Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Кофе не оказалось! Но мы вполне обошлись упаковкой безалкогольного пива, которую ранее купил Дэвид.
Вечер был потрясающий. Эрик и мой брат общались так, словно и не было всех этих лет. Подначивали друг друга, прикалывались, и даже устроили состязание по армрестлингу. Разумеется, Бран победил.
Позже, мы достали и разложила на полу гостиной старые школьные альбомы, вспомнили уйму забавных историй из нашего общего прошлого. Долго смеялись до слёз, немного грустили и смотрели онлайн концерт группы, которую Эрик в данный момент продюсирует. Классные ребята!
Когда пришло время прощаться, я вышла на лестничную площадку проводить одноклассника, уже трезвая, но очень уставшая.
— Значит, переезжаете в Новый Орлеан? — даже как-то радостно спрашивает Бран.
— Да, уже на чемоданах, ты же видел этот бедлам, — киваю в сторону квартиры.
— Столица джаза, и значительно ближе к ЛА, чем Нью-Йорк, — мечтательно протягивает мужчина. — Я часто там бываю…
— Хочешь сказать мне что-то конкретное? — чуть прищурив глаза, спрашиваю я.
Эрик замолкает, в воздухе появляется странное напряжение. Чувствую себя неуютно. А потом мужчина делает уверенный шаг вперёд (от чего из груди чуть не выпрыгнуло сердце, ведь я к этому не готова) и запустив свою руку мне под волосы, притягивает к себе, оставляя лёгкий поцелуй на щеке.
— Как устроитесь на новом месте позвони или напиши. Я прилечу и мы совершим рейд по самым топовым местам этого чудесного города. Хотя, моё приглашение в Лос- Анджелес всё ещё в силе.
— Я подумаю, — отвечаю, игнорируя последнюю фразу. Эрик, против собственно желания, отступает на шаг назад.
— Ну пока, зубрила, — подмигивает, с усмешкой на губах.
— Пока, «Шекспир», — отвечаю тем же, припоминая Брану его школьное прозвище.
Блондлин слегка кивает, а затем, точно подросток, вприпрыжку сбегает вниз по лестнице.
Следующий день прошёл в заботах о переезде.
В банк Дэвид отправился самостоятельно, а мне досталась рутинная работа по упаковке коробок. Ближе к вечеру приехала служба доставки, в течение часа они загрузили все мои вещи в фургон и квартира осталась почти «голой» — ни столов, ни стульев, только раскладушка и надувной матрац. Поэтому, созвонившись с братом, поужинать решили в кафе.
Дэвид вернулся около восьми вечера, мы сразу же направились в пиццерию неподалёку, потом немного погуляли по городу, чтобы я могла проститься и отправились домой, спать.
На утро оставалось лишь одно незаконеченное дело (испытание) — заехать в «МК» за деньгами. Я очень надеялась, что Майкл выполнит уговор и передаст наличные через Терезу. От одной мысли, что я могу столкнуться с ним, сердце забывало, как качать кровь по телу, лёгкие сводило судорогой, а разум паникой. Нет, я не смогу безразлично смотреть в его глаза, делая вид, что это расставание ничего для меня не значит, что он ничего не значит…
Всю дорогу до отеля в салоне царит напряжённая тишина. Дэвид лишь раз осмеливается спросить: собираюсь ли я позвонить Эрику, но словив мой недовольный взгляд, тут же прикусывает язык. Мне сейчас совершенно не до Брана и его признаний. Нужно поставить точку в истории с Майклом. Все силы туда, вся концентрация на этом!
Спустя сорок минут, такси останавливается на противоположной стороне улицы.
— Я быстро, — говорю брату и выхожу из машины, глядя по сторонам. Дорога пустая, так что светофор ждать необязательно.
Сделав глубокий вдох, потому что внутри всё сжимается от волнения и страха, бегу через дорогу. Скорее бы с этим покончить и начатьновую жизнь, пока у меня хватает на это моральных сил!
Тут, словно из неоткуда, появляется чёрный внедорожник. Он с визгом тормозит прямо перед моим носом, чудом не сбив. Обе задние двери почти синхронно открываются. Из автомобиля выходят два здоровых лба.
Я и понять ничего не успеваю, как они хватают меня подмышки и тащат в машину.
Крем глаза замечаю, как Дэвид выскакивает из такси, бросается к нам что-то крича, но я настолько перепугана, что не могу разобрать слов. В это время меня уже вовсю запихивают на заднее сидение, но я отчаянно пытаюсь сопротивляться, упираясь руками в крышу автомобиля.
Раздаётся выстрел. Задираю голову и вижу Пола. В его руках пистолет направленный вверх. Наверное, так он пытался отвлечь внимание бандитов на себя. Но ничего не вышло!
До рези в горле ору: «помогите», вцепившись ногтями в руку одного из нападавших. Мужчина всего на миг ослабевает хватку, рыча сквозь зубы:
— Вот же тупая сука, — затем отвешивает мне в ответ хлёсткий и очень сильный удар по лицу.
Перед глазами всё меркнет, я проседаю, а когда зрение возвращается, то с ужасом понимаю, что нахожусь в машине и её водитель как раз нажимает на педаль газа…
Глава 54
Майкл Картер
— Мистер Картер, мне очень жаль, но сегодня мы никуда не полетим, — сообщает пилот, вышедший из своей кабины. Он держит фуражку в руках, виновато опускает взгляд, да и вообще выглядит, как провинившийся подросток, хотя это взрослый мужик.
Я вроде бы сегодня не пил на завтрак кровь девственниц, к чему такой страх? Неужели мое выражение лица настолько суровое?
— Что случилось? — максимально спокойно интересуюсь, чтобы пилот хоть немного расслабился, а то следующая стадия — заикание.
— У нас отказал один двигатель, без него не взлетим.
— Так, а когда почините? — теперь мой тон недовольный. Отлично блядь, слетал на отдых называется.
— Не могу точно сказать, но не факт, что сегодня. Вызвали ремонтников, через час приедут, через пару скажут в чем проблема.
— Понятно, — нервно достаю телефон из кармана, чтобы вернуть машину, но увидев это пилот тут же добавляет:
— Мы позвонили мисс Скотт еще при первых признаках неполадки, так что ваш водитель предупрежден и уже едет сюда, — он указывает на иллюминатор, перевожу взгляд и вижу подъезжающее авто.
— Вот, это уже хорошая работа. Перенесите мой багаж обратно в машину, — забираю очки с небольшого столика и неспешно выхожу из самолета. Забираюсь в салон и набираю Терезу:
— С возвращением, Майкл, — язвительно-радостным голосом произносит брюнетка.
— Спасибо, это был самый быстрый отпуск в моей жизни. Но знаешь, есть свои плюсы — я совершенно не устал от перелета, — отвечаю иронично, а затем добавляю серьезно: — Ты нашла что-нибудь?
— Нет, прости. Ближайшие рейсы только вечером. Возвращайся в отель, я уже забронировала билет первым классом, а на обратном пути заберем тебя как положено.
— Хорошо, — отодвигаю телефон от уха и обращаюсь к водителю:
— В отель.
— Слушаюсь, мистер Картер, — мужчина смотрит на меня через зеркало заднего вида, а затем заводит мотор и выворачивает руль.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78