Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Кончита задорно рассмеялась и кивнула в знак согласия.
Хозяева и гости отправились в арсенал, где хранилось оружие – трофеи, найденные на поле боя после разгрома саттеровского воинства. Из множества кремневых и капсюльных пистолетов Кончита выбрала себе небольшой изящный пистолет с серебряной насечкой и рукояткой, украшенной накладными пластинками из слоновой кости.
– Какой красивый! – воскликнула она. – Папа, я хочу, чтобы ты его купил.
– Сеньорита, – Сергеев галантно поклонился девушке, – я буду рад, если вы примете это оружие в качестве подарка.
– Грасиас, мучас грасиас[22], – Кончита поблагодарила Сергеева. – Вы преподнесли мне щедрый подарок. Папа, я думаю, что мы сумеем отблагодарить сеньора Сергеева за его доброту?
– Несомненно, дочка, – кивнул дон Франсиско. – А теперь, с позволения наших хозяев, неплохо бы посмотреть – как стреляет этот ваш подарок.
* * *
Знакомство нового руководства русской колонии в Калифорнии с сеньором Диасом оказалось полезным для обеих сторон. Ранчеро продал русским большую партию зерна, фруктов и кофе, за что получил взамен много полезных вещей, которые, как прикинул дон Франсиско, можно будет с большой выгодой перепродать как в самой Мексике, так и в САСШ.
Сергеев-старший, удостоверившись, что его новый коммерческий партнер – человек, которому можно доверять, – уже прикидывал будущие торговые операции, которые могли бы принести ему и дону Франсиско немалые барыши.
Но похоже, все происходящее не понравилось некоторым лицам, пристально наблюдавшим за происходящим в русской крепости и на прилегающих к ней территориях. В очередной свой приезд сеньор Диас пожаловался, что в окрестностях его ранчо появились какие-то подозрительные, хорошо вооруженные личности.
– Понимаете, дон Виктор, – говорил дон Франсиско, потягивая холодный хлебный квас – напиток, впервые опробованный им в крепости Росс и весьма пришедший ему по вкусу, – благодаря купленному у вас оружию мы сможем оказать достойное сопротивление бандитам, которые попытаются напасть на мое ранчо. Но я не смогу долго жить в осаде. А эти незваные гости, похоже, уходить никуда не собираются.
Нет, пока ни я лично, ни мои работники, ни мое имущество не пострадали. Но как мне докладывали, эти люди явно готовятся к нападению. Некоторые из них пытались завести знакомства с моими работниками, угощали их виски и выпытывали – сколько человек живет на ранчо, сколько там оружия, и где хозяин, то есть я, его хранит.
– Саттера нет, но дело его живет, – глубокомысленно произнес капитан Мальцев, переводивший беседу Сергеева и сеньора Диаса. – Как любили петь янки: «John Brown’s body lies a-mouldering in the grave; His soul’s marching on!»[23] Видимо, хозяева этого янки швейцарского розлива нашли новых искателей приключений, и с их помощью решили попытаться взять реванш за разгром банды Саттера.
– Вполне может быть, – кивнул Виктор и спросил у Мальцева: – И как нам теперь следует поступить? Будем ждать, когда эти гангстеры разгромят ранчо нашего нового друга? А потом возьмутся за нас? И что будет с ними и сеньоритой Кончитой?
– Да-да, сеньор Виктор, – закивал дон Франсиско, внимательно слушавший разговор русских и уловивший имя своей дочери. – Я боюсь, что моя девочка может попасть в руки этих каналий. Нельзя ли ей какое-то время пожить у вас, в крепости? Думаю, что сюда эти бандиты не сунутся. Я буду вам очень благодарен…
Сергеев и Мальцев переглянулись. Помогать сеньору Диасу нужно при любом раскладе. Во-первых, он стал для них полезным человеком, через которого можно получить выход на верха местной (и не только местной) власти. Во-вторых, бандиты, которые появились в окрестностях ранчо дона Франсиско, могли быть опасными и для обитателей русской колонии. Ну, а в-третьих, Мальцеву далеко не безразлична была судьба Кончиты. Точнее, совсем не безразлична. Он готов был прямо сейчас, словно средневековый рыцарь, помчаться на выручку прекрасной даме, которую собирается похитить злой разбойник или дракон.
– Виктор Иванович, – сказал Мальцев, – я прикинул – можно направить на ранчо дона Франсиско с десяток наших казачков. Снабдим их рациями, боеприпасами, дадим парочку «печенегов», один АГС. Думаю, что первый наскок бандитов они легко смогут отбить, а потом по рации доложат нам о нападении. Мы вышлем помощь на «тиграх» и окончательно ликвидируем это бандформирование. А насчет Кончиты – наверное, следует пойти навстречу сеньору Диасу. Девушке, действительно, безопаснее будет у нас.
– Принято, – согласился Сергеев. – Переведи нашему гостю, что мы берем под охрану его ранчо. И про Кончиту не забудь – пообещай, что мы ее не дадим в обиду, – тут Виктор незаметно подмигнул капитану.
И теперь Роман мог встречаться с Кончитой каждый день. Правда, дон Франсиско отправил дочку в крепость Росс не одну, а в сопровождении дуэньи – родственницы, вдовы кузена, которая на положении экономки проживала на его ранчо. Донна Исабель оказалась женщиной невредной, снисходительно поглядывавшей на долгие беседы своей подопечной с русским капитаном. На всякий случай донна Исабель посетила главного человека в русской крепости – дона Виктора. Она немного говорила по-английски, и разговор между ними шел без переводчика.
Суть же беседы заключалась в следующем. Донна Исабель обещала не чинить препятствий для общения сеньориты Кончиты с русским капитаном. Начальник колонии взамен должен был дать слово, что его подчиненный будет вести себя пристойно и не покушаться на честь сеньориты. Виктор такое слово, естественно, дал, и донна Исабель, взглянув своими черными глазами на собеседника, шурша подолом длинного платья, покинула кабинет.
Сергеев задумчиво почесал свою голову, украшенную большой лысиной, и задумчиво хмыкнул. Его недавняя собеседница была еще не стара и выглядела гораздо моложе своих сорока лет. «Надо будет с ней продолжить знакомство, – подумал Виктор. – Ну, хотя бы для совершенствования разговорного испанского языка». И он, критически взглянув в зеркало, поправил то, что он гордо называл челкой – одинокую прядь волос, спадавшую на высокий лоб.
Тем временем хорунжий Никифор Волков – а именно его с десятком казаков отправил Сергеев на ранчо дона Франсиско – регулярно докладывал по рации об оперативной обстановке. Действительно, как установила разведка, в окрестностях ранчо появились вооруженные люди численностью примерно до двух десятков. И хотя среди них было несколько индейцев и мексиканцев, костяк банды состоял из лиц европейского происхождения. По ухваткам и экипировке они смахивали на авантюристов, которых нанимали богатые фермеры или коммерсанты для того, чтобы с их помощью решить некоторые трудноразрешимые вопросы. Причем порой далеко не вполне законными способами. Похоже, что эти «ганфайтеры» – так капитан Мальцев окрестил незнакомцев – ожидали подкрепления. Сами они вели себя осторожно, на глаза не лезли, но разведку вели весьма активно. Они кружили вокруг ранчо, высматривали что-то в подзорную трубу и делали какие-то записи.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84