Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Вы с ума сошли?! — это уже я.
Потому что количество людей, изрыгаемых Стражем Мэтта, росло с небывалой скоростью. Меня трясло от гнева, и, если бы Райан не прижимал к себе, боюсь, всем бы досталось от одной неуравновешенной истерички и ее магии.
Пересчитывала людей и не верила своим глазам. Третий принц собрал не только часть ребят с нашего курса, но и членов их команд. Нет, я, безусловно, была рада всех видеть, но им нельзя здесь оставаться! И пока все отходили от шока и справлялись с волнением, вперед выступил Алекс.
— Я, Алекс Сталлаг, клянусь…
Слова нерушимой клятвы срывались с уст парня легко и непринужденно. Он сам очертил границы, обещая хранить информацию, не передавая ее третьим лицам, и клялся в том, что никогда не предаст Райана Валруа, а также Хейли Сизери.
— Я, Тор Сталлаг, клянусь…
— Я, Мэттью Валруа, клянусь…
Все вновь прибывшие повторяли за ними, безоговорочно вверяя нам свои жизни и обязуясь следовать за нами и помогать во всем.
— Хейли, все хорошо, — успокаивающе шептал Райан, — что же ты, глупышка моя.
— Оно само, — всхлипнула и утерла слезы.
Расчувствовалась. Слишком все неожиданно случилось.
— Тебе понравился наш сюрприз, наследница?
Вздрогнула и обернулась к морю. Высунувшись из воды по пояс, меня звала царица русалок.
— Хороший мальчик, так устал, пока вез этих глупых людей, — она ворковала со змеем, не ожидая моего ответа. — Не переживай, мой хороший, тебе понравится наше море.
Русалка гладила подставленную морду млеющего от ласки Стража. Даже Мэтт обомлел, но благоразумно не стал возмущаться.
— Иди, замечательный мальчик, девочки покажут тебе лучшие места для охоты.
Прежде чем уплыть в компании с русалками, змей спросил разрешения у своего подопечного. Нет, вслух ничего не прозвучало, но Мэтт застыл с непроницаемым лицом, будто общался с кем-то, а затем уверенно кивнул, и Страж уплыл.
— А теперь поговорим о том, как безответственный и глупый «взрослый» мальчик чуть не убил себя и своих друзей, — громко объявила царица. — Хейли, сходи с госпожой Ратовской за травами, а я побеседую с твоим избранником.
— Но…
— Наследница, тебе ни к чему волнения, твой мужчина со всем справится, не так ли, лорд Валруа?
Она, конечно, была права. Мне строго-настрого запретили прибегать к магии, а волнение — прямой путь к ее применению.
— Хейли, все будет хорошо, — ослепительно улыбнулся Райан, — в конце концов, отчитывать третье высочество — работа его старшего брата, ты не находишь?
Ему было смешно. И я, заразившись его настроением, тоже улыбнулась.
— Только обещай, что обязательно мне все расскажешь.
— Хейли, главе рода не пристало торговаться, — отец неслышной поступью подошел к нам, — просто ставь перед фактом, что уйдешь, но ждешь объяснений.
Ну, папа!
— Совсем мне девочку засмущали! Изир, прекрати. Ласточка моя, пойдем. — И Софи увела меня от берега и от шумной компании.
Я не стала сопротивляться, тем более Коша оставался здесь, а с некоторых пор все, что видел и слышал он, было доступно и мне. Если, конечно, мы оба этого хотели.
— Матушка, почему папа так себя ведет? — спросила, когда мы отошли от лагеря.
— С Райаном? — Она давно звала его просто по имени, и тот не был против.
— Да.
— Тут нет ничего удивительно, Хейли. Он ревнует.
— Как это?
— Золотко мое, какая ты у меня наивная и простая. — Софи покачала головой, но не остановилась, продолжая идти к ручью. — Изир-то никогда по-настоящему и не знал, что такое быть родителем. У него грубо отняли это право, а теперь ты выросла. Мало того, показала коготки и зубки. Вон главой рода стала…
Матушка иронизировала, но вместе с тем оставалась серьезной.
— Он только во время твоей болезни понял, чего лишился. И не хочет, чтобы главным мужчиной в твоей жизни был кто-то другой. Просто поверь моему опыту, дело не в Райане, он будет так относиться к любому твоему избраннику, просто потому, что ты — его маленькая дочка.
— Не такая уж и маленькая, — надула я губы.
— Маленькая, — улыбнулась Софи, — еще какая маленькая. А теперь помоги мне с травами, будем собирать ту самую пакость, которая так тебе не понравилась.
— Ты о той травке, что добывал Коша?
— Именно, она нас еще не раз выручит.
Дальнейшая прогулка проходила в молчании. Мы собирали корешки, кору деревьев и листики кустарников, рвали противную травку и складывали в плетеные корзины, благоразумно прихваченные матушкой.
Только часа через два мы двинулись обратно в лагерь. Чувствовала себя настолько уставшей, что только поражалась. Да-а, две недели болезни плохо сказались на моем теле. Но ничего, я обязательно приду в норму.
— Мама? — растерянный крик Ривэна заставил многочисленную толпу замолчать. — Абигель!
Я шокированно смотрела на Райана, который опускал на песок малышку, но вместо брата девочка со всех ног побежала к моему папе.
— Дядя Изир!
— Лорд Изир, — привычно поправила дочь леди Айлин.
Я же усмехнулась и буркнула подошедшей матушке:
— Вот ее теперь пусть воспитывает.
Софи громко рассмеялась и обняла меня.
* * *
Прошло два дня с тех пор, как к нам присоединились ребята из академии и родные Ривэна. Мэтт действительно поступил опрометчиво, когда сбегал из альма-матер к своему Стражу, прихватив с собой всю команду.
Во-первых, он громко и публично поругался с ректором, который ввел осадное положение и собирал армию для нападения на Райана. Собственно, он же и отправил некоторых выпускников на поиски и сбор информации и, что самое отвратительное, обратился за помощью к королю. Связь с нами, как у мастера с подопечными, была нарушена. Мы намеренно оборвали ее еще во время отработки наказания. Он больше не мог определить наше местоположение, но наверняка догадывался, где мы находимся.
В тот момент Мэтт и посчитал, что оставаться в академии ему нельзя. Впрочем, мастеру хватило ума восстановить защиту территории и не пустить посланников короля в академию.
За Мэттом увязались все остальные. Эти идиоты одобрили план принца переплыть океан, а уже тогда искать меня и его высочество. Может, и удалось бы, если бы они имели достаточный запас кислорода или хотя бы уже неоднократно совершали «прогулки» в утробе змея. Насколько я поняла, искусственно создать пригодную для дыхания среду внутри морского существа магически возможно, но для этого нужно как следует изучить его внутренности, чтобы не навредить не только «средству передвижения», но и человеку, использующему магию.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79