Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн

246
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Вот как? – удивлённо поднял брови советник. – Что за условие?


Карл Цмыг, 52 года, содержащийся под стражей

в ожидании суда заключённый

Расширение Зоны поглотило хармонтскую городскую тюрьму, и новых бедолаг сажали теперь исключительно в окружную. Исправительное заведение Сан-Себастьян, переименованное контингентом в «Сталкер хауз», было переполнено, камеры ломились от заключённых, и начальник тюрьмы говорил, что, если и дальше так пойдёт, заведение лопнет.

Карл знал, что в ближайшие дни ему придётся убить или быть убитым. Он уже дважды схватывался с Джузеппе Панини, первую стычку в столовой пресекла охрана, после случившейся в подсобке второй Карл неделю пролежал в тюремном госпитале. Третья наверняка будет последней – Носатый Бен-Галлеви умудрился дать взятку проверяющему передачи охраннику и пару дней спустя извлёк из рождественского торта заточку. Она должна была компенсировать разницу в возрасте, так что у Карла теперь появились шансы.

Рождество прошло спокойно, заключённые мирно заснули в камерах, но наутро из одной из них вынесли скоропостижно скончавшегося ночью бывшего капитана хармонтской полиции Ленни Уильямса. Следов насильственной смерти на теле обнаружить не удалось, впрочем, искали их не слишком тщательно.

– Эх, отправить бы тем же путём итальяшку, – вздохнул Носатый Бен-Галлеви, проводив взглядом покинувшую территорию тюрьмы труповозку. – Жаль, сокамерники у него не те.

Карл пожал плечами.

– Хорошего понемногу, – философски заметил он. – Посмотрим, как оно сложится.

Вызов к начальнику тюрьмы застал Карла за игрой в покер. Оказался вызов очень некстати, потому что ему как раз пошла карта, он отбил у сокамерников проигранные накануне пять пачек сигарет и собирался выиграть ещё столько же.

В начальственном кабинете Карла ждал поджарый морщинистый старик в генеральском мундире.

– Оставьте нас одних, – попросил он.

– Этот человек опасен, – предупредил начальник тюрьмы. – Прикажете надеть на него наручники?

– Не стоит, – улыбнулся генерал. – Я тоже опасен, но думаю, мы с ним поладим.

Карл уселся на стул и закинул ногу на ногу.

– Сигаретку позволь, – небрежно попросил он.

– Я вообще-то не курю, – признался генерал. – Но ношу с собой. Курите. И давайте-ка останемся на «вы».

– Я на «ты» со всеми, – прикурив, сказал Карл. – Можешь звать меня Карликом. Что тебе от меня надо?

От привычек и манер холёного бизнесмена и общественного деятеля в тюрьме он освободился, словно от пришедшейся не по размеру одежды.

– Хорошо, – кивнул генерал. – У меня к тебе предложение. Не стану ходить вокруг да около. Тебе предлагается рискнуть шкурой. Взамен президент подпишет указ о твоём освобождении, подчистую. Независимо от того, чем закончится.

Карл выпустил кольцо дыма в потолок.

– Подробности, – бросил он.

Генерал подобрался и стал очень серьёзным.

– Нужно сходить в Зону, – сказал он. – В Хармонт, на бывший завод, ты эти места знаешь.

– Зачем?

– Завод нужно уничтожить. Взорвать. Независимо от результатов президент…

– Зачем его взрывать?

– Предположительно, там находится некое подобие командного пункта. Оттуда управляют всей той дрянью, что свалилась на нас. Так понятно?

– Понятно, – небрежно подтвердил Карл. – Передай президенту, что он может поцеловать меня в задницу.

Генерал вздохнул.

– Навряд ли президенту захочется это сделать, Карлик, – сообщил он. – Давай я расскажу тебе, как обстоят дела.

Карл скрестил на груди руки и стал слушать, как обстоят дела.

– Это всё? – спросил он, когда генерал закончил. – Благодарное человечество меня не забудет?

– Не забудет, – подтвердил генерал.

– Пускай поцелует меня в задницу. Ты можешь идти.

– Что ж, – генерал хмыкнул. – Он предупреждал меня, что ты откажешься.

– Кто «он»?

– Твой потенциальный напарник. Ты его знаешь под прозвищем Джекпот.

– Джекпот? – задумчиво повторил Карл. – Он, значит, тоже идёт?

– При условии, что идёшь ты.

– А ему что же, – язвительно спросил Карл, – президент тоже подпишет помилование? Авансом за будущие дела?

Генерал усмехнулся.

– Да нет, – ответил он. – Джекпот своё отсидел. Он согласился идти ради тебя. А скорее потому, что, если ты откажешься, в Зону с ним пойдёт твоя дочь.

Карл долго молчал. Думал. Минуту, другую, потом сказал:

– Позволь ещё сигарету. Ты шантажируешь меня, генерал?

– Немного, – поднеся зажигалку, признался тот. – Вопрос ещё не решён. Но думаю, твой отказ не оставит нам другого выхода.

Карл выпустил кольцо дыма в потолок.

– Валяй, – бросил он. – Я согласен. С одним условием. Президент подписывает не один указ, а два. Вместе со мной на волю выходит Натан Бен-Галлеви.

Генерал поднялся и протянул Карлу руку.

– Договорились, – сказал он.

Эпилог

Доктор Ежи Пильман, 39 лет, директор хармонтского филиала Международного Института Внеземных

Культур


Ян Квятковски, 47 лет, главный эксперт-консультант

при хармонтском филиале Международного института внеземных культур


Сажа Квятковски, 35 лет, домохозяйка


Карл Цмыг, 52 года, указом президента освобождённый

из тюрьмы заключённый

Ежи обнялся с братом, пожал руку Карлу и шагнул назад. Граница Зоны была в сотне футов. До наступления нового две тысячи шестнадцатого года оставалось два дня.

– Мы с Кэти решили пожениться, – сказал Ежи. – Вернее, ещё не совсем, потому что она об этом не знает. Но мне кажется, сегодня решим. А день свадьбы назначим сразу после вашего возвращения.

– Правильно, – одобрил Ян. – И кандидатура прекрасная. Отличный повод вернуться вовремя и не задерживаться.

– Вы только возвращайтесь, – сказала Сажа, слёзы текли у неё по щекам. – Обязательно возвращайтесь, слышите?

Карл встал на цыпочки, поцеловал дочь в подбородок и отступил в сторону, освободив место Яну.

– Вернёмся, – сказал Карл и, примерившись, взвалил на плечи тяжеленный рюкзак с взрывчаткой.

Ян прижал Сажу к себе, с полминуты держал, затем отпустил.

– Счастливо оставаться, – сказал он и потянулся за рюкзаком.

– Передайте привет Мартышке, – попросил Ежи. – Если увидите вдруг. И поблагодарите её от меня, я не успел этого сделать.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн"