Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Только прошу учесть, господа, что эффективность такой сетки будет всё же ниже, чем у обычного купола, — я постарался спустить собеседников с небес на землю. — От полного пробития корпуса она убережёт, а вот от осколков, образующихся при поверхностном взрыве снаряда, уже вряд ли.
— Двойной корпус? — задумчиво протянул Святослав Георгиевич. — Лёгкий внешний прошить защитной сеткой, а внутренний оставить обычным. Уж осколки-то он удержать должен.
— Может быть, может быть, — согласно покивал лэрд Мар. — Но об этом пусть болят головы инженеров.
От дальнейших фантазий на тему неуязвимых дирижаблей нас отвлёк трезвон радиотелеграфа. Оказавшаяся рядом, Алёнка быстро пробежала взглядом по ползущей из медных «губок» ленте и, оторвав послание от катушки, молча отдала его мне в руки.
— Господа, эрл Алистер передаёт благодарность его величества за устроенную демонстрацию и предлагает на этом завершить наш полёт. Идём на посадку, господа, — прочитав телеграмму, проговорил я. — Вячеслав, к штурвалу.
Уже на земле, по пути к замку, нас с Алёной нагнал приотставший для разговора с кем-то из своих подчинённых генерал Мар. Поравнявшись с нами, он несколько минут молчал, но потом всё же заговорил.
— Господин Бюлов, из разговора моего сюзерена и эрла Морея, я знаю, что вы хотели бы приобрести землю в нашем королевстве, это так?
— Это не секрет, — пожал я плечами, одновременно покрепче прижимая к себе жену. — Мы с Алёной действительно ищем спокойное место для нашего дома, и Альба в этом плане нравится нам обоим.
— Полагаю, на днях, эрл Алистер предложит вам какой-то вариант, но… — лэрд Мар неожиданно замялся.
— Ваше превосходительство? — я постарался вложить в вопрос максимум непонимания.
— Я бы просил вас не торопиться с принятием его предложения, — выдохнул генерал и тут же поторопился объясниться. — Нет-нет! Я вовсе не предлагаю вам отказываться от его благоволения, но прошу не принимать поспешных решений.
— Не понимаю, — честно признался я.
— М-м… видите ли, вопрос земельных владений в королевстве достаточно сложен. Большинство земель принадлежит кланам, и распоряжаться ими не могут даже эрлы, в чьих графствах эти земли расположены. Особенности шотландского права, понимаете ли. Таким образом, эрл Морея может предложить вам лишь владения в своём собственном домене, других вариантов у него просто нет.
— Что, автоматически, сделает нас вассалами самого эрла, не так ли? — дошло до меня.
— Именно, — кивнул генерал, явно обрадовавшись… чему-то. — С одной стороны, сюзеренитет такого человека как эрл Алистер, это, несомненно, большой плюс. С другой же, вы, став вассалом эрла Морея, так же «автоматически», войдёте в его партию, и, соответственно, политические противники вашего сюзерена станут и вашими противниками.
— Не люблю политику, — поморщился я.
— Вижу, понимаю, но реальность именно такова, — развёл руками мой собеседник и, чуть помолчав, договорил: — я, право, не думаю, что эрл Алистер станет втягивать вас в политические игрища против вашей воли, но это не значит, что вас не втянут в это болото его противники. А такая вероятность есть, и она не мала. Хотя бы потому, что сегодня вы уже привлекли внимание его величества, и все приглашённые на приём, уж поверьте, это заметили. А слухи в нашем обществе распространяются куда как быстро, уверяю, так что, не далее чем через три-четыре дня вы будете учитываться во всех раскладах.
— Полагаю, вы хотите предложить иное решение? Например, пожалование земли из рук его величества? — я решил ускорить процесс. А то эти многословные виляния мне уже надоели… Ну да, устал я. Устал. Да и Алёнка, вон, уже на ходу засыпает.
— Именно так, — кивнул генерал. — По крайней мере, я намерен поговорить с его величеством о такой награде для вас.
— И чем же подобное решение лучше? — поинтересовался я. — Только тем, что вместо «колоды» эрла Морея, моя карта пополнит «колоду» его величества? Так ведь, думаю, не ошибусь, если предположу, что у «эрла Роберта» противников в политике ничуть не меньше, чем у эрла Алистера, а?
