Книга Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Кандирд хмуро кивнул – Илли говорила то же самое, но на душе всё равно неспокойно. Оборотни живут очень закрыто, и неизвестно, как встретят незваных гостей, пришедших забрать ту, что через своих детей стала им родной.
Сложенный из толстых брёвен старинный дом пропах дымом и шкурами, в несколько слоёв устилавшими пол и лавки. Просторное помещение, куда дриады попали через потемневшее зеркало по памяти Зарона, было, скорее всего, общей комнатой, где вечерами собиралась на посиделки молодёжь и слуги. Но сейчас тут было пустынно и тихо.
– Отец у тебя не простой скотовод, – оглядевшись, сделала вывод Элинса, – а вот дриады я близко не чувствую. Кого бы спросить?
– Бежит уже кто-то, – отметила Апраксия и ответила за мужа: – Старшина клана у него отец, весь городок ему подчиняется.
– А, обед пришёл! На кухню сами пойдёте или отвести? – Девчонка лет пятнадцати, в штанах и безрукавке из тонко выделанной кожи и с кинжалом у пояса беспардонно оглядывала незваных гостей.
– Прикуси язык, щенок, – опередив открывшего рот Зарона, строго оборвала нахалку Элинса. – Позови лучше кого постарше, пока я добрая.
– Ты! – охнула от такой наглости та. – Первая, в суп!
– Придётся проучить, – скучающе сообщила сёстрам Лира, – у меня сейчас как раз настроение подходящее.
– Ну, кто там, Тимилла?! – произнёс густой мужской бас, и из коридора шагнул в зал дородный мужчина, смутно похожий на Зарона. Только глазки были много меньше и хитрее, волосы с проседью да черты обветренного лица грубы и крупны.
– Мясо на суп, – никак не могла успокоиться та, кого назвали Тимиллой.
– Всё, ты нас достала. Прощайся с родными, – звонко произнесла Лира и прищурилась.
– Прости её, госпожа. – Мужчина бросился вперёд, загородил юную оборотицу своим телом, даже руки растопырил. – Молода она, глупа, ни одного духа вживую не видала, вот и горячится.
– Плохо молодых воспитываешь, хозяин, – холодно отрезала Элинса, – вот сыном тебе гордиться нужно. Он ваш народ от большой беды уберёг, помог нам войны не допустить. Леодийский король ему за то титул пожаловал и имение. Думаю, ваш Тимаргл тоже узнать о подвиге Зарона должен. Но сейчас мы по другому делу. Где Колейла? Пора её забрать, не место ей тут.
– Они за старой корягой пришли, – тихо, но едко фыркнула за спиной отца девчонка, и Зарон, взревев раненым зверем, бросился в ту сторону.
Но Лира успела раньше. Две гибкие, как змеи, лианы стремительно выросли из потолочных балок, упали на нахалку и, спеленав её, как дичь, подвесили под самым потолком.
– Мы тебя предупреждали, – строго сообщила хозяину старшая дриада, – а теперь веди нас к Калейле.
– Да Сандил придёт, все эти веревки мигом порубит… – Висевшая под потолком пленница всё не унималась.
– Кто попытается их резать, пожалеет. Все под потолком висеть будете, – пригрозила Лира, выходя за согнувшимся, угрюмым хозяином из комнаты, – совсем распустились оборотни, никакого почтения. Сама в лес приду, всю дичь по соседним королевствам разгоню.
– Не сердись, госпожа, – выведя гостей на крыльцо, устало вздохнул старый оборотень, – прости глупую. Младшая она, вот и избаловали её брать-я.
– Не избаловали, а испортили, – сердито возра-зила Илли, – она ведь, когда нас увидела, даже не поздоровалась, не спросила, кто и зачем. Запугивать начала, в суп обещала сунуть. Не обижайся, но так к людям относиться нельзя. И если ты не можешь воспитать, придётся нам наказать. Пусть повисит, а мы, как освободимся, решим, что с ней делать. Или с тем, кто её такую вырастил.
– Предлагаю забрать её в пресветлый лес, анлер покормит с месяц морковкой, сразу вежливая станет, – топая за хозяином по тропке, на ходу придумала наказание Лира и оглянулась: – А куда мы идём?
– Так вы его мать видеть хотели? – искоса глянул на сына оборотень. – Она теперь тут… ушла из дома ещё весной.
– Но я никого не чувствую… – Ленора остановилась и присмотрелась. – Не может быть…
И почти бегом рванулась к стройной яблоне, на которой не висело ни одного яблока. Дриады, мигом забыв про упрямую девчонку и не менее упрямого хозяина, помчались за ней, окружили дерево, прижались к гладкой бурой коре.
Старый оборотень только насупился: Колейла давно не проявляла интереса ни к нему, ни к дому. А с тех пор, как ушёл Зарон, и разговаривать почти перестала. Оживлялась, только когда получала весточки от сына, и вот в этом, как Джозор убедился, его полукровка был постоянен. Посылал матери послания с любой оказией. Да и далеко от границы не уходил, жил в деревеньке за перевалом, они время от времени проверяли.
И только ему дриада и отвечала, писала что-то на листьях тополей, скручивала в трубочку и отдавала тем, кто мог передать. Но ни посмотреть, ни прочесть её послания никому другому не удалось ни разу. Джозор тяжело вздохнул и переступил с ноги на ногу, думая, что и сам давно готов её отпустить – пусть себе сидит в дереве. Да вот надел ей по глупости в юности родовой браслет и теперь связан до смерти. Оборотень может привести в дом столько самок, сколько прокормит, но браслет может надеть только одной. И союз этот нельзя расторгнуть ничем. Потому и злится Зарния, и ненавидят дриаду его младшие дети. Несмотря на то что они чистокровные оборотни, законный наследник у него один – Зарон. И как раз ему это имение и стада нужны меньше, чем другим.
Старый оборотень вспомнил слова пришлой дриады и вздохнул ещё тяжелее. В том, что она сказала правду про титул и поместье, он не сомневался: дриады не лгут. Но знал и другое: нужно убедить первенца отказаться от своих наследных прав на ритуальном камне, а как попросить его об этом, если они не разговаривают уже больше полусотни лет, не имел никакого представления.
– Перестань пыхтеть, – рыкнула на него красивая синеглазая магиня в полумужском костюме, – потом с тобой и твоей нахалкой разберёмся. А сейчас лучше отойди.
Старый оборотень отлично видел, что она не дриада: в чём-чём, а в аурах к сотому дню рождения может научиться разбираться любой чистокровный вызвер. А ему давно под триста, с первого взгляда всех оценил. И даже то, что в сыне почему-то стало намного больше силы, заметил. Но это не значит, что он готов позволять магине вести себя так, словно она тоже имеет право его поучать, как лесной дух.
– Ты! – грозно начал он и весь напрягся, словно перед броском, но она легко отмахнулась, и старейшина вдруг понял, что не может ни пошевельнуться, ни хотя бы просто закрыть рот.
Но вовсе не это было главным, тем, что остро ударило в самое сердце. Когда она подняла руку, просторный рукав лёгкой туники опал вниз, и он заметил то, чего никак не ожидал увидеть. Костяной родовой браслет, означающий, что это единственная истинная супруга сына. Та, кто по всем их законам является сейчас, когда ушла Колейла, хозяйкой в его доме, старшей по статусу из всех женщин. И Зарон это знал, ему ли не знать. И значит, мало ещё они наказали его младшенькую, она теперь перед старшей невесткой на коленях ползать должна, чтобы прощение вымолить.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова», после закрытия браузера.