Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Заветное место - Кэрол Мэттьюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заветное место - Кэрол Мэттьюс

207
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заветное место - Кэрол Мэттьюс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:

Теперь Суреш знал, где мы, и мы никогда не будем в безопасности. Я надеялась, что он нас забудет, позволит тихо и скромно жить новой жизнью. Теперь я точно знала — этого не будет. И была уверена: он хотел не просто забрать Сабину. Даже подумать страшно, что он с нами сделает, если мы к нему вернемся. Я оцепенела от ужаса.

— Позвони Хейдену, — настояла Кристалл. — Он с ума сойдет от волнения. Вот. — Она набрала его номер и передала мне трубку.

Я взяла телефон дрожащими пальцами.

Он ответил сразу:

— Вы в порядке?

— Да, — ответила я, пытаясь унять дрожь в голосе и пальцах. — В порядке.

— Что случилось?

— Какие-то люди пытались похитить Сабину.

— Как? Где малышка?

— Нет. Нет. Не волнуйся. Она дома в безопасности.

— Слава богу, — прохрипел он. — Я понял, что у вас случилось что-то ужасное, и сразу же позвонил в 999[21] и полицию.

— Никто не приехал, — сообщила я. — Но нам удалось прогнать преступников.

— Держитесь! Я уже еду домой, — успокоил он, — как только услышал твой голос, сразу запрыгнул в машину. Скоро буду!

— Спасибо, — ответила я шепотом, чувствуя, что сейчас разрыдаюсь в трубку. — Приезжай скорее.

— Хорошо. Не переживу, если с вами что-нибудь случится. Аиша, я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — одними губами сказала я. В трубке уже звучали короткие гудки. Они били меня по вискам, словно кувалда.

Как давно ждала я этого признания и давно хотела его произнести. Но сегодня я настолько эмоционально опустошена, что просто нажала кнопку «отбой» и передала телефон Кристалл.

— Он в порядке? — спросила она.

Сил хватило только на кивок:

— Едет домой.

— Хорошо.

— Прежде всего, Джой, я хочу заняться твоим лицом.

Оно было покрыто запекшейся и свежей кровью. Не меньше крови и грязи смешалось в волосах.

— Мне немного не по себе, дайте отдышаться, — призналась она, преуменьшая тяжесть своего состояния с типично британской скромностью.

Пока Кристалл обнималась с Сабиной, я взяла чистое полотенце и чашку теплой воды, чтобы вымыть Джой голову. Ужасный порез начал опухать, по всему телу проявились синяки и шишки.

— Скоро приедет Хейден и отвезет тебя в травмпункт. Пусть доктор убедится, что все в порядке. Возможно, рану на голове надо зашить.

— Нет, нет. — Она оттолкнула мою руку. — Вам не удастся упечь меня в больницу из-за пары царапин. Кажется, я говорила, что терпеть не могу уколы, а от одного вида иглы падаю в обморок? Мне нужно отлежаться — и все. У меня все в порядке.

Джой нужно хотя бы расслабиться в теплой ванне, а то завтра ей будет трудно даже ноги спустить с постели. Глаз с нее не спущу, пусть хоть обкричится! Что за капризы? Как можно так безответственно относиться к своему здоровью?

— Джой, ты позволишь мне себя искупать? Обещаю: только ты и я, и никаких докторов! А потом пойдешь спать.

— Не говори со мной, как с маленьким ребенком, — твердо ответила она, но я почувствовала сомнение в голосе. — Сделай-ка мне лучше чайку.

— Пойду включу чайник, — сказала Кристалл. — Хотя нам всем, конечно, не помешает глоточек бренди. Я вся дрожу.

— Неплохая идея, — откликнулась Джой. — Мне двойную порцию, пожалуйста.

Кристалл ушла в гостиную и вернулась с пыльной бутылкой бренди и тремя маленькими рюмками. Она поставила рюмки на стол и разлила напиток. Сабине достался стакан сока.

Я собралась напомнить Кристалл, что не пью алкоголь, но, кажется, сегодня стоило сделать исключение.

Мы подняли рюмки.

— За нас! — провозгласила Кристалл. — Мы прекрасны и бесстрашны! Одна — за всех, и все — за одну!

— У меня душа ушла в пятки от страха, — призналась я.

— Мы все были не в себе. Но, леди, где вы нахватались таких слов? — вдруг залилась она смехом. — Что это еще за «вмажь по яйцам»?

— Бриджит Джонс — мой кумир, — объяснила я, и мы засмеялись.

— А Джой! — продолжила Кристалл. — Ты была великолепна.

Джой подняла рюмку, принимая похвалу.

— Да, мы испугались. Да, мы слабый пол. Но сегодня мы победили, — продолжила свой тост Кристалл. — Мы практически ниндзя, дамы. Несмотря на трясущиеся коленки, мы надрали задницы трем здоро-о-о-вым амбалам. Они улепетывали, поджав хвосты, и это заслуживает второго тоста.

— За нас! — согласились мы все, и наши рюмки соприкоснулись. — Прекрасных и бесстрашных!

— Они убежали, — победоносно повторила Кристалл. — Надеюсь, они больше никогда не омрачат своим появлением этот дом.

Вместе со всеми я сделала второй глоток и подумала, что мы все понимаем: они вернутся.

Глава 75

Мы не успели толком прийти в себя, когда раздался резкий стук в дверь.

— Я открою, — сказала Кристалл, с тревогой глянув на меня. — Оставайся здесь.

Мне пришлось подавить сильное желание достать из шкафа нож — ведь ко мне на колени села Сабина и уткнулась лицом в плечо. Я ее крепко обняла. Чтобы ее забрать, им придется разорвать меня на куски. Джой встала перед нами.

Вскоре Кристалл вернулась в комнату в сопровождении двух офицеров полиции. Они сообщили, что поступил звонок от мистера Дэниелса.

— Вы чертовски опоздали, ребята, — сказала им Кристалл, проходя на кухню. — Те парни, с которыми вам нужно было бы провести профилактическую беседу, давно свалили.

Она подробно описала им происшедшее, а они делали записи и сочувственно хмыкали.

Потом я рассказала им о своей ситуации, предположив, что бандитов подослал мой муж — за моей дочерью и, вероятно, за мной. Полицейские пообещали поговорить с Сурешем, но я боялась, что это только его разозлит. Полицейские заявили, что теперь мы под защитой закона. Но я-то знала: это правило работает далеко не всегда.

Полицейские с беспокойством осмотрели раны Джой. Они тоже безуспешно попытались отправить ее в больницу. Теперь ее трясло, она побледнела — похоже, шок брал свое. Я помогла ей сесть на стул: она едва держалась на ногах. Она была такой сильной и храброй, но было видно, что произошедшее лишило ее жизненных сил и выбило из колеи.

Полицейские обошли сад и сфотографировали сломанные ворота. Камеры наблюдения перед домом были разбиты или прострелены духовым ружьем, и, похоже, налетчикам удалось пробраться через ворота, чтобы проникнуть в сад. Человека, решившего причинить вред или совершить преступление, не удержать никакими искусственными преградами.

1 ... 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заветное место - Кэрол Мэттьюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заветное место - Кэрол Мэттьюс"