Мы с Венсаном переглядываемся, и он решает выложить козырь:
– Мы знаем, что акционеры собираются нас ликвидировать, и просим разрешить нам выкупить предприятие.
Дебле, конечно, тот еще жулик, но мы все же застали его врасплох. Он плюхается в кресло и делает вид, что раскладывает документы, чтобы выиграть время.
– Откуда у вас такая информация? Хоть я ничего не подтверждаю!
– Неважно.
Дебле внезапно взрывается и ударяет кулаком по столу.
– Здесь я решаю, что важно, а что нет! Я директор!
Венсан спокойно отвечает:
– В бизнесе, месье Дебле, лучше не терять самообладание. Хотите вы этого или нет, мы в деле. Либо вы рассмотрите наше предложение, либо мы осложним вам жизнь до такой степени, что торпеда, которой вы собираетесь нас потопить, обойдется вам дороже, чем весь «Дормекс».
– Вы мне угрожаете?
Я чувствую, что дискуссия вот-вот перейдет в стадию петушиных боев. Дебле ничего не хочет слышать, а у Венсана есть только разумные доводы, которые тут не подействуют. Пора вмешаться. У меня нет выбора, и, даже если метод мне не по душе, я знаю, что это наш единственный шанс. Зло можно победить только злом. Я делаю глубокий вдох и начинаю:
– Месье Дебле, вам о чем-нибудь говорит адрес: улица Доктора Бенуа, дом 133?
Дебле смотрит на меня выпученными глазами. Венсан ничего не понимает.
– Мари, что это значит?
– Доверься мне. Не забывай: моя сфера деятельности – люди.
Я продолжаю:
– Месье Дебле, выслушайте меня внимательно: мы всё знаем. Поэтому сегодня вечером на встрече с акционерами вы объясните им, что наш проект выкупа предприятия самый выгодный. Говорите им что угодно, вешайте лапшу на уши, как вы это умеете. Но сделайте так, чтобы они выбрали нас. В знак благодарности мы не подадим на вас в суд за фальсификацию документов, неправомерное увольнение персонала, преступный сговор, сокрытие доходов и личное обогащение за счет уволенных сотрудников… Это справедливая сделка. Вы уходите, мы встаем к штурвалу.
Учитывая выражение лица Дебле, да и Венсана тоже, полагаю, моя речь достигла цели. Я уточняю:
– Если вздумаете нас обмануть или затеете какую-нибудь грязную игру, нам придется сообщить вашей супруге, что по четвергам вы занимаетесь вовсе не стрельбой, и далеко не в стрелковом клубе.
Дебле оглушен. Впервые за то время, что я его знаю, он отводит глаза. Но все еще не признает себя побежденным.
– У вас нет доказательств, – бормочет он.
– Как вам угодно. Мы расскажем о деньгах, которые задолжал вам человек, обеспечивающий ваше алиби. Также можно устроить выставку фотографий, сделанных из дома напротив. На них отлично получились особы, которых вы принимаете на третьем этаже в квартире 234.
Дебле вздрагивает.
– Как вы смеете?!
– А вы, – говорю я, сжимая кулаки, – как вы посмели вышвырнуть на улицу Магали и угрожать Виржини? Как вы могли использовать нас в своих грязных целях? Мы не дадим уничтожить нашу компанию. Если вы нам не поможете, мы сломаем вашу жалкую жизнь лживого карьериста!
Он выглядит ошарашенным, но мерзавцы соображают быстро, когда их припираешь к стенке. Устало взмахнув рукой, он спрашивает:
– Сколько вы готовы предложить?
Я не даю Венсану времени ответить:
– Неважно, месье Дебле. Мы больше не торгуемся. Вы примете наше предложение, и точка.
– Вам это с рук не сойдет.
– Не нужно нам угрожать. Мне достаточно набрать всего один номер, и вам придется объясняться с вашей женой, с ее друзьями и семьей. Ваша лапочка все ясно изложила?
– Предупреждаю: вы играете с огнем.
– Это вы начали партию, а теперь и у нас на руках есть козыри. Не забудьте: сегодня вечером вы заставите акционеров принять наше предложение, а завтра новая дирекция будет открывать шампанское.
– Долго вы не продержитесь. Никто за вами не пойдет. Только не здесь.
Момент настал: я скрещиваю пальцы за спиной. Всего несколько секунд, и почти все наши сотрудники собрались за стеклянными стенами кабинета Дебле. Они стоят и молча смотрят на него. Это похоже на атаку зомби, как в компьютерной игре. Если Петула оторвет себе голову, я упаду в обморок. Внезапно, я не знаю зачем, Валери поднимает джемпер и показывает бюстгальтер. Похоже, это входит у нее в привычку.
71
Самым сложным оказалось не приготовить ужин, а найти полку. Я попросила помощи у Альфредо, который тут же все понял. Но у нас не было времени бегать по магазинам, и тогда он освободил одну из собственных книжных полок и сам снял ее со стены.
Он также любезно согласился закупить все необходимое в местной кулинарии. Мой холодильник заполнен до отказа. Я готова к встрече. Во всяком случае, в том, что касается ужина.
– Вы пригласили того, кто пишет вам письма?
– Нет, это другой. Его я выбрала сама.
– Что ж, в добрый час! Вы решили взять судьбу в свои руки. Желаю вам, чтобы он оказался тем самым кусочком вашего пазла. Только не забудьте потом вернуть мою полку.
– Обещаю, я сниму ее через несколько дней и принесу вам.
– Какая, однако, запутанная история: я снял свою полку, чтобы вы повесили ее у себя, а потом вы принесете ее назад… Надеюсь, игра стоит свеч.
– Я тоже на это надеюсь. Можно я прихвачу ваши книги, чтобы полка не была пустой?
Парацетамол, должно быть, чувствует мое необычное состояние. Он следует за мной по пятам, пока я убираюсь в квартире. Когда я вхожу в очередную комнату, он останавливается на пороге и изо всех сил вытягивает шейку, чтобы не потерять меня из виду, оставаясь на безопасном расстоянии.
Эмили, Каро и мама знают, что сегодня вечером я принимаю у себя мужчину. Они забросали меня советами; если их объединить, получится, что я не должна ничего говорить, ничего показывать и ничего делать, только наброситься на него, едва он опьянеет. (Как вы понимаете, последний совет принадлежит не маме и не сестре.) Короче, их наставления мне не помогли. Придется положиться на интуицию. Сандро пожелал мне удачи. Готова поклясться: он все рассказал Кевину, который попрощался со мной с особой теплотой, когда я уходила с работы. А в остальном они не привыкли распространяться о личной жизни друзей…
Незадолго до назначенного часа я погасила в спальне свет и встала в засаде возле окна, чтобы не пропустить его появления. В полумраке Парацетамол не сводит с меня глаз. На этот раз он точно решил, что я свихнулась.
В условленное время Александр входит в ворота и идет через двор. У него в руках внушительных размеров ящик с инструментами. Цветов нет. Я разочарована. Понятно, что он идет не на романтический ужин, а для того, чтобы повесить полку. Он просто собирается мне помочь, в то время как я… Список моих ожиданий слишком длинный! Но, может, он подарит мне хотя бы букет отверток?