Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
— Упырь, ответь! — попробовал связаться еще раз Никсон, но переговорное отвечало лишь треском помех.
Малыш, опасаясь, что совершает грубую ошибку, доверяясь в боевой обстановке лифту при наличии надежной пожарной лестницы, шагнул внутрь. Спуск с третьего этажа на первый занял три секунды. Никсон вжался в угол лифта, держа наготове бэску. Но в холле его никто не ждал — ни засада, ни Упырь с Томпсоном. Малыш прислушался, надеясь уловить топот поднимающегося наверх товарища, с которым он мог бы разминуться, воспользовавшись странно работающим лифтом.
Медицинский сектор хранил гробовую тишину. Майклу стало не по себе, и, к своему стыду, он вдруг поймал себя на мысли, что в голову лезет всякая аномальная чертовщина. Похоже, ему действительно стоило обратиться к психологу — такой удар в голову бесследно не проходит. Малыш тряхнул головой, отгоняя постыдный для современного человека и солдата страх перед чертовщиной, и вышел на улицу.
Его не ждали в холе у лифта, потому что его ждали на улице у самого подъезда госпитального сектора. Боковым зрением Малыш заметил несколько замерших фигур и даже успел, дернув стволом, нажать курок, когда в него самого выстрелили из ручного сонара. Пронзительный визг хлестанул по ушам, а тело среагировало на шоковую амплитуду ультразвука, как на удар сильного разряда тока. И померк свет...
* * *
Все тело болело, но Майкл даже обрадовался этим ощущениям: раз тело болит, а он сам, страдая, пытается понять, что с ним произошло, значит, с его рассудком еще все нормально, и он не стал бездумным инфицированным куском мяса, как Лом. Не открывая глаз и не выдавая своего пробуждения иными движениями, Малыш, подавив болевые ощущения, прислушался к окружающему миру. В помещении, где он находился, явно был еще кто-то. Это Никсон ощущал буквально шкурой. А то, что он валяется, уткнувшись мордой в пол именно в помещении, подтверждало идеально ровное половое покрытие и отсутствие звуков окружающего мира.
— Хватит прикидываться, мы уже знаем, что ты очухался. — Майкл мог поклясться, что в голосе Упыря звучала усмешка. — Что ни делается, все к лучшему. Сами вляпались, зато Гунна нашли.
Никсон открыл глаза, поворачивая голову на голос, надеясь увидеть вместе с Упырем найденного Гуна. Но вместо этого он обнаружил сидящих неподалеку от него Упыря и незнакомого Майклу рослого белобрысого парня. Малыш сразу понял, что полутемная комната, в которой они находятся, — одно из помещений их базы. Вернее, кубрик одного из подразделений.
— Да, брат, на нашей же базе нас держат, — поддакнул, заметив взгляд товарища, Упырь. — Знакомься — это Алекс Николас. Он состоял в группе сержанта Минаева.
И Малыш, и сидящий у стены Упырь, и лежащий без сознания неподалеку Томпсон все еще были облачены в черные боевые комбинезоны, однако ни оружия, ни другой экипировки при них не осталось. Никсон тяжело поднялся, чувствуя, как дрожат и подгибаются непослушные ноги. Как-то еще в Вандере его зацепило краем направленного импульса сонара. Полицейские то ли разгоняли какую-то массовую драку, то ли решили, наоборот, задержать побольше нарушителей общественного порядка. Вот и начали палить из стандартных полицейских сонаров. Майкл сумел тогда благополучно унести ноги, но именно унести. Он до самого вечера приволакивал одну ногу, словно она отчаянно занемела. Да и рука с той же стороны слушалась довольно плохо. Недаром сонары с такой любовью применялись полицией в ситуациях, в которых раньше пускали в ход слезоточивый газ и водометы. А регулятор мощности позволял по желанию стрелка обратить жертву в паническое бегство, а мог и надежно оглушить.
— Ты смотри, — удивился Упырь, недоверчиво осматривая Майкла. — Он уже и на ноги поднялся. Вот же живучий чертяка. Я говорить-то едва начал. А уж двигаться...
На этот раз в голосе Упыря сквозило почти восхищение, смешанное с изрядной порцией белой зависти. Приглядевшись, Майкл понял причину таких эмоций. Упырь сидел плечом к плечу с белобрысым вовсе не потому, что замерз или приватно общался. Николас просто поддерживал товарища, не позволяя упасть. А сам Упырь сидел, совершенно безвольно привалившись к стене. По всему выходило, что послевкусие от удара сонаром для него еще продолжалось в полной мере.
— Ты сказал, что мы Гунна нашли, — напомнил Малыш, озираясь по сторонам и замечая сидящих в разных местах людей. — Я что-то не вижу.
— Алекс его только вчера видел, — пояснил Упырь. — Видно, его недолечили в госпитале, надеясь на эвакуацию. А теперь регенераторы и другое оборудование не работает. Поэтому те раненые, которых можно без особых хлопот подлечить и использовать, лежат у них все вместе в одном из кубриков.
— Кто они? — спросил Малыш, пытаясь разработать плохо слушающиеся мускулы и ощущая, как мало-помалу силы возвращаются в его тело. — Я даже не успел никого увидеть.
— Взяли нас, как последних лохов, — посетовал Упырь, пытаясь приподняться повыше. Руки подломились, и он оставил свои попытки. — Тот пехотинец не зря бегал. На живца нас взяли. Мы с Ником его увидели на первом этаже. А он быстренько в холл выскочил, а потом и на улицу. И показалось мне, что я его раньше на базе видел. Вот я за ним и побежал наружу, а Ник за мной, не отставая...
— Быстро сработали, — похвалил захватчиков Малыш. — Слишком быстро.
— А что им тянуть-то? Они на базе дислоцируются. Системы контроля доступа, как я понимаю, активны, — возразил белобрысый. — Они не вас первых тепленькими берут. Сюда многие из лесов приходят, надеясь на спасение. Большинство, правда, после первого же допроса исчезают. Но кого-то держат дольше. Я вот в первый же день штурма базы попался. Оглушило взрывом. А когда очнулся, уже в этом кубрике был. Пару раз на допрос водили. Очень сладко там их офицер вещал.
Прикоснувшись руками к лицу, Малыш ощутил под пальцами онемевшую бесчувственную кожу.
— Надо же. А я и не чувствую ничего, — вслух удивился Малыш тому, что кожа потеряла чувствительность.
— Это пройдет, — успокоил Алекс.
— Я знаю, — кивнул Малыш, подходя к окну.
— Я сейчас о другом переживаю, — вновь заговорил Упырь, понизив голос почти до шепота. — Все, как один, утверждают, что это имперские солдаты. Значит, мы в полном дерьме.
— Не может быть, — испугался Малыш, подумав первым делом о Лилит и бросая взгляд на лежащего без сознания имперца. — Они же группу свою по согласованию с нашим командованием послали на поиски базы.
— А что это объясняет? Только то, что они очень разумно все обстряпывают. Ты рассказывал, что Лукин с группой имперских солдат в деревне был. А теперь они базу нашу распотрошили. Да еще мы же их к складу и вывели. И своими руками помогли с оборудованием справиться. А теперь еще и оставили наших наедине со значительно большей группой имперского спецназа. Очень боюсь, что там дела совсем плохи.
Входная дверь с едва слышным скрипом отворилась, и в комнате возникла группа из двух солдат, облаченных действительно в форму пехотинцев Евразийской Империи. Вместе с ними в кубрик вошел человек в белых одеждах врача. Не задерживаясь у дверей, вся группа прошла через комнату к окну, у которого стоял Малыш.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90