— Вы правы, господин Бюлов, — совершенно спокойно отозвался лэрд Мар, и, сделав небольшую паузу, усмехнулся. — И неправы, одновременно. В отличии от иных глав кланов и эрлов, короли Альбы имеют в своём распоряжении так называемые коронные земли. Они не являются собственностью кланов или их эрлов. Более того, они не являются и королевской собственностью… ввиду выборности этой должности. В состав коронных земель входят либо выморочные владения, принадлежавшие пресёкшимся родам, либо территории, завоёванные королевской армией. Само собой, короли не могут раздавать эти земли, руководствуясь лишь собственным желанием, такой акт требует утверждения Советом кланов… но в вашем случае, это не должно стать большим препятствием, учитывая, что сторонники эрла Роберта и эрла Алистера занимают почти две трети мест в Совете.
— И всё же, чем такое решение будет отличаться от… возможного предложения эрла Морея? — я постарался голосом выделить намёк на гипотетичность обсуждаемого подарка.
— По существующей традиции, владетели бывших коронных земель не участвуют в политических игрищах… до смены монарха, одарившего их владениями, — медленно произнёс лэрд Мар.
— Не участвуют или не вовлекаются? — я был удивлён, но всё же догадался уточнить зацепивший меня момент.
— Не участвуют, — с усмешкой ответил генерал и, заметив открывшего дверь Джейкоба, кивнул нам с Алёной, щёлкнув каблуками. — Я вынужден вас оставить, его величество ждёт доклада. Спокойной ночи, Рихард, Альона…
Глава 6. Сколь верёвочке не виться
— Скажите, Мар, почему вы считаете, что именно такая награда будет лучшей для Бюлова? — голос короля был ровен, но генерал не обольщался мнимым спокойствием своего сюзерена. При его должности и опыте допустить подобную ошибку было весьма затруднительно. Впрочем, и пугаться возможной выволочки лэрд Мар не собирался, тем более, зная, что правитель Альбы никогда не устраивает разносов своим подчинённым в присутствии посторонних… даже, если такими «посторонними» были его ближайшие родственники, такие как леди Аделаида или же троюродный брат Алистер.
— Потому, что такой дар был бы выгоден вашему величеству, — склонив голову, ответил он, мимоходом заметив улыбку, на миг мелькнувшую на лице леди Аделаиды, а вот эрл Морей тихонько фыркнул. И это лучше всяких слов подсказало лэрду, что высказанное им в разговоре с юношей, предположение о возможном даре эрла оказалось совсем недалеко от истины.
— Мой дар выгоден мне? — словно покатав на языке эту фразу, король уставился на сановника с нескрываемым любопытством. — Какая интересная позиция… объяснитесь, генерал.
— Шкипер Бюлов сам высказывал желание осесть в наших землях. И уверяю вас, он станет замечательным приобретением для королевства, ваше величество. Но вовсе не потому, что он небесник от бога, это как раз, не столь важно, — проговорил лэрд Мар и, услышав тихое недовольное ворчание Алистера, кивнул. — Именно так, эрл Морей. Поверьте, ценность этого юноши лежит в совсем иной области. За неделю, что прошла с того примечательного приёма в замке Грантов, я навёл о нём кое-какие справки через наших агентов в Новгороде, и не пренебрёг беседой с русским атташе и его помощником. Но если господин Ветров лишь подтвердил, что его бывший ученик увлекается рунникой, то господин Брин был куда более красноречив на этот счёт. И агенты, кстати, подтвердили слова обоих. Так, именно усилиями и трудами Бюлова, в Новгороде была создана мастерская, между прочим, до сих пор успешно выпускающая довольно большую номенклатуру весьма необычных бытовых устройств. И по всем признакам, именно наш знакомец является изобретателем рунных схем и цепей, используемых в продукции этой мастерской. Об этом говорит хотя бы тот факт, что с момента исчезновения Бюлова из Новгорода, мастерская Завидичей не выдала ни одного нового изобретения. А об уровне познаний юноши можно судить по тому, что несмотря на все попытки конкурентов повторить функционал изобретённых им устройств, они так и не достигли успехов в этом начинании. То есть, похожие приборы у них создать получилось, но энергопотребление этих подделок превышает таковое у оригинальных устройств в два-три, а в некоторых случаях и во все пять раз.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80