая – в район, где располагался межплеменной рынок.
Еще на подходе к крепости Олег смог оценить искусство древних строителей. Крепость состояла из трех ярусов. Она располагалась в седловине между двумя горными хребтами. Большая часть, имевшая два верхних яруса, возвышалась над нижним. Эта часть располагалась на левом, более высоком склоне. Именно эта часть была древней крепостью уаминка – Урак-канча. Архитектура города не особо отличалась от Уаман-канча или Новоросска. Ближе к вершине горы находилась цитадель, чуть ниже – основной древний город. Название Урак-канча – Белый город – подтверждали высокие десятиметровые стены, окружавшие его старую часть и цитадель. Они были выложены из огромных глыб белого цвета весом не менее десяти тонн каждая.
После захвата инки не разрушили город, а сами стали его использовать. Нижний ярус крепости оказался гораздо моложе и ниже. Его стены, состоящие из среднего размера серых камней, не превышали пяти метров в высоту. Проходная башня ненамного возвышалась над ними. Видно, ранее между старым городом и противоположным хребтом был свободный проход, который после захвата крепости перекрыли инки, достроив третий ярус. Судя по размерам, в крепости жили около пяти тысяч человек. В ней находились различные склады, дома и даже сельскохозяйственные террасы. Здесь проживали солдаты со своими семьями, чиновники и ремесленники, обслуживающие пограничный район. Город-крепость был способен некоторое время полностью себя обеспечить без помощи извне. Такие, как Майта-тампо, опорные пункты, построенные для обороны с хорошим знанием ее основных требований, позволяли гарнизонам выдерживать длительную осаду до подхода основной армии империи. Все это говорило о хорошо продуманной логистике в империи инков.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123